Even though 주로 is classified as an A2 word in the Common European Framework of Reference for Languages, an A1 learner will undoubtedly encounter it very early in their Korean language journey. When you start learning Korean, you focus heavily on introducing yourself, talking about your family, and describing your daily routine. You learn basic verbs like 먹다 (to eat), 가다 (to go), and 하다 (to do). You learn how to say 'I eat an apple' or 'I go to school'. However, very quickly, you will want to add more detail to these simple sentences. You will want to say 'I MAINLY eat apples' or 'I MAINLY go to the library'. This is exactly where the word 주로 comes into play. The word 주로 is an adverb. In Korean, adverbs are incredibly flexible, but they usually sit right before the verb they are modifying. For an absolute beginner, understanding mainly or mostly is crucial for expressing preferences and habits. Imagine someone asks you what kind of food you like. If you like Korean food more than anything else, you can use 주로. The pronunciation is quite simple for English speakers. It sounds like 'joo-ro'. The first syllable '주' sounds like the 'Joo' in 'Joon', and the second syllable '로' has the Korean single 'r/l' sound, which is a flap, similar to the 'tt' in the American English pronunciation of 'butter'. As an A1 learner, you do not need to worry about the complex etymology or the subtle differences between 주로 and other similar words like 보통 or 대개. Your primary goal is simply to recognize the word when you hear it and to start sprinkling it into your basic sentences. For example, '저는 주로 물을 마셔요' means 'I mainly drink water'. Notice how 주로 is placed right before the object and verb. It acts as a spotlight, highlighting the main action or the main object of your sentence. By mastering this single word, you instantly elevate your basic sentences from simple statements of fact to nuanced descriptions of your lifestyle. You will hear this word constantly in Korean dramas, in K-pop interviews, and in everyday conversations with native speakers. Therefore, even at the A1 level, familiarizing yourself with 주로 is a highly rewarding endeavor that will significantly boost your comprehension and speaking abilities as you progress towards the A2 level and beyond.
At the A2 level, you are moving beyond simple survival phrases and beginning to construct more complex narratives about your life, your environment, and your routine. This is the exact level where 주로 becomes an active, indispensable part of your daily vocabulary. At this stage, you are expected to be able to describe your hobbies, your work or study schedule, and your general preferences in detail. The adverb 주로 is the perfect tool for this. Instead of just saying 'I watch movies', an A2 learner should be able to say 'I mainly watch comedy movies on the weekends'. This demonstrates a higher level of precision and fluency. You will start using 주로 in conjunction with time markers like 주말에 (on the weekend), 저녁에 (in the evening), or 방학 때 (during vacation). For example, '주말에 주로 뭐 해요?' (What do you mainly do on the weekend?) is a classic A2 conversation starter. Furthermore, at this level, you should start paying attention to the placement of the adverb. While A1 learners might just throw it into the sentence wherever they can, A2 learners should consciously place it right before the verb or the object it modifies to sound more natural. You should also start practicing using it with negative sentences, such as '저는 고기를 주로 안 먹어요' (I mainly do not eat meat), to express dietary restrictions or strong preferences politely. Understanding that 주로 represents a proportion (the majority of the time) rather than strict frequency (often) is a key conceptual leap at the A2 level. By actively incorporating this word into your speaking and writing exercises, you will find that your ability to describe your personal world becomes much richer and more accurate. It bridges the gap between basic statements and natural, conversational storytelling.
Reaching the B1 level means you are becoming an independent user of the Korean language. You can handle most situations likely to arise while traveling in an area where the language is spoken, and you can produce simple connected text on topics that are familiar or of personal interest. At this intermediate stage, your use of 주로 should become much more nuanced and varied. You are no longer just talking about your personal hobbies; you are discussing broader topics, expressing opinions, and explaining reasons. Consequently, you will start using 주로 to describe general trends, societal habits, or the main causes of events. For example, you might say '요즘 사람들은 주로 스마트폰으로 뉴스를 봅니다' (These days, people mainly watch the news on their smartphones). This shows an ability to observe and report on the world around you. Additionally, at the B1 level, you must master the distinction between 주로 and its close synonyms like 보통 (usually) and 자주 (often). You should know exactly when to use which word to convey your precise meaning. You will also start encountering 주로 in more complex grammatical structures, such as pairing it with the habitual ending -곤 하다 (e.g., 주로 카페에서 공부하곤 해요 - I mainly make a habit of studying at a cafe). Furthermore, your listening comprehension at B1 should be sharp enough to catch this word in natural, fast-paced speech, such as in podcasts or YouTube videos, where native speakers might slur it slightly or use it as a filler word while gathering their thoughts. Mastering 주로 at the B1 level is about expanding its application from the personal sphere to the broader societal sphere, using it to articulate observations and general truths with confidence and grammatical accuracy.
At the B2 level, you are achieving a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Your vocabulary is expanding rapidly, and you are expected to understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics. In this advanced-intermediate stage, your relationship with the word 주로 shifts from basic application to stylistic refinement. You will frequently encounter this word in professional and academic contexts. For instance, when reading news articles, business reports, or essays, 주로 is constantly used to present statistical majorities, target demographics, or primary factors. A sentence like '이 프로젝트의 실패 원인은 주로 소통 부족에 있습니다' (The cause of this project's failure lies primarily in a lack of communication) is a classic B2-level construction. You are expected to not only understand this usage but also to produce it in your own writing and formal speaking. At this level, you should be entirely comfortable with the Sino-Korean roots of the word (主 - main), which helps you intuitively grasp its formal weight compared to purely native Korean words. You should also be adept at using it in complex, multi-clause sentences without losing track of which specific verb the adverb is modifying. Furthermore, B2 learners should be able to recognize when 주로 is used for rhetorical effect—for example, to downplay exceptions or to gently generalize a situation without sounding dogmatic. Your use of the word should be seamless, natural, and perfectly tailored to the register of the conversation, whether you are debating a topic in a university class or giving a presentation at work.
The C1 level represents advanced, operational proficiency. You can express yourself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions, and you can use language flexibly and effectively for social, academic, and professional purposes. At this stage, 주로 is a fully integrated component of your linguistic repertoire, but your focus shifts to absolute precision and sociolinguistic appropriateness. You understand the microscopic differences between 주로, 대개, 대부분, and 대체로, and you can select the exact right word to match the subtle tone of your discourse. In academic writing, you use 주로 to carefully hedge your statements, acknowledging that while something is primarily true, there is room for outliers. For example, '해당 질병의 발병은 주로 유전적 요인에 기인하나, 환경적 요인 또한 배제할 수 없다' (The onset of the disease is primarily due to genetic factors, but environmental factors cannot be excluded). This level of sophisticated sentence structure is expected at C1. You also understand how the placement of 주로 can subtly shift the emphasis of a sentence. Placing it at the very beginning of a long sentence sets a thematic stage for the entire thought, whereas placing it immediately before a specific verb tightly binds the modification to that single action. Furthermore, your listening skills are so advanced that you can pick up on the subtle intonation changes native speakers use when saying 주로—sometimes stretching the first syllable for emphasis, or dropping it quickly as a conversational pivot. At C1, you do not just know what the word means; you know exactly how it feels, how it functions in complex syntax, and how to wield it to construct highly persuasive, articulate, and native-like arguments.
At the C2 level, you have achieved mastery of the language, approaching the linguistic competence of an educated native speaker. You can understand with ease virtually everything heard or read, and you can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. For a C2 speaker, a word like 주로 is not just vocabulary; it is a fundamental structural element of thought expression in Korean. You possess a deep, intuitive understanding of its etymological roots (the Hanja 主) and how this concept of 'master' or 'principal' permeates the Korean lexicon (e.g., 주인 - owner, 주요 - major, 주어 - subject). You can effortlessly navigate the most complex literary, academic, and technical texts where 주로 is used to delineate primary variables, core themes, or fundamental causes. In spoken Korean, you use it with absolute naturalness, employing it in rapid-fire debates, sophisticated humor, or deeply philosophical discussions. You are aware of regional or generational variations in how adverbs of frequency and proportion are used, and you can adapt your own usage to perfectly match the social context, whether you are addressing a formal academic symposium or engaging in witty banter with close friends. At this pinnacle of language learning, you understand that 주로 is more than just a translation of 'mainly'; it is a specific cultural and linguistic tool used by Koreans to navigate the balance between stating a general truth and maintaining polite humility by acknowledging that exceptions exist. Your mastery of this word at the C2 level is a testament to your profound internalization of the Korean language's rhythm, structure, and soul.

