At the A1 level, the word '추동력' (driving force) is quite advanced and not typically taught. However, you can think of it as a 'big push.' Imagine you are pushing a heavy toy car. The 'push' you give it is like '추동력.' In simple Korean, we usually just say '힘' (power) or '도움' (help). For example, if your friend helps you study, their help is the 'power' that makes you study better. '추동력' is just a very fancy way to say that something is making something else move or happen. You won't need to use this word yet, but if you see it in a book, just remember it means 'the thing that makes it go.' Focus on simpler words like '시작' (start) and '이유' (reason) for now, as they are the building blocks for understanding this more complex concept later on.
At the A2 level, you are starting to learn more nouns that describe how things work. '추동력' is a word often used in news or big stories. It means 'the force that pushes something forward.' Think about a project at school. If the teacher gives everyone a prize for finishing, that prize is the '추동력'—it's what makes everyone work hard and move forward. You might see this word in simple news articles or business stories. It is made of three parts: 'Chu' (push), 'Dong' (move), and 'Ryeok' (power). While you might not use it in daily conversation with friends, knowing it will help you understand when people talk about 'why' a big plan is succeeding. It's like the engine in a car that keeps it moving.
As a B1 learner, you're moving into more abstract topics. '추동력' (driving force/impetus) is a useful word for discussing motivations and the reasons behind social or business trends. It's more specific than '이유' (reason) or '원인' (cause) because it implies a dynamic, ongoing force. For example, if you are talking about why K-pop is popular globally, you might say 'social media was the 추동력.' This means social media didn't just start the trend; it's the force that keeps it growing and moving. You should start recognizing this word in professional settings. It's often used with the verb '얻다' (to gain), as in 'The project gained momentum' (프로젝트가 추동력을 얻었다). Using this word instead of '힘' (power) shows that you understand the mechanics of how things progress.
At the B2 level, you are expected to use precise vocabulary in formal contexts. '추동력' is a key term for expressing the 'driving force' or 'impetus' behind policies, movements, or economic shifts. You should be able to distinguish it from similar words like '추진력' (which is more about personal execution or the act of propelling) and '원동력' (which is the fundamental source of power). In a B2 level discussion, you might use '추동력' to explain the success of a reform: '공공의 이익이 개혁의 주된 추동력이었습니다' (Public interest was the main driving force of the reform). This word allows you to discuss complex cause-and-effect relationships in a professional manner. You will frequently encounter it in editorials, business reports, and news broadcasts, where it describes the energy needed to sustain a movement or initiative.
For C1 learners, '추동력' is an essential component of academic and professional discourse. It describes the systemic impetus that underlies historical developments, social transformations, and corporate strategies. At this level, you should be sensitive to its nuances, such as how it differs from '동력' (literal power) or '자극제' (stimulant). You can use '추동력' to analyze the 'momentum' of political campaigns or the 'impetus' for technological innovation. For instance, in a C1 essay, you might write about how 'the convergence of AI and big data is providing a new 추동력 for the Fourth Industrial Revolution.' You should also be comfortable using it in various grammatical structures, such as '추동력을 확보하다' (to secure impetus) or '추동력이 약화되다' (for the driving force to weaken), to describe the ebb and flow of progress in complex systems.
At the C2 level, you should have a native-like grasp of '추동력,' using it effortlessly in high-level debates, academic writing, and professional negotiations. You understand that '추동력' isn't just a synonym for 'force'—it represents the entire dynamic of what sustains and accelerates a process. You can use it metaphorically to describe philosophical shifts or the underlying 'spirit' of an era. For example, you might discuss how 'existential anxiety served as the 추동력 for 20th-century literature.' You are also aware of its Hanja roots and how they contribute to its formal tone. In professional contexts, you might use it to critique a lack of progress: 'The lack of institutional support has significantly diminished the 추동력 of the initiative.' Your usage should reflect an understanding of the word's ability to encapsulate the complex interplay of factors that drive change in society and industry.

추동력 em 30 segundos

  • 추동력 means 'driving force' or 'impetus.'
  • It is used for abstract concepts like business projects and social reforms.
  • It comes from Hanja: push (추), move (동), and power (력).
  • Commonly paired with verbs like '얻다' (gain) and '잃다' (lose).

The Korean word 추동력 (Chudongnyeok) is a powerful noun that translates most accurately to 'driving force,' 'impetus,' or 'momentum' in English. It is a Sino-Korean word composed of three Hanja characters: 推 (추 - to push), 動 (동 - to move), and 力 (력 - power/force). Together, they create a concept that describes the essential energy or pressure required to initiate and sustain the movement of a project, a social movement, or an abstract idea. While it can theoretically refer to physical mechanics, it is almost exclusively used in metaphorical, professional, and sociopolitical contexts in modern Korean. When a government proposes a new policy, they need the 추동력 of public support to make it happen. Without this force, even the best-laid plans remain static and unfulfilled. It is a word that carries weight and seriousness, often found in news headlines, business strategy meetings, and academic papers discussing historical shifts.

