평정심 em 30 segundos

  • 평정심 is mental calmness and stability, especially under pressure.
  • It's about keeping a level head and clear thoughts during difficult times.
  • Think of it as inner peace that helps you make good decisions.
  • It's more than just being calm; it's resilience.
Definition
평정심 (pyeong-jeong-sim) refers to a state of mental calmness, emotional stability, and inner peace, especially in the face of adversity, stress, or challenging situations. It's about maintaining a level head and not being easily swayed by external pressures or internal turmoil.
Usage Scenarios
This word is commonly used in situations where one needs to remain composed and rational. Think about a surgeon performing a delicate operation, a pilot navigating through turbulent weather, a negotiator in a high-stakes discussion, or even an individual facing a personal crisis. It's also relevant in contexts of meditation, mindfulness, and spiritual practices aimed at achieving inner tranquility. In everyday life, it can be invoked when advising someone to stay calm during an argument, before an important exam, or when dealing with unexpected problems. It signifies a desirable mental state that allows for clear thinking and effective decision-making.
Nuance
While 'calmness' or 'composure' are direct translations, 평정심 carries a deeper sense of equanimity and mental fortitude. It's not just about suppressing emotions but about having a balanced and stable inner state that is resilient to disturbances. It implies a cultivated ability to remain unruffled, a kind of mental armor that protects against the chaos of the external world or the intensity of one's own feelings.

어떤 상황에서도 평정심을 유지하는 것이 중요합니다.

It is important to maintain pyeong-jeong-sim in any situation.

그는 위기 상황에서도 놀라운 평정심을 보였다.

He showed surprising pyeong-jeong-sim even in the crisis situation.
Related Concepts
평정심 is closely related to concepts like 'inner peace' (마음의 평화), 'self-control' (자기 통제), and 'resilience' (회복력). However, it specifically emphasizes the mental and emotional stability maintained during challenging times.
Basic Sentence Structure
The noun 평정심 is often used with verbs like '가지다' (to have), '유지하다' (to maintain), '잃다' (to lose), '되찾다' (to regain), '필요하다' (to need), '위하다' (for the sake of), or with adjectives describing its state, such as '잃다' (lost) or '찾다' (found).
Using with '가지는 것' (Having)
This structure emphasizes the possession of 평정심. For example, '그는 어떤 상황에서도 평정심을 가지는 능력이 뛰어나다.' (He has an excellent ability to maintain 평정심 in any situation.) This highlights a skill or inherent quality.
Using with '유지하다' (To Maintain)
This is a very common way to use the word, focusing on the act of keeping one's composure. '시험 전에 평정심을 유지하기 위해 심호흡을 했다.' (I took deep breaths to maintain 평정심 before the exam.) This shows a conscious effort to preserve the state.
Using with '잃다' (To Lose)
This indicates a failure to maintain composure. '갑작스러운 소식에 그는 평정심을 잃고 당황했다.' (Upon hearing the sudden news, he lost his 평정심 and became flustered.) This illustrates the consequence of losing mental stability.
Using with '되찾다' (To Regain)
This implies recovering from a state of distress or losing composure. '잠시 당황했지만, 곧 평정심을 되찾았다.' (Although I was flustered for a moment, I soon regained my 평정심.) This shows a recovery process.
Using with Adjectives
While less common, adjectives can describe the state of one's 평정심. For instance, '그의 평정심은 흔들리지 않았다.' (His 평정심 was unshaken.) Here, '흔들리지 않는' (unshaken) acts as a descriptive adjective.
Emphasis and Context
The context will always dictate the precise nuance. In a professional setting, maintaining 평정심 might be about strategic decision-making. In a personal crisis, it might be about emotional resilience. The particle '을/를' is used with the object marker, as 평정심 is the direct object of the verb.

혼란스러운 상황 속에서도 평정심을 잃지 않으려고 노력했다.

I tried not to lose my pyeong-jeong-sim amidst the chaotic situation.

그녀는 면접관 앞에서 침착하게 평정심을 유지했다.

She maintained her pyeong-jeong-sim calmly in front of the interviewer.
News and Current Events
You'll often hear 평정심 discussed in news reports, especially when describing how public figures, leaders, or emergency responders handled a crisis. For example, a news anchor might say, 'The president demonstrated remarkable 평정심 during the international summit.' This highlights their ability to navigate complex diplomatic situations without showing undue stress.
Psychology and Self-Help
In books, articles, and lectures on psychology, mental well-being, and self-improvement, 평정심 is a frequently used term. It's often presented as a goal to strive for, with discussions on how to cultivate it through mindfulness, meditation, or cognitive behavioral techniques. A therapist might advise a client, 'Practicing daily meditation can help you build greater 평정심.'
Literature and Philosophy
Classical Korean literature, philosophical texts, and even modern novels might employ 평정심 to describe characters who possess inner strength and emotional resilience. A character in a historical drama might be praised for their 'unwavering 평정심 in the face of betrayal.' It signifies a noble and admirable quality.
Sports and Performance
In the context of sports, coaches and commentators often talk about athletes needing 평정심 to perform under pressure. 'The star player maintained her 평정심 in the final moments of the game, leading her team to victory.' This emphasizes the mental aspect of athletic success.
Advice and Encouragement
Friends, family, or mentors might use the word when offering advice during difficult times. 'Don't worry too much; try to find your 평정심.' This is a way to encourage someone to stay calm and composed.