주로 em 30 segundos

  • Means 'mainly' or 'primarily'.
  • Used to describe habits and routines.
  • Placed right before the verb or object.
  • Sino-Korean origin (主 - main).

When you embark on the journey of learning the Korean language, you will quickly discover that expressing the frequency and proportion of your actions is a fundamental aspect of daily communication. Among the vast array of vocabulary available to describe these routines, the adverb 주로 stands out as an absolutely essential tool for any learner aiming to achieve fluency. The word 주로 translates to mainly, primarily, mostly, or chiefly in English. It is used to indicate that a particular action, state, or choice represents the majority of cases within a given context. Understanding the precise nuance of this word is crucial because it allows you to communicate your habits, preferences, and general tendencies with accuracy and natural flair. Unlike words that strictly measure time or frequency, such as often or always, 주로 focuses on the proportion of an activity relative to other possibilities. For instance, if you say that you mainly drink coffee in the morning, you are not necessarily saying you drink it every single day, but rather that out of all the beverages you could choose, coffee is the one you select the vast majority of the time. This distinction is vital for mastering the subtleties of Korean adverbs.

Core Meaning
The primary definition of 주로 revolves around the concept of majority or principal focus. It highlights the most prominent element among several options.

저는 주말에 주로 집에서 쉽니다.

I mainly rest at home on the weekend.