Core Concept
The underlying energy that prevents a project from stalling and keeps it moving toward a goal.
Social Context
Often used when discussing political reforms or social changes that require collective public will.
Business Application
Refers to the capital, leadership, or market demand that drives a company's growth or a specific initiative.

To understand 추동력, imagine a massive boulder at the top of a hill. The initial shove that gets it rolling and the gravity that keeps it accelerating are both forms of this driving force. In human affairs, this force is often psychological or structural. For instance, 'innovation' is frequently cited as the 추동력 for economic development. If a company lacks innovation, it loses its 추동력 and eventually falls behind its competitors. The word is nuanced because it implies both the 'start' and the 'continuation' of a process. It is not just a spark; it is the engine that keeps the fire burning. In discussions about climate change, international agreements are seen as the 추동력 for global policy shifts. When you use this word, you are highlighting the 'why' and the 'how' behind a movement's progress.

시민들의 지지는 개혁의 강력한 추동력이 되었다. (The support of the citizens became a powerful driving force for reform.)

Furthermore, the term is frequently paired with verbs like '얻다' (to gain), '잃다' (to lose), or '확보하다' (to secure). A political party might struggle to find the 추동력 to pass a controversial bill if their approval ratings are low. Conversely, a breakthrough in technology can provide the 추동력 needed for an entire industry to transform. It is a high-level vocabulary word that will make your Korean sound more professional and precise, especially in debates or formal writing. It moves beyond simple words like '힘' (power) or '이유' (reason) by specifically targeting the dynamic nature of progress and the mechanics of influence.

신기술 개발은 경제 성장의 새로운 추동력을 제공합니다. (The development of new technology provides a new impetus for economic growth.)

Using 추동력 correctly requires an understanding of its grammatical role as a noun and the typical verbs it associates with. It most commonly appears as the subject or object in sentences describing progress, motivation, or systemic change. Because it is a formal word, it is rarely used in casual conversations about mundane tasks. You wouldn't say you need 추동력 to clean your room; instead, you would use it when discussing how a promotion gave you the 추동력 to pursue a master's degree or how a new CEO provided the 추동력 for a company-wide pivot. The word functions as a catalyst—it is the 'thing' that makes other things happen.

Common Verb Pairings
추동력을 얻다 (to gain impetus), 추동력을 상실하다 (to lose driving force), 추동력을 발휘하다 (to exert driving power).
Sentence Structure
[Subject] + 이/가 + [Noun] + 의 + 추동력이 되다. (Subject becomes the driving force of Noun.)

One of the most frequent patterns is '~의 추동력이 되다' (to become the driving force of...). For example, '열정은 성공의 추동력이 된다' (Passion becomes the driving force of success). This structure allows you to link a cause with its effect in a sophisticated way. Another common pattern is '~에 추동력을 불어넣다' (to breathe/inject driving force into...). This implies an external intervention that revives a stalled project. If a team is tired and unmotivated, a leader might give an inspiring speech to '불어넣다' (inject) new 추동력 into the project. This usage highlights the active, energetic quality of the word.

이번 협약은 양국 관계 개선에 큰 추동력이 될 것입니다. (This agreement will be a great impetus for improving relations between the two countries.)

In more complex sentences, 추동력 can be used to describe the loss of momentum. When a scandal hits a political campaign, the media might report that the campaign has 'lost its driving force' (추동력을 상실했다). This suggests not just a pause, but a fundamental breakdown in the energy required to reach the finish line. Understanding these negative collocations is just as important as the positive ones for achieving fluency at the B2 level and above. It allows you to describe the lifecycle of movements and projects with precision. Whether you are gaining, losing, or maintaining it, 추동력 is the invisible hand that determines the speed and direction of progress.

정부는 경제 활성화를 위한 새로운 추동력을 찾고 있습니다. (The government is looking for a new driving force for economic revitalization.)

If you turn on the Korean evening news or open a business journal like the Maeil Business Newspaper, you will encounter 추동력 almost daily. It is a staple of 'News Korean' (뉴스의 한국어). News anchors use it to describe the status of government policies, international negotiations, and economic trends. For instance, during a segment on green energy, an analyst might say that 'government subsidies are the main 추동력 behind the rapid expansion of solar power.' In this context, the word sounds authoritative and analytical, providing a clear causal link between a policy and a result. It is also very common in the 'Editorial' or 'Opinion' sections of newspapers, where writers argue about what the country needs to move forward.

News Media
Used to analyze political momentum, election cycles, and the success of legislative agendas.
Corporate Environment
Heard in quarterly meetings or strategy presentations regarding market share and innovation.

In the corporate world, 추동력 is used during strategic planning. A CEO might tell their employees, 'We need to find a new 추동력 for the second half of the year to meet our sales targets.' Here, it refers to a new product launch, a marketing campaign, or a change in management style that will push the company forward. It implies that the current energy is insufficient and a new 'push' is required. You might also hear it in documentaries or educational programs discussing history. Historians might debate whether the 추동력 for the Industrial Revolution was primarily technological advancement or changes in social structure. This academic usage highlights the word's versatility in explaining complex historical cause-and-effect relationships.