긴장되는 순간에도 평정심을 유지하는 것이 승리의 비결이었다.

Maintaining pyeong-jeong-sim in tense moments was the secret to victory.
Confusing with Simple Calmness
A common mistake is to equate 평정심 with just being 'calm' (평온하다) or 'quiet' (조용하다). While these are related, 평정심 implies a deeper, more resilient mental state that is maintained specifically in the face of challenges or stress. Simply being calm in a peaceful environment doesn't necessarily demonstrate 평정심. The word's power lies in its implication of enduring difficult circumstances with equanimity.
Overuse in Trivial Situations
Learners might sometimes use 평정심 in contexts where a simpler word for 'calm' would suffice. For instance, saying 'I need 평정심 to watch a boring movie' would be an overstatement. 평정심 is reserved for situations that genuinely test one's mental and emotional stability, not for everyday minor inconveniences.
Incorrect Verb Usage
While '유지하다' (to maintain) and '잃다' (to lose) are common, learners might mistakenly use verbs that don't fit the nuance. For example, using '만들다' (to make) directly with 평정심 might sound unnatural unless it's part of a phrase like '평정심을 만드는 연습' (practice of making 평정심). It's more about maintaining or achieving an existing state rather than creating it from scratch.
Pronunciation Errors
The pronunciation of '평정심' itself can be a challenge. The '평' (pyeong) sound might be mispronounced, and the '정' (jeong) sound requires careful articulation. Incorrect pronunciation can lead to misunderstandings, especially since the syllable structure is relatively unique.
Ignoring the Nuance of '심' (Sim)
The '심' (sim) in 평정심 refers to the mind or heart. Learners might focus too much on the 'calmness' aspect and overlook the mental fortitude and emotional control that '심' implies. It's not just about being outwardly calm, but having inner peace and stability.

Mistake: 그는 사소한 일에도 평정심을 잃었다.

Mistake: He lost his pyeong-jeong-sim even over trivial matters.

Correction: 그는 사소한 일에도 짜증을 냈다.

Correction: He got annoyed over trivial matters.
평온 (Pyeong-on)
Meaning: Calmness, tranquility, peacefulness.
Usage: 평온 is a more general term for a state of being calm and undisturbed, often used to describe a peaceful environment or a serene mood. It doesn't necessarily imply maintaining composure under pressure.
Example: '호숫가의 평온한 분위기가 좋았다.' (I liked the peaceful atmosphere by the lake.)
Difference from 평정심: 평정심 is about actively maintaining composure amidst turmoil, while 평온 is a state of being peaceful, often in the absence of turmoil.
침착 (Chim-chak)
Meaning: Calmness, composure, self-possession.
Usage: 침착 is very close to 평정심 and often used interchangeably in everyday conversation. It emphasizes being cool-headed and not panicking.
Example: '그는 위기 상황에서도 침착함을 잃지 않았다.' (He did not lose his composure even in the crisis situation.)
Difference from 평정심: While very similar, 평정심 can carry a slightly deeper, more philosophical connotation of inner peace and equanimity, whereas 침착 might focus more on the outward display of being unruffled and rational in a given moment.
마음의 평화 (Ma-eum-ui Pyeong-hwa)
Meaning: Peace of mind.
Usage: This phrase refers to a general sense of inner peace and contentment. It's more about a long-term state of well-being and freedom from worries.
Example: '많은 사람들이 마음의 평화를 얻기 위해 노력한다.' (Many people strive to achieve peace of mind.)
Difference from 평정심: 마음의 평화 is a broader state of inner contentment, while 평정심 is more specific to maintaining emotional stability and clear thinking during challenging or stressful situations.
평정 (Pyeong-jeong)
Meaning: Calmness, equanimity, tranquility.
Usage: 평정 is a more formal and less common word than 평정심. It directly relates to the state of being calm and balanced.
Example: '그는 자신의 감정을 평정하려고 애썼다.' (He tried to calm his emotions.)
Difference from 평정심: 평정심 is a noun that specifically refers to the state of mental calmness, whereas 평정 can also be used as a verb stem or in other grammatical contexts to denote calmness.
자제력 (Ja-je-ryeok)
Meaning: Self-control, restraint.
Usage: 자제력 refers to the ability to control one's impulses, emotions, or desires. It's a component that contributes to maintaining 평정심.
Example: '그는 강한 자제력으로 화를 참았다.' (He suppressed his anger with strong self-control.)
Difference from 평정심: 자제력 is the ability to control oneself, which is a means to achieve and maintain 평정심. 평정심 is the resulting state of mental and emotional stability.

How Formal Is It?

Curiosidade

The character '평' (平) is often used in words related to balance and equality, such as '평등' (equality) and '평화' (peace). The character '정' (靜) is found in words related to stillness and quietness, like '정지' (stop) and '정적' (static). The combination emphasizes a state of being undisturbed both internally and externally.