People use this word in a wide variety of contexts, ranging from casual conversations about hobbies to formal presentations about statistical data. In everyday life, you will hear it most frequently when people are discussing their routines. When someone asks you what you do in your free time, what kind of food you like to eat, or how you commute to work, 주로 is the perfect word to frame your answer. It provides a sense of general truth without committing to an absolute statement, which is a very common conversational strategy in Korean culture. The flexibility of this adverb means it can be paired with almost any action verb.

Everyday Usage
In daily conversations, it is heavily utilized to describe personal habits, dietary preferences, and typical weekend activities without sounding overly rigid.

한국 사람들은 밥을 먹을 때 주로 숟가락과 젓가락을 사용합니다.

Koreans primarily use a spoon and chopsticks when eating meals.

Furthermore, the etymology of the word helps solidify its meaning. It originates from the Sino-Korean character 主, which means master, main, or principal, combined with the native Korean particle 로, which indicates direction, method, or status. Therefore, the literal translation is something akin to as the main thing or in the principal way. This historical root perfectly aligns with its modern usage. When you use this word, you are essentially declaring what the master or dominant element of your sentence is. This makes it incredibly useful in academic and professional settings as well. For example, a news reporter might use it to explain that a new policy will mainly affect small business owners, or a researcher might state that their study primarily focuses on urban populations.

Professional Context
In formal writing and news broadcasting, it is employed to highlight the primary demographic, the main cause of an issue, or the principal focus of a report.

이 제품은 주로 이십대 여성을 대상으로 만들어졌습니다.

This product was mainly created targeting women in their twenties.

To truly master this vocabulary item, you must practice listening for it in natural contexts. You will notice that it often appears in the middle of a sentence, right before the verb or the object that it is modifying. However, it can also appear at the very beginning of a sentence or clause if the speaker wants to place extra emphasis on the fact that they are talking about a general majority. The more you expose yourself to Korean media, such as dramas, podcasts, and interviews, the more you will realize just how indispensable this adverb is for achieving a natural, native-like flow in your speech.

퇴근 후에는 주로 운동을 하거나 책을 읽어요.

After getting off work, I primarily exercise or read books.

우리 회사의 고객은 주로 학생들입니다.

Our company's customers are mainly students.

Understanding the syntactic placement and grammatical behavior of 주로 is the next critical step in your language acquisition process. In Korean grammar, adverbs are generally quite flexible in their positioning compared to English. However, there are strong tendencies and natural patterns that native speakers follow, and mastering these patterns will make your Korean sound much more authentic. The most common and natural position for this adverb is immediately preceding the verb or the object that it is modifying. Because Korean is a Subject-Object-Verb language, this means the adverb usually sits comfortably in the middle of the sentence. For example, in the sentence I mainly drink coffee, the Korean structure would be I coffee mainly drink or I mainly coffee drink. Both are acceptable, but placing it right before the object or the verb yields the most natural rhythm.

Standard Placement
The most standard and universally accepted placement is directly before the main verb or the direct object of the sentence, ensuring clear modification of the action.

저는 아침에 주로 빵을 먹습니다.

I mainly eat bread in the morning.

It is also highly common to see this word paired with specific grammatical structures that indicate habits or routines. For instance, it frequently appears alongside the present tense or the present progressive tense, as these tenses are naturally used to describe ongoing states or repeated actions. You will often see it used with the verb ending 아/어요 for polite informal speech, or 습니다/ㅂ니다 for formal speech. Furthermore, it pairs exceptionally well with the grammatical pattern 고는 하다, which means to usually do or to make a habit of doing. When you combine 주로 with 고는 하다, you create a highly sophisticated and precise sentence that beautifully articulates a customary action.

Habitual Patterns
Pairing this adverb with habitual verb endings like 고는 하다 amplifies the meaning of a routine, making the sentence sound very advanced and natural.

스트레스를 받으면 주로 매운 음식을 먹고는 해요.

When I get stressed, I mainly make a habit of eating spicy food.

Another important aspect of using this word in sentences is understanding how it interacts with negative statements. While it is most commonly used in affirmative sentences to state what you do, it can also be used in negative sentences to state what you mainly do not do. However, this requires careful construction. If you say 주로 안 먹어요, it means mainly, I do not eat it. This implies that while you might eat it occasionally, your primary habit is to avoid it. This is a subtle but powerful way to express preferences without being overly harsh or absolute. It softens the negation, making it more polite.

Negative Sentences
Using it with negative verbs softens the refusal or the negative statement, indicating a general tendency rather than a strict prohibition.

저는 밤에는 커피를 주로 안 마셔요.

I mainly do not drink coffee at night.

Finally, let us look at how it functions in complex sentences. When you have a sentence with multiple clauses connected by conjunctions like 그래서 (so) or 하지만 (but), the adverb usually stays within the specific clause it modifies. It does not typically govern the entire complex sentence unless it is placed at the absolute beginning. By practicing these various sentence structures, you will build a robust intuitive sense for where this word belongs, allowing you to speak with greater confidence and fluency.