전문가들은 이번 조치가 시장에 새로운 추동력을 제공할 것으로 내다봤습니다. (Experts predicted that this measure would provide a new impetus to the market.)

Lastly, you will hear 추동력 in political speeches, especially during election seasons. Candidates will claim that they are the only ones who can provide the 추동력 needed for national reform. They use the word to sound decisive and capable. If a reform effort has stalled due to bureaucratic red tape, a politician might promise to 'restore the 추동력 of the reform.' By using this word, they are tapping into the public's desire for progress and movement. It is a word of action, even though it is an abstract noun. If you want to follow Korean current events or work in a professional Korean environment, mastering this word is essential for understanding the underlying 'forces' people are constantly discussing.

개혁의 추동력이 약해지지 않도록 주의해야 합니다. (We must be careful not to let the driving force of the reform weaken.)

One of the most common mistakes learners make with 추동력 is confusing it with its close relative, 추진력 (Chujinnyeok). While they look similar and share the same '추' (push) and '력' (power), they have distinct nuances. 추진력 often refers to an individual's personal drive or the ability to 'push through' and execute a task. If someone is a 'go-getter,' you would say they have great 추진력. On the other hand, 추동력 is usually used for the systemic or external force that makes a larger project or movement possible. Using 추동력 to describe a single person's work ethic can sound slightly unnatural or overly grand, like calling a bicycle pump a 'jet engine.'

추동력 vs. 추진력
추동력 is the 'source' or 'impetus' (abstract/systemic). 추진력 is the 'execution' or 'propulsion' (active/personal).
Register Mismatch
Using it in very casual, everyday situations (e.g., 'I need 추동력 to eat lunch') is a mistake of register.

Another error is using the wrong particles. Because 추동력 is often the 'cause' of something, learners sometimes try to use particles like '때문에' (because of) in a way that sounds clunky. Instead of saying '추동력 때문에 성공했다' (I succeeded because of the driving force), it is much more natural and common to say '추동력을 바탕으로 성공했다' (I succeeded based on the driving force) or '추동력이 성공을 이끌었다' (The driving force led the success). The word 추동력 itself is the agent of change, so it should be treated as a significant entity in the sentence, not just a side reason. Mastering these collocations will help you avoid the 'translated' sound that many learners struggle with.

틀린 예: 그는 성격에 추동력이 있어서 일을 잘해요. (Incorrect: He has driving force in his personality, so he works well.)
옳은 예: 그는 추진력이 있어서 일을 잘해요. (Correct: He has [personal] drive, so he works well.)

Finally, some learners confuse 추동력 with 동력 (Dongnyeok). 동력 is more commonly used for literal 'power' or 'energy,' like electricity or fuel in an engine. While 추동력 can be a synonym for 원동력 (prime mover/main force), 동력 is much more physical. If you are talking about the 'power source' of a car, use 동력. If you are talking about the 'force' that drives a social revolution, use 추동력. This distinction is subtle but important for reaching an advanced level of Korean where you can distinguish between the literal and the metaphorical with ease. Paying attention to these nuances prevents your speech from sounding awkward or technically incorrect.

When you want to express the idea of a 'driving force' in Korean, 추동력 is an excellent choice, but it is not the only one. Depending on the context and the specific nuance you want to convey, other words might be more appropriate. The most common alternative is 원동력 (Wondongnyeok). This word literally means 'original moving power' or 'prime mover.' It is very similar to 추동력 and often used interchangeably. However, 원동력 often focuses on the 'root' or 'source' of the power, whereas 추동력 emphasizes the 'push' or 'momentum' that keeps things moving forward. You might say family is the 원동력 of your life, but a new law is the 추동력 for social change.

원동력 (Prime Mover)
Emphasis on the fundamental source or origin of energy. (e.g., 'My family is my prime mover.')
추진력 (Propelling Power)
Emphasis on the ability to execute and push forward a plan. (e.g., 'He has great propulsion.')
모멘텀 (Momentum)
The English loanword 'momentum' is increasingly used in business and finance to describe market trends.

Another alternative is 계기 (Gyegi), which means 'turning point' or 'opportunity.' While 추동력 is the force that keeps things going, 계기 is the specific event that starts the motion. For example, 'The accident was the 계기 that led to new safety laws, and the public outcry provided the 추동력 to pass them.' Using these two words together can create a very clear and logical narrative. If you want to sound more modern or are speaking in a financial context, you might even hear the loanword 모멘텀 (Momentum). This is specifically common when talking about stock prices or business growth cycles, where 'upward momentum' is a key concept.

사랑은 우리가 살아가는 가장 큰 원동력입니다. (Love is the greatest prime mover in our lives.)

For a more poetic or literary feel, you might use 불씨 (Bulssi), which literally means 'embers' or 'the spark of a fire.' This is used when a small event provides the initial energy for a much larger movement. 'His speech became the 불씨 of the revolution.' While 추동력 is clinical and professional, 불씨 is evocative and emotional. Knowing when to switch between these synonyms is a hallmark of a C1/C2 level speaker. By choosing 추동력, you are signaling that you are analyzing the situation logically and focusing on the mechanics of how progress is sustained. It is a sophisticated word that adds a layer of professionalism to your Korean vocabulary toolkit.