Guia de pronúncia

UK /pʰjɔŋ.d͡ʑʌŋ.ɕim/
US /pʰjɔŋ.d͡ʑʌŋ.ɕim/
Relatively even stress across syllables, with a slight emphasis on the first or second syllable.
Rima com
Erros comuns
  • Mispronouncing the initial aspirated 'p' in '평' (pyeong) as unaspirated.
  • Incorrectly articulating the palatal affricate sound in '정' (jeong).
  • Confusing the vowel sounds in '정' (jeong) and '심' (sim).
  • Not clearly distinguishing the three distinct syllables.
  • Placing undue stress on the final syllable.

Nível de dificuldade

Leitura 3.5/5

The word '평정심' itself is moderately difficult due to its abstract nature and Sino-Korean roots. Understanding its nuances requires context. Reading comprehension becomes easier when the word is used in common phrases or within sentences that clearly illustrate its meaning in situations of stress or challenge.

Escrita 3.5/5
Expressão oral 3.5/5
Audição 3.5/5

O que aprender depois

Pré-requisitos

마음 평화 안정 고요 침착하다 유지하다 잃다

Aprenda a seguir

평정 자제력 인내심 회복력 평온하다

Avançado

무위자연 초연하다 달관하다 수행 견고하다

Gramática essencial

Using Noun + 을/를 + Verb (e.g., 평정심을 유지하다)

그는 어떤 상황에서도 평정심을 유지했다. (He maintained his composure in any situation.)

Using Noun + 이/가 + Adjective/Verb (e.g., 평정심이 흔들리다)

갑작스러운 소식에 그의 평정심이 흔들렸다. (His composure was shaken by the sudden news.)

Using Noun + 으로/로 + Verb (e.g., 평정심으로)

그녀는 평정심으로 어려운 질문에 답했다. (She answered the difficult question with composure.)

Using Noun + 을/를 + 갖다 (to have/possess)

그는 어려운 문제에도 평정심을 갖는 사람이다. (He is a person who possesses composure even in difficult problems.)

Using Noun + 을/를 + 잃다 (to lose)

그는 당황해서 평정심을 잃었다. (He lost his composure out of panic.)

Exemplos por nível

1

나는 조용하고 싶어요.

I want to be quiet.

2

지금은 괜찮아요.

It's okay now.

3

나는 조용해요.

I am quiet.

4

마음이 편안해요.

My heart is comfortable / I feel at ease.

5

나는 쉬고 싶어요.

I want to rest.

6

나는 지금 행복해요.

I am happy now.

7

천천히 하세요.

Do it slowly.

8

걱정하지 마세요.

Don't worry.

1

아이가 놀라지 않도록 평정을 유지해야 해요.

You need to maintain calmness so the child doesn't get startled.

평정 (pyeong-jeong) is used here as a noun for calmness.

2

시험 전에 침착함을 유지하는 것이 중요해요.

It's important to maintain composure before the exam.

침착함 (chim-chak-ham) means composure.

3

그녀는 항상 평온해 보여요.

She always looks peaceful.

평온하다 (pyeong-on-ha-da) means to be peaceful.

4

저는 마음의 평화를 찾고 싶어요.

I want to find peace of mind.

마음의 평화 (ma-eum-ui pyeong-hwa) is a common phrase for peace of mind.

5

어려운 상황에서도 자제력을 잃지 마세요.

Don't lose your self-control even in difficult situations.

자제력 (ja-je-ryeok) means self-control.

6

그녀는 평정심을 유지하며 대화했어요.

She conversed while maintaining composure.

평정심 (pyeong-jeong-sim) is used as the object of 유지하며 (while maintaining).

7

갑작스러운 소식에 당황했지만, 곧 진정했어요.

I was flustered by the sudden news, but soon calmed down.

당황하다 (dang-hwang-ha-da) means to be flustered.

8

그는 고요한 분위기를 즐겼어요.

He enjoyed the stillness.

고요 (go-yo) means stillness or silence.

1

중요한 발표를 앞두고 평정심을 유지하는 것이 어려웠어요.

It was difficult to maintain pyeong-jeong-sim before the important presentation.

The phrase '유지하는 것이 어려웠어요' (it was difficult to maintain) is used.

2

그는 예상치 못한 질문에도 평정심을 잃지 않고 답했다.

He answered unexpected questions without losing his pyeong-jeong-sim.

The phrase '잃지 않고 답했다' (answered without losing) is used.

3

어떤 상황에서도 평정심을 갖는 것은 현대 사회에서 중요한 능력입니다.

Having pyeong-jeong-sim in any situation is an important ability in modern society.

The structure '능력입니다' (is an ability) is used.

4

그녀는 평정심을 되찾기 위해 잠시 눈을 감았다.

She closed her eyes for a moment to regain her pyeong-jeong-sim.

되찾다 (doe-chat-da) means to regain.

5

그의 평정심은 주변 사람들에게 안정감을 주었다.

His pyeong-jeong-sim gave a sense of stability to those around him.

The possessive '그의' (his) is used.

6

이런 식으로 평정심을 잃으면 안 돼요.

You shouldn't lose your pyeong-jeong-sim like this.