비가 오는 날에는 주로 파전을 먹지만, 오늘은 치킨이 먹고 싶어요.

On rainy days I mainly eat green onion pancakes, but today I want to eat fried chicken.

이 식당은 주로 예약제로 운영됩니다.

This restaurant is primarily operated on a reservation basis.

One of the most fascinating aspects of learning a new language is discovering the specific environments and contexts where certain vocabulary words thrive. The adverb 주로 is incredibly versatile, meaning you will encounter it across a vast spectrum of situations, from the most intimate casual chats to the most rigid formal broadcasts. In everyday social interactions, this word is a staple of getting-to-know-you conversations. When you meet someone new in Korea, it is very common to ask about their hobbies, their favorite foods, and their weekend routines. In these scenarios, native speakers rely heavily on this word to provide answers that are informative yet not overly definitive. For example, if someone asks what kind of movies you like, replying with I mainly watch action movies is much more natural than listing every single genre you have ever watched. It provides a clear picture of your preferences while keeping the conversation flowing smoothly.

Social Interactions
It is heavily used in introductory conversations to summarize personal tastes, hobbies, and typical behaviors without needing to provide exhaustive lists.

저는 영화관에 가면 주로 팝콘을 먹어요.

When I go to the movie theater, I mainly eat popcorn.

Moving beyond casual chats, you will frequently hear this word in consumer and commercial environments. If you walk into a store and ask a clerk for a recommendation, they might use this word to describe the target demographic or the primary use case for a product. A cosmetics salesperson might tell you that a particular lotion is mainly used by people with dry skin. A waiter at a restaurant might explain that a specific dish is mainly ordered by people who enjoy spicy food. In these contexts, the word serves as a helpful guide, providing the consumer with statistical or general trend information to aid in their decision-making process. It is a polite and professional way to convey majority behavior.

Commercial Settings
Salespeople and service workers use it to explain product trends, target audiences, and popular choices among other customers.

이 옷은 주로 봄과 가을에 많이 입습니다.

These clothes are mainly worn a lot in spring and autumn.

Furthermore, this adverb is a cornerstone of academic, journalistic, and professional discourse. If you watch Korean news broadcasts, you will hear reporters using it constantly when discussing demographics, statistics, and societal trends. A news anchor might report that a recent protest was mainly attended by university students, or that a new economic policy will mainly benefit the agricultural sector. In academic papers and university lectures, professors use it to describe the primary focus of a study or the main characteristics of a historical period. Because of its Sino-Korean roots, it carries a level of formality that makes it perfectly suited for these serious contexts, while still being accessible enough for everyday use.

News and Media
Journalists and news anchors rely on it to summarize complex data, indicating the majority demographic or the principal cause of an event.

이번 사건의 피해자들은 주로 노인들입니다.

The victims of this incident are primarily the elderly.

Finally, in the modern digital landscape, you will see this word everywhere in written form. It appears in blog posts, social media captions, and online reviews. A food blogger might write that they mainly visit cafes in a specific neighborhood, or a tech reviewer might state that a new smartphone is mainly designed for gamers. The sheer ubiquity of this word across all these different domains underscores its importance. By actively listening for it in these varied environments, you will develop a deep, intuitive understanding of its semantic range and pragmatic function.

이 앱은 주로 젊은 세대가 사용합니다.

This app is primarily used by the younger generation.

저는 유튜브에서 주로 음악을 들어요.

I mainly listen to music on YouTube.

As with any frequently used vocabulary word, learners often encounter specific pitfalls and make common mistakes when trying to incorporate 주로 into their active Korean usage. One of the most prevalent errors stems from a misunderstanding of the subtle difference between proportion and frequency. Many English speakers conflate the concepts of mainly and often, leading them to use 주로 when they should actually be using words like 자주 (often) or 많이 (a lot). While there is certainly an overlap in real-world scenarios—if you mainly do something, you probably also do it often—the linguistic focus is different. 주로 emphasizes that out of all available options, one option is chosen the majority of the time. 자주, on the other hand, simply measures how many times an event occurs within a given timeframe, regardless of other options. Using them interchangeably can lead to sentences that sound slightly unnatural to a native ear.

Frequency vs. Proportion
Do not confuse this word with 자주 (often). Use 주로 when comparing options and highlighting the dominant one, and use 자주 when simply stating that something happens many times.

Incorrect: 저는 도서관에 주로 가요. (When meaning 'I go often')

Correct: 저는 도서관에 자주 가요. (I go to the library often.)

Another frequent mistake involves the placement of the adverb within the sentence structure. While Korean word order is relatively flexible, placing adverbs too far away from the verbs they modify can create confusion or awkward phrasing. Some learners, directly translating from English syntax, might try to place 주로 at the very end of the sentence, after the verb. In Korean, this is grammatically incorrect. Adverbs must precede the verbs or adjectives they modify. Even placing it at the very beginning of a long, complex sentence can sometimes weaken its connection to the specific action it is meant to highlight. The safest and most natural position is immediately before the object or the verb.