How Formal Is It?

Curiosidade

While '추' (push) is common in words like '추천' (recommendation - pushing someone forward), in '추동력,' it retains its most physical sense of mechanical force, even when used metaphorically.

Guia de pronúncia

UK /tɕʰu.doŋ.njʌk̚/
US /tʃu.doʊŋ.njʌk/
The stress is balanced across all three syllables, but the final 'ryeok' (pronounced nyeok due to nasalization) is often crisp.
Rima com
원동력 (Wondongnyeok) 추진력 (Chujinnyeok) 지구력 (Jiguryeok) 집중력 (Jipjungnyeok) 상상력 (Sangsangnyeok) 설득력 (Seoldeungnyeok) 정신력 (Jeongsinnyeok) 창의력 (Changuiyeok)
Erros comuns
  • Pronouncing 'ryeok' as 'ryeok' instead of 'nyeok' (nasalization rule).
  • Not aspirating the 'ch' in 'chu'.
  • Confusing the 'o' in 'dong' with 'u'.
  • Making the 'nyeok' sound too soft at the end.
  • Incorrectly stressing the first syllable only.

Nível de dificuldade

Leitura 4/5

Common in news and formal texts, but requires knowledge of Hanja-based vocabulary.

Escrita 4/5

Requires understanding of formal sentence structures and collocations.

Expressão oral 5/5

Rarely used in casual speech; using it correctly in formal settings is a sign of high proficiency.

Audição 4/5

Frequently heard in news broadcasts and professional lectures.

O que aprender depois

Pré-requisitos

움직이다 시작하다 이유 도움

Aprenda a seguir

원동력 추진력 저해하다 확보하다 상실하다

Avançado

견인하다 잠식하다 결여되다 극대화하다 구축하다

Gramática essencial

-(으)로 인하여

기술 혁신으로 인하여 새로운 추동력이 생겼다.

-(으)로 삼다

우리는 이번 실패를 성장의 추동력으로 삼아야 한다.

-기 위해(서)

추동력을 확보하기 위해서 투자를 늘려야 합니다.

-에 힘입어

대중의 인기에 힘입어 프로젝트가 추동력을 얻었다.

-ㄴ/은/는 바탕으로

강력한 추동력을 바탕으로 사업을 추진했다.

Exemplos por nível

1

이것은 큰 힘입니다.

This is a big power.

Simple noun usage with '이다'.

2

도움이 필요해요.

I need help.

Using '도움' as a simpler alternative.

3

차가 움직여요.

The car moves.

Basic verb '움직이다' related to '동' (move).

4

밀어 주세요.

Please push.

Basic verb '밀다' related to '추' (push).

5

공부가 재미있어요.

Studying is fun.

Simple subject-adjective sentence.

6

선생님이 도와요.

The teacher helps.

Subject-verb structure.

7

우리는 시작해요.

We start.

Basic '시작하다' verb.

8

화이팅!

Fighting! (Go for it!)

Common encouragement related to giving force.

1

새로운 계획이 추동력을 얻었어요.

The new plan gained driving force.

Using '얻다' (to gain) with the noun.

2

시민의 힘이 중요해요.

The power of citizens is important.

Using '힘' (power) in a social context.

3

우리는 더 많은 추동력이 필요해요.

We need more driving force.

Using '필요하다' (to need).

4

이 뉴스는 정말 중요해요.

This news is really important.

Context where '추동력' might be heard.

5

돈은 프로젝트의 추동력이에요.

Money is the driving force of the project.

Simple A is B structure.

6

팀워크가 일을 움직여요.

Teamwork moves the work.

Metaphorical use of '움직이다'.

7

성공하고 싶어요.

I want to succeed.

Expressing desire for the result of '추동력'.

8

그는 추진력이 좋은 사람이에요.

He is a person with good drive.

Introducing the related word '추진력'.

1

정부의 지원이 경제의 추동력이 되었습니다.

Government support became the driving force of the economy.

The common '~이 ~의 추동력이 되다' pattern.

2

우리는 개혁의 추동력을 잃지 말아야 합니다.

We must not lose the driving force of reform.

Using '잃다' (to lose) with '지 말아야 하다'.

3

새로운 기술이 산업의 추동력을 제공합니다.

New technology provides the driving force for the industry.

Using '제공하다' (to provide).

4

이 사건은 변화의 강력한 추동력이 되었습니다.

This incident became a powerful impetus for change.

Describing an event as the source of force.

5

그 회사는 성장의 추동력을 찾고 있어요.

That company is looking for a driving force for growth.

Present progressive '찾고 있다'.

6

열정은 꿈을 이루는 추동력입니다.

Passion is the driving force to achieve dreams.

Abstract noun as a driving force.

7

문화적 교류가 평화의 추동력이 됩니다.

Cultural exchange becomes the driving force of peace.

Using '교류' (exchange) as a subject.