The negative imperative '잃으면 안 돼요' (shouldn't lose) is used.

7

그는 평정심을 유지하며 상황을 분석했다.

He analyzed the situation while maintaining pyeong-jeong-sim.

The connective '-며' (while) is used.

8

명상을 통해 평정심을 기를 수 있습니다.

You can cultivate pyeong-jeong-sim through meditation.

기를 수 있습니다 (gi-reul su it-seum-ni-da) means 'can cultivate'.

1

극심한 스트레스 상황에서도 흔들리지 않는 평정심을 유지하는 것은 많은 훈련을 필요로 한다.

Maintaining unwavering pyeong-jeong-sim in extremely stressful situations requires much training.

'흔들리지 않는' (unwavering) modifies '평정심'.

2

위기 관리 전문가들은 평정심을 유지하는 것이 문제 해결의 첫걸음이라고 강조한다.

Crisis management experts emphasize that maintaining pyeong-jeong-sim is the first step to problem-solving.

'~라고 강조한다' (emphasize that) is used.

3

그는 자신의 감정을 철저히 통제하며 평정심을 지키려고 노력했다.

He tried to protect his pyeong-jeong-sim by thoroughly controlling his emotions.

'지키려고 노력했다' (tried to protect/keep) is used.

4

갑작스러운 재정적 어려움에도 불구하고, 그는 평정심을 잃지 않고 해결책을 모색했다.

Despite sudden financial difficulties, he sought solutions without losing his pyeong-jeong-sim.

'~에도 불구하고' (despite) and '모색했다' (sought) are used.

5

스포츠 심리학에서는 경기 중 평정심을 유지하는 훈련의 중요성을 강조한다.

Sports psychology emphasizes the importance of training to maintain pyeong-jeong-sim during games.

'~의 중요성을 강조한다' (emphasizes the importance of) is used.

6

그녀의 평정심은 마치 강철처럼 단단하여 어떤 외부 압력에도 흔들리지 않았다.

Her pyeong-jeong-sim was as solid as steel, unshaken by any external pressure.

The simile '마치 ~처럼 단단하여' (as solid as ~) is used.

7

명상과 같은 심신 수련은 평정심을 함양하는 데 큰 도움이 된다.

Mind-body practices like meditation greatly help in cultivating pyeong-jeong-sim.

'함양하는 데 큰 도움이 된다' (greatly helps in cultivating) is used.

8

그는 실패를 겪었음에도 불구하고 평정심을 잃지 않고 다시 도전할 용기를 얻었다.

Despite experiencing failure, he gained the courage to try again without losing his pyeong-jeong-sim.

'~했음에도 불구하고' (despite having done ~) and '용기를 얻었다' (gained courage) are used.

1

복잡하고 예측 불가능한 현대 사회에서 평정심을 유지하는 것은 단순한 감정 조절을 넘어선 철학적 태도이다.

In the complex and unpredictable modern society, maintaining pyeong-jeong-sim is a philosophical attitude that goes beyond simple emotional regulation.

'~을 넘어선 철학적 태도이다' (is a philosophical attitude that goes beyond ~) is used.

2

리더는 조직의 위기 상황에서 구성원들에게 안정감을 주기 위해 평정심을 견지해야 할 의무가 있다.

A leader has an obligation to uphold pyeong-jeong-sim to give a sense of stability to members during an organizational crisis.

'견지해야 할 의무가 있다' (has an obligation to uphold) is used.

3

그의 작품에는 삶의 고난과 역경 속에서도 잃지 않는 평정심의 미학이 담겨 있다.

His works contain the aesthetics of pyeong-jeong-sim, which is not lost even amidst life's hardships and adversities.

'~의 미학이 담겨 있다' (contains the aesthetics of ~) is used.

4

어떠한 외부적 요인에도 흔들리지 않는 내면의 평정심은 진정한 행복의 근간이 된다.

Inner pyeong-jeong-sim, unshaken by any external factors, becomes the foundation of true happiness.

'~의 근간이 된다' (becomes the foundation of ~) is used.

5

그녀는 수년간의 수행을 통해 얻은 평정심으로 세상의 번잡함 속에서도 고요를 찾았다.

Through the pyeong-jeong-sim gained from years of practice, she found serenity amidst the bustle of the world.

'~을 통해 얻은' (gained through ~) and '고요를 찾았다' (found serenity) are used.

6

그의 연설은 논리적이고 이성적이었으며, 청중에게 깊은 평정심을 불러일으켰다.

His speech was logical and rational, evoking a deep sense of pyeong-jeong-sim in the audience.

'~을 불러일으켰다' (evoked ~) is used.

7

어떠한 난관에도 굴하지 않는 평정심은 진정한 강인함의 증거이다.

Pyeong-jeong-sim that does not yield to any difficulty is evidence of true strength.

'~에도 굴하지 않는' (that does not yield to ~) and '증거이다' (is evidence of) are used.

8

그는 삶의 예측 불가능성을 받아들이고, 그 속에서 평정심을 유지하는 지혜를 터득했다.

He accepted the unpredictability of life and learned the wisdom of maintaining pyeong-jeong-sim within it.