Placement Errors
Never place the adverb after the verb. It must always come before the verb or the object it is modifying to maintain grammatical correctness.

Incorrect: 저는 밥을 먹어요 주로.

Correct: 저는 주로 밥을 먹어요. (I mainly eat rice.)

Furthermore, learners sometimes confuse 주로 with 보통 (usually/normally). While these two words are very similar and can often be used interchangeably in casual conversation, there is a slight semantic distinction. 보통 refers to what happens under normal circumstances, implying a standard routine. 주로 refers to the statistical majority of choices. For example, if you say 보통 아침에 일찍 일어나요, it means you normally wake up early. If you say 주로 아침에 운동을 해요, it means that out of all the times you could exercise, morning is the primary time you choose. Mixing these up will not cause a major breakdown in communication, but understanding the difference will elevate your Korean to a more advanced level.

Usually vs. Mainly
Be aware of the subtle difference between 보통 (usually) and 주로 (mainly). One is about normal conditions, the other is about the majority proportion.

주말에는 보통 늦잠을 자고, 주로 배달 음식을 시켜 먹어요.

On weekends I usually sleep in, and I mainly order delivery food.

Lastly, a minor but notable mistake is overusing the word. Because it is such a convenient filler word when describing habits, learners sometimes insert it into every single sentence during a speaking exam or a conversation. This can make your speech sound repetitive and robotic. It is important to vary your vocabulary by incorporating synonyms and alternative expressions, which we will discuss in the next section. By being mindful of these common pitfalls—distinguishing it from frequency adverbs, placing it correctly, understanding its nuance compared to 'usually', and avoiding overuse—you will be well on your way to mastering this essential piece of Korean vocabulary.

저는 주로 버스를 타지만, 가끔 지하철도 타요.

I mainly take the bus, but sometimes I take the subway too.

이 문제는 주로 소프트웨어 오류 때문에 발생합니다.

This problem mainly occurs because of a software error.

To truly elevate your Korean proficiency and avoid sounding repetitive, it is essential to build a robust mental thesaurus of similar words and alternatives. While 주로 is an excellent and highly versatile adverb, there are several other words that occupy a similar semantic space, each carrying its own unique nuance and level of formality. Understanding these subtle differences will allow you to choose the perfect word for any given situation, whether you are chatting with a friend or writing a formal academic essay. The most common alternatives you will encounter are 보통 (usually), 대개 (generally/mostly), 대부분 (mostly/the majority), and 대체로 (generally/on the whole). Let us break down how each of these compares to our target word.

보통 (Usually / Normally)
This is perhaps the most frequently used alternative in casual speech. While 주로 focuses on the majority proportion of a choice, 보통 focuses on what happens under normal, standard conditions. They are often interchangeable in daily conversation.

저는 보통 아침 7시에 일어납니다.

I usually wake up at 7 AM.

Another excellent alternative is 대개. This word translates to generally or mostly and is slightly more formal than 보통. It is often used to describe general trends or common characteristics of a group. If you are making a broad statement about a population or a recurring phenomenon, 대개 is a fantastic choice. It shares the Sino-Korean root concept of large or general, giving it a slightly more elevated tone. While you can use it in spoken Korean, it shines particularly well in written texts, news reports, and formal presentations where you want to sound authoritative and objective.

대개 (Generally / Mostly)
Slightly more formal, this word is used to describe general trends or the typical state of affairs for a group or situation.

한국의 여름은 대개 덥고 습합니다.

Korean summers are generally hot and humid.

Then we have 대부분, which literally translates to the large part or the majority. While 주로 is strictly an adverb, 대부분 can function as both a noun (the majority) and an adverb (mostly). This makes it incredibly versatile. When used as an adverb, it functions very similarly to 주로, but it places a stronger emphasis on the sheer volume or quantity of the majority. If you want to stress that almost all of something is a certain way, 대부분 is the stronger choice. Finally, 대체로 means generally or on the whole. It is used when you are summarizing a situation or giving an overall assessment, acknowledging that there might be minor exceptions but the overarching truth remains.

대부분 (Mostly / The Majority)
Can be used as a noun or an adverb. It strongly emphasizes that the vast majority of a quantity or group shares a characteristic.

제 친구들은 대부분 대학생입니다.

My friends are mostly university students.

By mastering this cluster of related vocabulary—주로, 보통, 대개, 대부분, and 대체로—you equip yourself with the linguistic tools necessary to express nuance, precision, and variety. You will no longer be reliant on a single word to describe your habits or general truths. Instead, you can select the exact term that perfectly matches the tone, formality, and specific meaning you wish to convey. This level of vocabulary control is a hallmark of advanced language proficiency and will greatly enhance both your spoken and written Korean.

오늘 회의는 대체로 성공적이었습니다.

Today's meeting was generally successful.

그 식당 손님은 주로 외국인입니다.

That restaurant's customers are mainly foreigners.

How Formal Is It?