8

프로젝트가 추동력을 얻어 빠르게 진행되고 있습니다.

The project gained impetus and is progressing rapidly.

Connecting clauses with '-어/아'.

1

시장의 수요가 신제품 개발의 주요 추동력으로 작용했습니다.

Market demand acted as the main driving force for new product development.

Using '작용하다' (to act/function).

2

이번 선거 결과는 정권 교체의 추동력을 강화했습니다.

The results of this election strengthened the impetus for a change in power.

Using '강화하다' (to strengthen).

3

부족한 예산이 사업의 추동력을 떨어뜨리고 있습니다.

The insufficient budget is lowering the driving force of the business.

Using '떨어뜨리다' (to drop/lower).

4

혁신적인 아이디어는 조직에 새로운 추동력을 불어넣습니다.

Innovative ideas breathe new impetus into an organization.

The phrase '불어넣다' (to breathe/inject into).

5

국민의 지지 없이는 개혁의 추동력을 확보하기 어렵습니다.

Without public support, it is difficult to secure the impetus for reform.

Using '확보하다' (to secure/ensure).

6

환경 규제가 오히려 친환경 기술 개발의 추동력이 되기도 합니다.

Environmental regulations sometimes even become the driving force for eco-friendly technology development.

Using '오히려' (on the contrary/rather).

7

우리는 지속 가능한 발전을 위한 추동력을 마련해야 합니다.

We must prepare the driving force for sustainable development.

Using '마련하다' (to prepare/provide).

8

내부적인 갈등은 프로젝트의 추동력을 상실하게 만듭니다.

Internal conflicts cause the project to lose its driving force.

Using '상실하다' (to lose/forfeit) with '-게 만들다'.

1

디지털 전환은 현대 기업 생존의 필수적인 추동력입니다.

Digital transformation is an essential driving force for the survival of modern enterprises.

Using complex nouns like '디지털 전환' and '생존'.

2

사회적 합의는 법안 통과를 위한 결정적인 추동력을 제공했습니다.

Social consensus provided the decisive impetus for passing the bill.

Using '결정적인' (decisive) to modify the noun.

3

역사학자들은 산업 혁명의 추동력이 무엇이었는지 논쟁합니다.

Historians debate what the driving force of the Industrial Revolution was.

Indirect question structure '-는지'.

4

글로벌 경제의 불확실성은 투자의 추동력을 약화시키는 요인입니다.

Uncertainty in the global economy is a factor that weakens the impetus for investment.

Using '약화시키다' (to weaken) as a causative.

5

청년들의 창의성은 국가 경쟁력의 새로운 추동력으로 주목받고 있습니다.

The creativity of young people is receiving attention as a new driving force for national competitiveness.

Passive form '주목받다' (to receive attention).

6

비전의 공유는 조직 구성원들에게 강력한 추동력을 부여합니다.

Sharing a vision grants a powerful driving force to organization members.

Using '부여하다' (to grant/bestow).

7

정책의 일관성이 결여되면 개혁의 추동력은 순식간에 사라집니다.

If policy consistency is lacking, the impetus for reform disappears in an instant.

Conditional '-(으)면' with '결여되다' (to be lacking).

8

기술적 돌파구가 마련되면서 연구에 새로운 추동력이 생겼습니다.

As a technical breakthrough was made, a new impetus for research emerged.

Using '-면서' to indicate simultaneous events.

1

거시경제적 지표의 개선이 시장의 추동력을 견인하고 있습니다.

Improvements in macroeconomic indicators are driving the market's impetus.

Using '견인하다' (to pull/lead/tow).

2

민주주의의 성숙은 시민 의식의 향상을 그 추동력으로 삼습니다.

The maturation of democracy takes the improvement of civic consciousness as its driving force.

The structure '~을 ~로 삼다' (to take/regard A as B).

3

기득권의 저항은 개혁의 추동력을 저해하는 고질적인 문제입니다.

Resistance from vested interests is a chronic problem that hinders the impetus for reform.

Using '저해하다' (to hinder/impede) and '고질적인' (chronic).

4

지정학적 리스크의 확산은 지역 통합의 추동력을 잠식할 우려가 있습니다.

The spread of geopolitical risks carries the concern of eroding the impetus for regional integration.

Using '잠식하다' (to erode/encroach) and '~을 우려가 있다'.

5

철학적 성찰은 인류 문명의 진보를 이끄는 내면적 추동력입니다.

Philosophical reflection is the internal driving force that leads the progress of human civilization.

Using '내면적' (internal) to modify the abstract noun.

6

혁신의 추동력을 극대화하기 위해 규제 샌드박스가 도입되었습니다.

A regulatory sandbox was introduced to maximize the impetus for innovation.

Using '극대화하다' (to maximize) with '-기 위해' (in order to).

7

담론의 형성은 사회 변혁을 위한 이론적 추동력을 구축하는 과정입니다.

The formation of discourse is the process of building a theoretical impetus for social transformation.

Using '구축하다' (to build/construct) in an abstract sense.

8

자본의 논리가 예술적 창의성의 추동력을 훼손해서는 안 됩니다.