'~을 받아들이고' (accepting ~) and '지혜를 터득했다' (learned the wisdom) are used.

1

만해 한용운의 시는 고통스러운 시대 상황 속에서도 잃지 않는 평정심과 초월적 지혜를 보여준다.

Manhae Han Yong-un's poetry shows pyeong-jeong-sim and transcendent wisdom that is not lost even amidst painful historical circumstances.

'~과 ~를 보여준다' (shows ~ and ~) is used.

2

진정한 평정심은 외부의 격변에도 동요하지 않는 내면의 견고함에서 비롯된다.

True pyeong-jeong-sim stems from an inner robustness that is not agitated by external upheavals.

'~에서 비롯된다' (stems from ~) is used.

3

동양 철학에서는 '무위자연(無爲自然)'의 경지를 통해 궁극적인 평정심을 추구한다.

Eastern philosophy seeks ultimate pyeong-jeong-sim through the state of 'wu wei zi ran' (acting naturally and spontaneously).

'~의 경지를 통해 ~을 추구한다' (seeks ~ through the state of ~) is used.

4

그의 심오한 사상은 혼돈 속에서도 질서를 발견하고 평정심을 유지하는 법을 제시한다.

His profound thought presents a way to discover order amidst chaos and maintain pyeong-jeong-sim.

'~을 제시한다' (presents ~) is used.

5

인간의 정신은 외부의 자극에 반응하지만, 평정심을 갖춘 자는 그 자극에 휘둘리지 않는다.

The human mind reacts to external stimuli, but one with pyeong-jeong-sim is not swayed by those stimuli.

'~에 휘둘리지 않는다' (is not swayed by ~) is used.

6

고대 스토아 철학은 역경 속에서도 평정심을 유지하는 것을 최고의 미덕으로 삼았다.

Ancient Stoic philosophy considered maintaining pyeong-jeong-sim even in adversity as the highest virtue.

'~을 최고의 미덕으로 삼았다' (considered ~ as the highest virtue) is used.

7

그의 글은 복잡한 감정의 소용돌이 속에서도 길을 잃지 않는 평정심의 목소리를 들려준다.

His writing conveys a voice of pyeong-jeong-sim that does not lose its way even amidst the vortex of complex emotions.

'~을 들려준다' (conveys/lets one hear ~) is used.

8

비극적인 상황에서도 인간의 존엄성을 지키는 것은 평정심의 궁극적인 발현이다.

Maintaining human dignity even in tragic situations is the ultimate manifestation of pyeong-jeong-sim.

'~의 궁극적인 발현이다' (is the ultimate manifestation of ~) is used.

Colocações comuns

평정심을 유지하다
평정심을 잃다
평정심을 되찾다
평정심을 갖다
평정심을 지키다
평정심을 기르다
평정심의 중요성
흔들리지 않는 평정심
평정심을 잃지 않다
평정심을 찾다

Frases Comuns

평정심을 유지하다

— To maintain one's calmness and composure.

어떤 상황에서도 평정심을 유지하는 것이 중요합니다.

평정심을 잃다

— To lose one's composure; to become flustered or agitated.

갑작스러운 사고 소식에 그는 평정심을 잃고 말았다.

평정심을 되찾다

— To regain one's composure after being flustered.

잠시 당황했지만, 곧 평정심을 되찾을 수 있었다.

평정심을 갖다

— To possess a calm and stable mind.

그는 어려운 문제에도 평정심을 갖는 편이다.

평정심을 지키다

— To preserve one's state of composure.

그녀는 비난 속에서도 평정심을 지켰다.

평정심을 기르다

— To cultivate or develop calmness and mental stability.

명상을 통해 평정심을 기를 수 있습니다.

평정심이 흔들리다

— For one's composure to be shaken or disturbed.

예상치 못한 결과에 그의 평정심이 흔들렸다.

평정심을 잃지 않다

— Not to lose one's composure; to remain calm.

어려운 상황에서도 평정심을 잃지 않는 것이 중요하다.

평정심의 중요성

— The importance of having a calm and stable mind.

이 책은 평정심의 중요성에 대해 설명한다.

흔들리지 않는 평정심

— Unshakable composure or mental stability.

그녀의 흔들리지 않는 평정심은 모두에게 귀감이 되었다.

Frequentemente confundido com

평정심 vs 평온 (pyeong-on)

평온 means general peacefulness or tranquility, often describing a calm environment or mood. 평정심 specifically refers to maintaining composure and mental stability *during* difficult or stressful situations.

평정심 vs 침착 (chim-chak)

침착 is very similar and often interchangeable, meaning composure or being cool-headed. However, 평정심 can imply a deeper, more cultivated inner resilience and peace of mind.

평정심 vs 자제력 (ja-je-ryeok)

자제력 is self-control, which is a component of 평정심. You need 자제력 to achieve and maintain 평정심, but 평정심 is the resulting state of mental and emotional stability.

Expressões idiomáticas

"철수하다"

— While not directly an idiom for '평정심', the act of '철수하다' (to withdraw or retreat) can sometimes be a strategic move to regain one's 평정심 in a heated situation.