Curiosidade

The character 主 (주) looks like a candle on a candlestick. In ancient times, the flame of the candle was the 'main' source of light in a dark room, which is how the character came to represent the concept of 'main' or 'master'.

Guia de pronúncia

UK /tɕu.ɾo/
US /tɕu.ɾo/
In Korean, there is no strong lexical stress like in English, but the first syllable '주' is slightly higher in pitch if it's at the start of a phrase.
Rima com
구로 (Guro - a district in Seoul) 수로 (suro - waterway) 통로 (tongno - passage, note pronunciation change to tong-no) 진로 (jinno - career path, note pronunciation change to jin-no) 미로 (miro - maze) 회로 (hoero - circuit) 가로 (garo - horizontal) 세로 (sero - vertical)
Erros comuns
  • Pronouncing the '주' (ju) with too much breath (aspiration), making it sound like '추' (chu).
  • Pronouncing the '로' (ro) with a hard English 'r' sound (like in 'red') or a hard 'l' sound (like in 'led'). It must be a quick flap.
  • Putting heavy English-style stress on the first syllable.
  • Saying 'joo-low' instead of using the Korean flap sound.
  • Eliding the word too much in fast speech so it sounds like '조' (jo).

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Very easy to read, only two simple syllables.

Escrita 2/5

Spelling is straightforward, exactly as it sounds.

Expressão oral 3/5

The 'r' flap in '로' can be slightly tricky for English speakers to pronounce quickly.

Audição 3/5

Can be missed in fast speech because it's short and often unstressed.

O que aprender depois

Pré-requisitos

하다 (to do) 먹다 (to eat) 가다 (to go) 주말 (weekend) 아침 (morning)

Aprenda a seguir

보통 (usually) 자주 (often) 가끔 (sometimes) 대부분 (mostly) 항상 (always)

Avançado

대체로 (generally) 전반적으로 (overall) 주력하다 (to focus on) 기인하다 (to originate from) 압도적으로 (overwhelmingly)

Gramática essencial

Adverb Placement

Adverbs in Korean generally precede the verb or adjective they modify. (저는 주로 잡니다 - I mainly sleep).

Habitual Action (-고는 하다)

Combined with 주로 to express a strong habit. (주로 도서관에 가고는 해요 - I mainly make a habit of going to the library).

Tendency (-는 편이다)

Used to soften a statement about a habit. (주로 일찍 일어나는 편이에요 - I tend to mainly wake up early).

Topic Marker (-는/은) with Time

Using the topic marker on the time word emphasizes the routine. (주말에는 주로 쉬어요 - As for the weekend, I mainly rest).

Negative Adverb Placement

주로 comes before the negative particle 안 or 못. (주로 안 먹어요 - Mainly do not eat).

Exemplos por nível

1

저는 주로 물을 마셔요.

I mainly drink water.

주로 is placed right before the object '물을'.

2

아침에 주로 빵을 먹어요.

I mainly eat bread in the morning.

Used with a time marker '아침에'.

3

주말에 주로 자요.

I mainly sleep on the weekend.

Modifies the verb '자요' directly.

4

저는 주로 버스를 타요.

I mainly take the bus.

Indicates the primary mode of transportation.

5

학교에 주로 걸어가요.

I mainly walk to school.

Modifies the compound verb '걸어가요'.

6

저녁에 주로 텔레비전을 봐요.

I mainly watch TV in the evening.

Describes a daily evening routine.

7

주로 한국 음악을 들어요.

I mainly listen to Korean music.

Specifies the primary type of an object.

8

집에서 주로 요리해요.

I mainly cook at home.

Indicates the primary location for an action.

1

주말에는 주로 친구들을 만나서 놀아요.

On weekends, I mainly meet friends and hang out.

Used with the topic marker '는' on the time word for emphasis.

2

스트레스를 받으면 주로 매운 음식을 먹어요.

When I get stressed, I mainly eat spicy food.

Used in a conditional sentence (으면).

3

도서관에서 주로 어떤 책을 빌려요?

What kind of books do you mainly borrow from the library?

Used in a question to ask about general preferences.

4

저는 옷을 살 때 주로 인터넷 쇼핑을 해요.

When I buy clothes, I mainly do internet shopping.

Used with the 'ㄹ 때' (when) grammar pattern.

5

방학 때는 주로 아르바이트를 했습니다.

During vacation, I mainly did part-time jobs.

Used in the past tense to describe a past routine.

6

이 식당은 주로 학생들이 많이 와요.

Mainly students come to this restaurant a lot.

Modifies the subject '학생들이' to indicate the majority demographic.

7

퇴근 후에 주로 헬스장에 가서 운동해요.

After work, I mainly go to the gym and exercise.

Describes a sequence of actions in a routine.

8

저는 커피보다 주로 녹차를 마시는 편이에요.

Rather than coffee, I tend to mainly drink green tea.

Combined with the '는 편이다' (tend to) grammar pattern.

1

요즘 사람들은 주로 스마트폰으로 뉴스를 검색합니다.