The logic of capital must not damage the driving force of artistic creativity.

Using '훼손하다' (to damage/harm) with '-어서는 안 된다'.

Antônimos

Colocações comuns

추동력을 얻다
추동력을 잃다
추동력을 확보하다
추동력을 제공하다
추동력을 발휘하다
추동력을 강화하다
추동력을 상실하다
추동력을 불어넣다
추동력을 저해하다
추동력을 유지하다

Frases Comuns

새로운 추동력

— A new driving force or impetus.

우리는 성장을 위한 새로운 추동력이 필요합니다.

강력한 추동력

— A powerful driving force.

대중의 지지는 강력한 추동력이 됩니다.

개혁의 추동력

— The driving force for reform.

개혁의 추동력을 잃지 않도록 노력합시다.

성장의 추동력

— The driving force for growth.

수출은 한국 경제 성장의 추동력이었습니다.

변화의 추동력

— The impetus for change.

청년들의 목소리가 변화의 추동력이 되었습니다.

추동력 부족

— Lack of driving force.

추동력 부족으로 사업이 중단되었습니다.

추동력 확보

— Securing the driving force.

추동력 확보가 이번 분기의 목표입니다.

추동력 저하

— Decrease in driving force.

관심 부족으로 추동력 저하가 우려됩니다.

핵심 추동력

— Core driving force.

혁신은 우리 회사의 핵심 추동력입니다.

이론적 추동력

— Theoretical impetus.

그의 논문은 운동에 이론적 추동력을 제공했다.

Frequentemente confundido com

추동력 vs 추진력

Refers to personal execution or the act of pushing forward, whereas 추동력 is the underlying force.

추동력 vs 원동력

Focuses on the fundamental 'source' of power, while 추동력 focuses on the 'momentum' or 'push'.

추동력 vs 동력

Often used for literal/mechanical power (electricity, engines), while 추동력 is usually metaphorical.

Expressões idiomáticas

"바람을 타다"

— To take advantage of a favorable situation (gaining 추동력).

그 사업은 한류 열풍의 바람을 타고 큰 성공을 거두었다.

Metaphorical
"박차를 가하다"

— To spur on or accelerate (increasing 추동력).

정부는 신도시 건설에 박차를 가하고 있다.

Formal
"물 들어올 때 노 젓다"

— Strike while the iron is hot (using current 추동력).

지금 인기가 많을 때 물 들어올 때 노 저어야 해.

Informal/Proverb
"불을 지피다"

— To ignite or start something (providing the initial 추동력).

그의 발언이 논쟁에 불을 지피었다.

Metaphorical
"활로를 찾다"

— To find a way out or a new path (finding new 추동력).

회사는 위기를 극복하기 위해 새로운 활로를 찾고 있다.

Formal
"발판을 마련하다"

— To lay the groundwork (preparing for 추동력).

이번 성공은 해외 진출의 발판을 마련해 주었다.

Neutral
"동력을 얻다"

— To gain power/impetus (similar to 추동력을 얻다).

시민들의 참여로 시민 단체는 큰 동력을 얻었다.

Neutral
"뒷심이 부족하다"

— To lack staying power or late-stage impetus.

그 선수는 초반에는 잘했지만 뒷심이 부족했다.

Informal
"기틀을 잡다"

— To establish a foundation (for future 추동력).

창업 초기에는 사업의 기틀을 잡는 것이 중요하다.

Formal
"활기를 띠다"

— To become lively or active (showing 추동력).

축제 기간이 되자 거리가 활기를 띠기 시작했다.

Neutral

Fácil de confundir

추동력 vs 추진력

Both start with '추' and mean a type of pushing force.

추진력 is active/individual execution; 추동력 is systemic/abstract impetus.

그는 추진력이 좋다 (He has drive). vs. 이 사업은 추동력을 얻었다 (This project gained impetus).

추동력 vs 원동력

Both mean 'driving force.'

원동력 is the 'original' or 'root' source; 추동력 is the 'pushing' force that sustains movement.

사랑은 삶의 원동력이다 (Love is the root force). vs. 지지는 개혁의 추동력이다 (Support is the impetus for reform).

추동력 vs 동력

Both contain '동력' (moving power).

동력 is often physical/literal; 추동력 is almost always metaphorical/social.

전기는 기계의 동력이다 (Electricity is power). vs. 혁신은 성장의 추동력이다 (Innovation is the driving force).

추동력 vs 영향력

Both involve 'power' and 'results.'

영향력 is 'influence' (the effect on others); 추동력 is the 'force' that moves a project forward.

그는 영향력이 크다 (He has big influence). vs. 이 계획은 추동력이 부족하다 (This plan lacks impetus).

추동력 vs 지구력

Both end in '력' (power).

지구력 is 'endurance' or 'stamina'; 추동력 is 'driving force'.

마라톤 선수는 지구력이 필요하다 (Marathoners need endurance).

Padrões de frases

B1

A는 B의 추동력이다.

돈은 사업의 추동력이다.

B2

A가 B에 새로운 추동력을 제공하다.