더 이상 논쟁이 의미 없다고 판단하여 그는 대화에서 철수했다.

Neutral
"냉철하다"

— To be cool-headed and rational. This is a quality that greatly contributes to maintaining 평정심. It describes someone who can think clearly without being swayed by emotions.

그는 어떤 상황에서도 냉철함을 잃지 않는 사람이다.

Neutral
"마음을 다잡다"

— To pull oneself together; to gather one's thoughts and emotions, often to regain composure.

넘어져도 괜찮아, 다시 마음을 다잡고 일어나자.

Neutral
"평정심을 유지하다"

— This is the most direct and common phrase for using '평정심'. It means to maintain one's state of calmness and mental stability.

어려운 상황에서도 평정심을 유지하는 것이 중요하다.

Neutral
"돌다리도 두들겨 보고 건너라"

— This proverb means 'even when crossing a stone bridge, tap it first.' It advises caution and careful consideration, which are facilitated by a calm and composed mind (평정심).

중요한 결정이니 돌다리도 두들겨 보고 건너라.

Proverbial
"산전수전 다 겪다"

— To have gone through many hardships and trials in life. People who have '산전수전 다 겪다' often develop a strong sense of 평정심 due to their experiences.

그는 산전수전 다 겪은 베테랑이다.

Idiomatic
"동요하지 않다"

— Not to be agitated or disturbed. This is the direct opposite of losing one's 평정심.

그는 어떤 위협에도 동요하지 않았다.

Neutral
"마음을 비우다"

— To empty one's mind; to let go of thoughts and worries. This practice is often recommended to achieve inner peace and 평정심.

명상을 통해 마음을 비우려고 노력했다.

Neutral
"침착성을 유지하다"

— To maintain one's composure and calmness. Very similar to '평정심을 유지하다'.

그는 긴급 상황에서도 침착성을 유지했다.

Neutral
"평정심을 잃지 않는 사람"

— A person who does not lose their composure or mental stability.

그녀는 평정심을 잃지 않는 사람으로 알려져 있다.

Descriptive

Fácil de confundir

평정심 vs 평온

Both relate to calmness.

평온 describes a state of peacefulness, often in a calm environment or a serene mood. It's about being undisturbed. 평정심, on the other hand, is about actively maintaining one's mental and emotional stability and clear thinking *despite* disturbances or stress. You can have 평온 in a quiet room, but you need 평정심 when facing a crisis.

바다가 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>평온</mark>했지만, 그 상황에서 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>평정심</mark>을 유지하는 것은 어려웠다. (The sea was <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>peaceful</mark>, but maintaining <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>composure</mark> in that situation was difficult.)

평정심 vs 침착

Both mean composure and not panicking.

침착 is often used to describe the outward appearance or immediate reaction of being cool-headed and rational in a specific moment. 평정심 can refer to a more ingrained, deeper state of inner peace and resilience that allows one to *consistently* maintain composure, even when faced with prolonged stress. While you need 침착 to show 평정심, 평정심 implies a more profound internal stability.

그는 어려운 질문에 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>침착</mark>하게 대답했지만, 그의 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>평정심</mark>은 이미 흔들리고 있었다. (He answered the difficult question <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>calmly</mark>, but his <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>composure</mark> was already shaken.)

평정심 vs 안정

Both relate to stability and steadiness.

안정 is a broader term for stability, which can be physical, financial, or emotional. When used for emotions, it's close to calmness. However, 평정심 specifically denotes the mental and emotional stability that enables clear thinking and rational action *during challenging circumstances*. You might seek '안정' for peace, but you need '평정심' to navigate a storm.

경제적 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>안정</mark>을 추구하지만, 위기 상황에서는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>평정심</mark>이 더 필요하다. (I seek economic <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>stability</mark>, but in crisis situations, <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>composure</mark> is more necessary.)

평정심 vs 자제력

Both involve control over oneself.

자제력 is the ability to control one's impulses, desires, and emotions. It's the tool or the mechanism. 평정심 is the resulting state of mental and emotional stability achieved *through* the use of 자제력 (among other things). You use 자제력 to maintain 평정심.

그는 강한 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>자제력</mark>으로 분노를 억누르고 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>평정심</mark>을 유지했다. (With strong <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>self-control</mark>, he suppressed his anger and maintained his <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>composure</mark>.)

평정심 vs 마음의 평화

Both relate to inner peace.

마음의 평화 (peace of mind) is a broader, often more passive state of contentment and freedom from worry. It's a general sense of well-being. 평정심 is more active and specific; it's the ability to maintain that inner stability and clear thinking *when tested* by external pressures or internal turmoil. You might have 마음의 평화 in everyday life, but you actively strive for 평정심 during challenges.

일상에서는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>마음의 평화</mark>를 누리지만, 위기에는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>평정심</mark>이 필요하다. (In daily life, one enjoys <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>peace of mind</mark>, but in a crisis, <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>composure</mark> is needed.)

Padrões de frases

A2

Noun + 에서 + Noun + 을/를 + 유지하다.

시험 전에 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>침착</mark>함을 유지하는 것이 중요해요.

B1

Noun + 에서 + Noun + 을/를 + 잃지 않다.