These days, people mainly search for news on their smartphones.

Describes a general societal trend using the instrumental particle '으로'.

2

그 회사의 제품은 주로 20대 여성을 타겟으로 합니다.

That company's products mainly target women in their 20s.

Used in a business context to describe a target demographic.

3

감기에 걸렸을 때는 주로 따뜻한 차를 마시고 푹 쉬는 것이 좋습니다.

When you catch a cold, it is mainly good to drink warm tea and rest well.

Giving advice based on general best practices.

4

한국의 전통 가옥인 한옥은 주로 나무와 흙으로 지어졌습니다.

Hanok, traditional Korean houses, were mainly built with wood and soil.

Describing the primary materials used in construction (passive voice).

5

회의 안건은 주로 다음 달 마케팅 전략에 관한 것이었습니다.

The meeting agenda was mainly about next month's marketing strategy.

Modifying a noun phrase describing the topic of a meeting.

6

저는 여행을 가면 주로 유명한 관광지보다는 조용한 골목길을 걷는 것을 좋아해요.

When I travel, I mainly like walking in quiet alleys rather than famous tourist spots.

Comparing preferences using '보다는' (rather than).

7

이 지역의 경제는 주로 농업에 의존하고 있습니다.

The economy of this region mainly depends on agriculture.

Using formal vocabulary like '의존하다' (to depend on).

8

질문이 있으시면 주로 이메일을 통해 연락해 주시기 바랍니다.

If you have questions, please mainly contact us via email.

Giving formal instructions using '통해' (through).

1

최근 발생하는 환경 문제는 주로 무분별한 플라스틱 사용에서 기인합니다.

Recent environmental problems mainly originate from the reckless use of plastic.

Using advanced vocabulary like '무분별한' (reckless) and '기인하다' (to originate from).

2

해당 논문은 주로 인공지능이 노동 시장에 미치는 영향을 분석하고 있습니다.

The paper mainly analyzes the impact of artificial intelligence on the labor market.

Academic context, describing the primary focus of a research paper.

3

선거 결과는 주로 중도층 유권자들의 표심에 의해 결정될 것으로 보입니다.

The election results are expected to be mainly determined by the votes of moderate voters.

Political context, using passive voice and predictive grammar (ㄹ 것으로 보이다).

4

우리 부서의 업무는 주로 타 부서와의 의견을 조율하는 데 집중되어 있습니다.

Our department's work is mainly focused on coordinating opinions with other departments.

Corporate context, using '조율하다' (to coordinate) and '집중되다' (to be focused).

5

이러한 증상은 주로 면역력이 떨어졌을 때 나타나는 특징이 있습니다.

These symptoms mainly have the characteristic of appearing when immunity is lowered.

Medical context, describing the primary condition for a symptom.

6

현대 건축물들은 주로 유리와 철골 구조를 사용하여 개방감을 강조합니다.

Modern buildings mainly use glass and steel frame structures to emphasize a sense of openness.

Architectural context, describing primary materials and their purpose.

7

소비자들의 불만 사항은 주로 배송 지연과 관련된 것이 압도적으로 많았습니다.

Consumer complaints were overwhelmingly mainly related to delivery delays.

Customer service context, combining '주로' with '압도적으로' (overwhelmingly).

8

그 작가의 초기 작품들은 주로 인간의 소외와 고독을 주제로 다루었습니다.

The author's early works mainly dealt with the themes of human alienation and loneliness.

Literary context, describing the primary themes of an author's work.

1

해당 정책의 실효성 논란은 주로 현장 상황을 고려하지 않은 탁상행정에서 비롯되었다.

The controversy over the policy's effectiveness mainly stemmed from armchair administration that did not consider the on-site situation.

Highly formal written style, using complex vocabulary like '탁상행정' (armchair administration).

2

글로벌 공급망의 붕괴는 주로 특정 국가에 대한 과도한 의존도에 그 원인이 있다.

The collapse of the global supply chain has its cause mainly in the excessive dependence on specific countries.

Economic analysis context, using '과도한 의존도' (excessive dependence).

3

조선 시대의 신분 제도는 주로 성리학적 질서를 유지하기 위한 이데올로기적 도구로 기능했다.

The class system of the Joseon Dynasty mainly functioned as an ideological tool to maintain the Neo-Confucian order.

Historical and sociological context, using '기능했다' (functioned as).

4

이러한 유형의 금융 사기는 주로 정보의 비대칭성을 악용하여 피해자를 기만하는 수법을 취한다.

This type of financial fraud mainly takes the method of deceiving victims by exploiting information asymmetry.

Legal/Financial context, using '비대칭성' (asymmetry) and '기만하다' (to deceive).

5

예술 작품에 대한 평가는 주로 시대적 맥락과 관람자의 주관적 경험이 교차하는 지점에서 형성된다.

The evaluation of an artwork is mainly formed at the intersection of the historical context and the viewer's subjective experience.

Art criticism context, using abstract concepts like '교차하는 지점' (intersection).