신기술이 시장에 새로운 추동력을 제공한다.

B2

A를 통해 추동력을 확보하다.

혁신을 통해 추동력을 확보해야 합니다.

C1

A가 B의 추동력으로 작용하다.

수요 증가가 성장의 추동력으로 작용했다.

C1

A에 추동력을 불어넣다.

정부는 경제에 추동력을 불어넣고 있다.

C2

A가 B의 추동력을 견인하다.

수출 호조가 경제의 추동력을 견인하고 있다.

C2

A로 인해 추동력이 상실되다.

내분으로 인해 개혁의 추동력이 상실되었다.

C2

A를 B의 추동력으로 삼다.

실패를 성공의 추동력으로 삼아야 한다.

Família de palavras

Substantivos

추동 (The act of pushing/moving)
동력 (Power/Energy source)
원동력 (Prime mover)
추진력 (Propelling power)

Verbos

추동하다 (To push/move something forward)
추진하다 (To propel/carry out a plan)
움직이다 (To move)

Adjetivos

역동적인 (Dynamic)
강력한 (Powerful)
주도적인 (Leading)

Relacionado

에너지 (Energy)
모멘텀 (Momentum)
가속도 (Acceleration)
활력 (Vitality)
동기 (Motivation)

Como usar

frequency

High in news/business; Low in daily life.

Erros comuns
  • Using '추동력' for personal drive. Using '추진력'.

    Individuals have 추진력 (drive/execution); systems have 추동력 (impetus).

  • Pronouncing it as 'Chudong-ryeok'. Pronouncing it as 'Chudong-nyeok'.

    The nasalization rule in Korean changes 'r' to 'n' after a nasal consonant 'ng'.

  • Using it for physical engines. Using '동력' or '엔진'.

    추동력 is almost exclusively metaphorical for progress or movements.

  • Using '추동력' in a casual text message. Using '힘' or '응원'.

    The word is too formal for casual texting and may seem awkward.

  • Confusing it with '영향력' (influence). Using '추동력' for movement, '영향력' for effect.

    Influence is an effect on others; impetus is a force that causes movement.

Dicas

Think of Rockets

Use '추동력' when you want to describe the 'fuel' that keeps a big project or social movement going. It's the impetus.

Particle Pairing

Always remember to use '을/를' when you 'gain' (얻다) or 'lose' (잃다) 추동력.

Formal Only

Save this word for essays, news reports, or business meetings. It's too heavy for a casual chat with friends.

Hanja Connection

Remember 'Chu' means push. It helps you distinguish it from 'Dong' (move) alone.

Business Essential

In a job interview, saying you can provide '새로운 추동력' to the company sounds very impressive.

Essay Hook

Start an essay about social change by identifying the '핵심 추동력' (core driving force) of the movement.

News Keyword

When you hear '추동력' on the news, the speaker is about to explain the 'reason' or 'cause' for a major event.

Choo-Choo!

The 'Chu' in '추동력' sounds like a train. A train needs a driving force to move its many cars.

Common Verb

Pair it with '확보하다' (to secure) when talking about future needs.

Vs. 추진력

Remember: 추진력 = Person/Action. 추동력 = System/Force.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Choo-Choo' train (추). It needs 'Dong' (movement) and 'Ryeok' (power) to go. 추동력 is the power that keeps the Choo-Choo train moving!

Associação visual

Imagine a giant hand (the force) pushing a massive gear (the project) that starts a whole factory line moving.

Word Web

Force Momentum Impetus Engine Fuel Drive Catalyst Propulsion

Desafio

Try to use '추동력' in a sentence about your own career or studies today. What is your 추동력?

Origem da palavra

Sino-Korean word derived from three Hanja characters: 推 (Chu), 動 (Dong), and 力 (Ryeok).

Significado original: The literal meaning is 'the power to push and move.'

Sino-Korean (Hanja-eo).

Contexto cultural

This is a neutral, formal word and is not sensitive. However, using it in very casual settings can make you sound overly stiff or pretentious.

In English, we might use 'momentum' or 'driving force.' 'Momentum' is often more common in casual business talk, while 'impetus' is more formal, much like '추동력'.

Used in speeches by South Korean presidents to describe economic policies. Frequently appears in 'KDI' (Korea Development Institute) reports. Commonly found in titles of academic papers on the 'Saemaul Undong' (New Village Movement).

Pratique na vida real

Contextos reais

Business Strategy

  • 시장의 추동력
  • 성장 동력 확보
  • 혁신을 통한 추동력
  • 새로운 수익 모델

Political News

  • 개혁의 추동력
  • 국민적 지지
  • 법안 통과의 추동력
  • 정치적 모멘텀

Academic Research

  • 이론적 추동력
  • 발전의 원동력
  • 역사적 배경과 추동력
  • 사회 변화의 요인

Environmental Discussion

  • 친환경 정책의 추동력
  • 기후 위기 대응
  • 지속 가능한 발전
  • 에너지 전환

Personal Motivation

  • 내면의 추동력
  • 꿈을 향한 힘
  • 성취의 원동력
  • 자기 계발

Iniciadores de conversa

"한국 경제의 새로운 추동력은 무엇이라고 생각하세요?"