그는 예상치 못한 질문에도 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>평정심</mark>을 잃지 않고 답했다.

B1

Noun + 을/를 + 되찾다.

그녀는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>평정심</mark>을 되찾기 위해 잠시 눈을 감았다.

B2

Noun + 은/는 + ~에게 + Noun + 을/를 + 주다.

그의 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>평정심</mark>은 주변 사람들에게 안정감을 주었다.

B2

Noun + 을/를 + 위해 + Verb.

그녀는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>평정심</mark>을 유지하기 위해 심호흡을 했다.

C1

Noun + 은/는 + ~을/를 넘어선 + Noun + 이다.

현대 사회에서 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>평정심</mark>을 유지하는 것은 단순한 감정 조절을 넘어선 철학적 태도이다.

C1

Noun + 을/를 + 견지하다.

리더는 위기 상황에서 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>평정심</mark>을 견지해야 한다.

C2

Noun + 은/는 + ~에서 + 비롯되다.

진정한 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>평정심</mark>은 내면의 견고함에서 비롯된다.

Família de palavras

Substantivos

평정심
평정

Relacionado

평온하다
침착하다
자제하다
안정되다
고요하다

Como usar

frequency

Moderate. While not an everyday word for every situation, it's common in contexts related to stress, challenges, and mental well-being.

Erros comuns
  • Using '평정심' for minor annoyances. Use simpler words like '짜증' (annoyance) or '불편함' (discomfort).

    '평정심' refers to a deep state of mental and emotional stability, particularly under significant stress or adversity. Using it for trivial matters overstates the situation and misses the word's core meaning.

  • Confusing '평정심' with '평온' (peacefulness). Use '평정심' when the context involves maintaining composure *during* challenges; use '평온' for general tranquility or peaceful environments.

    '평온' describes a state of being calm, often in the absence of stress. '평정심' is about the active maintenance of that calm and clear thinking *when* stress is present.

  • Incorrectly using verbs like '만들다' (to make) with '평정심'. Use verbs like '유지하다' (maintain), '잃다' (lose), '되찾다' (regain), or '갖다' (possess).

    '평정심' is typically seen as a state to be maintained or regained, rather than something directly 'made' from scratch. Phrases like '평정심을 기르다' (to cultivate composure) are exceptions, implying a developmental process.

  • Pronouncing '정' (jeong) too strongly aspirated. The 'ㅈ' in '정' is an unaspirated palatal affricate, similar to the 'j' in 'judge' but without the strong puff of air.

    Mispronouncing '정' can lead to confusion with words starting with aspirated consonants like '청' (cheong) or unaspirated ones like '정' itself but with a different vowel.

  • Treating '평정심' as a simple adjective. '평정심' is a noun. Use it as the object of verbs or in descriptive phrases.

    While adjectives can describe the state of one's '평정심' (e.g., '흔들리지 않는 평정심' - unshaken composure), '평정심' itself is a noun representing the state.

Dicas

Visual Association

Imagine a still, flat lake reflecting a clear sky. This visual connects '평' (flat/calm), '정' (quiet), and '심' (mind) to represent the calm and quiet mind that is '평정심'.

Journaling

Write about times you maintained or lost your '평정심'. Reflecting on these experiences will help solidify the word's meaning and your ability to use it.

Syllable Breakdown

Practice saying '평' (pyeong), '정' (jeong), and '심' (sim) distinctly. Focus on the aspirated 'p' in '평' and the palatal affricate in '정'.

Distinguish from Similar Words

Understand the subtle differences between '평정심', '평온', and '침착'. Knowing these distinctions will help you choose the most accurate word for the situation.

Self-Reflection

When you feel stressed, ask yourself: 'Am I maintaining my '평정심'?' This self-awareness exercise helps reinforce the concept.

Valued Trait

Recognize that '평정심' is a highly valued trait in Korean culture, often associated with wisdom, maturity, and leadership.

Common Collocations

Focus on common phrases like '평정심을 유지하다' (to maintain composure) and '평정심을 잃다' (to lose composure) as they are frequently used and help anchor the meaning.

Media Immersion

Listen for '평정심' in Korean dramas, news, or movies, especially during scenes depicting crises or moments of intense emotional pressure. This provides natural context.

Connect to Philosophy

Explore how '평정심' relates to concepts in Eastern philosophy like mindfulness, stoicism, or the pursuit of inner peace for a deeper understanding.

Memorize

Mnemônico

Imagine a perfectly still, flat pond ('평' - flat/calm) with no ripples, reflecting a serene sky ('정' - quiet). This image represents a peaceful 'mind' ('심'). So, 평정심 is the mental state of a still, unruffled pond.

Associação visual

Picture a person meditating on a calm, flat lake surface. The water is perfectly still and reflects the sky clearly, symbolizing their undisturbed mind. This visual helps associate '평' (flat/calm), '정' (quiet), and '심' (mind).

Word Web

Calmness Composure Peace of mind Mental stability Equanimity Serenity Self-control Resilience Tranquility

Desafio

Try to use '평정심' in your daily reflections. When you face a minor inconvenience, pause and think: 'Can I maintain my 평정심 here?' This conscious effort will help solidify the word's meaning and usage.