"프로젝트가 추동력을 잃었을 때 어떻게 하면 좋을까요?"

"최근 사회 변화의 가장 큰 추동력은 기술이라고 보시나요?"

"당신의 삶에서 가장 큰 추동력은 무엇입니까?"

"정치 개혁을 위해 필요한 추동력은 어디에서 올까요?"

Temas para diário

내가 현재 하고 있는 일의 가장 큰 추동력은 무엇인지 써보세요.

과거에 추동력을 잃고 포기했던 경험과 그 이유에 대해 적어보세요.

우리 사회가 더 나은 방향으로 나아가기 위해 필요한 새로운 추동력에 대해 논하세요.

성공한 사람들의 공통적인 추동력은 무엇이라고 생각하는지 기술해보세요.

나의 꿈을 실현하기 위해 앞으로 어떤 추동력을 확보해야 할지 계획을 세워보세요.

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is grammatically possible but sounds very formal. '동기' (motive) or '의지' (will) is more natural for personal motivation.

Rarely. For physical engines, '동력' or '추진력' (like in rockets) is preferred. '추동력' is almost always for abstract concepts like projects or movements.

There isn't a single direct opposite, but '저해 요인' (hindering factor) or '장애물' (obstacle) are often used to describe things that stop it.

Yes, it consists of 推 (push), 動 (move), and 力 (power).

Use '원동력' when you want to emphasize the 'source' or 'origin' of the energy, especially for emotional or fundamental things like family or love.

Usually, it is a positive thing to have, but you can say something is the '추동력' for a negative trend, like 'Greed was the 추동력 for the crisis.'

Because it follows the 'ng' sound in 'dong,' the 'r' changes to an 'n' sound. So it sounds like 'Chudong-nyeok'.

Only in medical, legal, or political dramas where characters discuss business or social issues. You won't hear it in a rom-com over coffee.

Not necessarily speed, but 'movement' and 'progress.' It's about the force that makes things happen, regardless of how fast they occur.

The noun form is most common. You can use '추동하다' (to drive/push), but it is less frequent than the noun '추동력'.

Teste-se 192 perguntas

writing

Translate: 'Public support is the driving force of reform.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The project gained new impetus.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We need to secure the driving force for growth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Innovation provides the impetus for industry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The campaign lost its driving force due to the scandal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '추동력을 불어넣다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'What is the main driving force of your life?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The agreement will be a great impetus for peace.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Lack of interest hinders the driving force.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '추동력이 되다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Technological breakthroughs create new impetus.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We must maintain the initial momentum.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The reform lost its impetus.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He exerts a powerful driving force in the team.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Social media is the impetus for the trend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We are looking for a new driving force.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Digital transformation is the driving force of the future.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The government is strengthening the impetus for reform.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Unity is the driving force of victory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The market needs a new impetus.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe what '추동력' means in your own words.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

What is the '추동력' behind your Korean language studies?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How can a leader provide '추동력' to a team?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss the '추동력' of a famous social movement.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

What happens when an organization loses its '추동력'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Is money the most important '추동력' in business? Why or why not?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How does technology provide '추동력' to modern society?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain the difference between '추동력' and '추진력'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Use '추동력을 얻다' in a sentence about a recent news event.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

What is the '추동력' for economic growth in your country?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Can failure be a '추동력' for success? How?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you maintain '추동력' when you are tired?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

What '추동력' does K-culture have globally?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a time when you gained '추동력' for a goal.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Why is 'public support' a critical '추동력' in politics?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Give an example of '추동력을 불어넣다'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How does 'innovation' act as a '추동력'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

What role does 'education' play as a '추동력' for a nation?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Is 'passion' a sustainable '추동력'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Summarize the importance of '추동력' in professional life.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the word: '정부는 이번 정책이 경제에 새로운 추동력을 제공할 것이라고 밝혔습니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What did the policy provide? (Based on the sentence above)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

True or False: The project gained momentum. '시민들의 지지로 프로젝트가 큰 추동력을 얻었습니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Who provided the impetus? '전문가들은 이번 기술 혁신이 시장의 주요 추동력이라고 말합니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What happened to the reform? '개혁의 추동력이 상실되었습니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Fill the blank: '우리는 성장의 ( )을 확보해야 합니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the verb used: '새로운 아이디어가 팀에 추동력을 불어넣었습니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is hindering the force? '규제가 성장의 추동력을 저해하고 있습니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Is the force increasing or decreasing? '추동력이 약화되고 있습니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What was the result of the election? '선거 결과가 개혁의 추동력이 되었습니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the Hanja-based word: '이것은 우리 사회 발전의 원동력이자 추동력입니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is needed for sustainable development? '지속 가능한 발전을 위한 추동력이 마련되어야 합니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

True or False: The team lost energy. '팀이 다시 추동력을 얻었습니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is the core force? '혁신은 우리 회사의 핵심 추동력입니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Who is looking for the force? '기업들은 새로운 추동력을 찾고 있습니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 192 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!