Origem da palavra

The word 평정심 is derived from Chinese Hanja characters. It is composed of three parts: '평' (平 - pyeong), meaning 'flat', 'level', 'even', or 'calm'; '정' (靜 - jeong), meaning 'quiet', 'still', or 'serene'; and '심' (心 - sim), meaning 'heart' or 'mind'. Thus, the literal meaning is 'calm and quiet mind'.

Significado original: Calm and quiet mind.

Sino-Korean (derived from Hanja)

Contexto cultural

The term is generally positive and aspirational. There are no significant sensitivities associated with its use, as it describes a desirable mental state.

In English-speaking cultures, similar concepts exist like 'keeping one's cool,' 'maintaining composure,' or 'inner peace.' However, '평정심' often carries a slightly more profound and philosophical weight, suggesting a cultivated resilience that goes beyond simply not panicking.

The concept is often alluded to in historical dramas (사극) where characters face political turmoil or personal betrayal, emphasizing their dignified response. Philosophical texts discussing Buddhist or Taoist principles often touch upon achieving a state akin to '평정심'. In traditional Korean medicine and wellness practices, cultivating '평정심' is seen as vital for overall health and well-being.

Pratique na vida real

Contextos reais

Crisis Management

  • 평정심을 유지하다
  • 위기 상황
  • 흔들리지 않다
  • 침착하게 대응하다

Personal Challenges

  • 평정심을 되찾다
  • 어려운 시기
  • 마음을 다잡다
  • 극복하다

Meditation and Mindfulness

  • 평정심을 기르다
  • 내면의 평화
  • 고요함
  • 명상

Professional Settings

  • 평정심을 갖다
  • 업무 스트레스
  • 냉철한 판단
  • 책임감

Interpersonal Conflicts

  • 평정심을 잃지 않다
  • 논쟁
  • 감정 조절
  • 이성적으로 대하다

Iniciadores de conversa

"What does '평정심' mean to you?"

"Can you think of a time you really needed '평정심'?"

"How do you practice maintaining '평정심' in your daily life?"

"What's the difference between '평정심' and just being calm?"

"Who is someone you know that embodies '평정심'?"

Temas para diário

Describe a situation where you successfully maintained your '평정심'. What helped you do that?

Reflect on a time you lost your '평정심'. What were the consequences, and what could you have done differently?

Write about how you can cultivate more '평정심' in your life. What small steps can you take?

Imagine a future challenge where you will need strong '평정심'. How will you prepare for it?

What does '평정심' mean in the context of your personal goals or relationships?

Perguntas frequentes

10 perguntas

The word '평정심' is composed of three Hanja characters: '평' (平) meaning 'flat', 'level', or 'calm'; '정' (靜) meaning 'quiet' or 'still'; and '심' (心) meaning 'heart' or 'mind'. Thus, it literally translates to 'calm and quiet mind'.

'평정심' is most important in situations that are stressful, challenging, or potentially dangerous. This includes crises, emergencies, high-pressure negotiations, critical decision-making, or personal adversities. It's when things are difficult that maintaining '평정심' allows for rational thought and effective action.

While related, '평정심' implies a deeper level of mental and emotional stability and resilience, especially when facing adversity. Simply being calm might describe a relaxed state in a peaceful environment. '평정심' is about maintaining that stability and clarity of thought *despite* external pressures or internal turmoil.

Yes, '평정심' can be learned and cultivated. Practices like meditation, mindfulness, deep breathing exercises, and cognitive behavioral techniques are often used to develop this state of mental and emotional resilience. It requires conscious effort and practice.

'평정심' is not an everyday word used for trivial matters. However, it is commonly heard and used in contexts discussing stress management, psychology, self-improvement, leadership, and when describing how someone handles difficult situations. You'll find it more often in news reports about crises, inspirational speeches, or advice-giving than in casual chat about the weather.

The most common verbs used with '평정심' are '유지하다' (to maintain), '잃다' (to lose), '되찾다' (to regain), and '갖다' (to have/possess). For example, '평정심을 유지하다' (to maintain composure), '평정심을 잃다' (to lose composure), '평정심을 되찾다' (to regain composure), and '평정심을 갖다' (to possess composure).

English words like 'composure,' 'equanimity,' 'mental fortitude,' 'inner peace,' and 'steadfastness' come close. However, '평정심' often carries a nuanced implication of actively maintaining clarity and stability *during* challenges, blending elements of all these.

'평정심' is a key goal and outcome of effective stress management. The ability to maintain '평정심' allows individuals to better cope with stress, think rationally under pressure, and make sound decisions, rather than being overwhelmed by it.

Yes, maintaining '평정심' is highly valued in Korean culture and is often considered a sign of wisdom, maturity, and strong character. It is seen as a virtuous quality, especially in leaders and those who face adversity with grace.

The opposite of '평정심' would be states like '동요' (agitation, being shaken), '혼란' (confusion, chaos), '불안' (anxiety), or '흥분' (excitement/agitation that impairs judgment). These describe a loss of mental and emotional stability.

Teste-se 5 perguntas

/ 5 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!