6

기업의 사회적 책임(CSR) 활동은 주로 브랜드 이미지 제고와 장기적인 이윤 창출을 목적으로 기획된다.

Corporate Social Responsibility (CSR) activities are mainly planned with the purpose of enhancing brand image and generating long-term profit.

Business strategy context, using '제고' (enhancement) and '창출' (generation).

7

기후 변화로 인한 생태계 교란은 주로 특정 종의 급격한 개체 수 증가나 감소의 형태로 나타난다.

Ecosystem disturbance caused by climate change mainly appears in the form of a rapid increase or decrease in the population of specific species.

Scientific context, using '생태계 교란' (ecosystem disturbance).

8

언어의 변화는 주로 세대 간의 소통 방식 차이와 새로운 매체의 등장에 의해 촉발되는 경향이 있다.

Language change tends to be mainly triggered by differences in communication methods between generations and the emergence of new media.

Linguistic context, using '촉발되다' (to be triggered) and '경향이 있다' (tends to).

1

인간의 의사결정 과정은 합리적 이성보다는 주로 무의식적인 인지 편향에 의해 좌우된다는 것이 현대 심리학의 중론이다.

It is the general consensus of modern psychology that human decision-making processes are mainly swayed by unconscious cognitive biases rather than rational reason.

Deep academic discourse, using '인지 편향' (cognitive bias) and '중론' (general consensus).

2

해당 철학자의 사유 체계는 주로 실존주의적 불안을 극복하고자 하는 치열한 내적 투쟁의 산물로 해석되어야 마땅하다.

The philosopher's system of thought must rightfully be interpreted mainly as the product of a fierce internal struggle to overcome existential anxiety.

Philosophical analysis, using '사유 체계' (system of thought) and '실존주의적' (existential).

3

자본주의 사회에서 문화 산업의 팽창은 주로 대중의 여가 시간을 상품화하려는 자본의 논리에 철저히 복무하고 있다.

The expansion of the cultural industry in a capitalist society mainly serves thoroughly the logic of capital attempting to commodify the public's leisure time.

Sociological critique, using '상품화' (commodification) and '복무하다' (to serve/subserve).

4

고대 문명의 쇠락 원인을 단일한 사건으로 환원하기보다는 주로 복합적인 환경적 스트레스와 내부적 모순의 누적으로 파악하는 것이 타당하다.

Rather than reducing the cause of the decline of ancient civilizations to a single event, it is reasonable to grasp it mainly as the accumulation of complex environmental stress and internal contradictions.

Historiographical context, using '환원하다' (to reduce to) and '누적' (accumulation).

5

양자역학의 해석학적 난제들은 주로 미시 세계의 현상을 거시 세계의 직관적 언어로 포착하려는 시도에서 발생하는 인식론적 한계에 기인한다.

The hermeneutical dilemmas of quantum mechanics mainly originate from the epistemological limits that arise in the attempt to capture micro-world phenomena with the intuitive language of the macro-world.

Advanced physics/philosophy context, using '인식론적 한계' (epistemological limits).

6

문학 텍스트의 의미는 작가의 의도에 고정되어 있다기보다는 주로 독자의 능동적인 수용 과정 속에서 끊임없이 재구성되는 유동적인 실체이다.

The meaning of a literary text is a fluid entity that is constantly reconstructed mainly in the reader's active process of reception, rather than being fixed to the author's intention.

Literary theory context, using '수용 과정' (process of reception) and '유동적인 실체' (fluid entity).

7

현대 민주주의의 위기는 주로 대의제 시스템이 다원화된 시민 사회의 요구를 적절히 수렴하지 못하는 제도적 지체 현상에서 비롯된다.

The crisis of modern democracy mainly stems from the phenomenon of institutional lag, where the representative system fails to adequately collect the demands of a pluralistic civil society.

Political science context, using '대의제' (representative system) and '제도적 지체' (institutional lag).

8

우주론적 관점에서 볼 때, 생명체의 탄생은 필연적인 결과라기보다는 주로 우발적인 물리적 조건들의 기적적인 결합에 의한 우주적 우연에 가깝다.

From a cosmological perspective, the birth of life is closer to a cosmic coincidence mainly caused by the miraculous combination of contingent physical conditions, rather than an inevitable result.

Cosmology context, using '우발적인' (contingent/accidental) and '우주적 우연' (cosmic coincidence).

Colocações comuns

주로 사용하다
주로 먹다
주로 가다
주로 발생하다
주로 이용하다
주로 담당하다
주로 다루다
주로 나타나다
주로 이루어지다
주로 활동하다

Frases Comuns

주로 뭐 해요?

— What do you mainly do? (Often used to ask about free time or weekends).

주말에 주로 뭐 해요? (What do you mainly do on the weekend?)

주로 어떤 ~

— Mainly what kind of ~ (Used to ask about specific preferences within a category).

주로 어떤 음악을 들어요? (Mainly what kind of music do you listen to?)

주로 어디서 ~

— Mainly where do you ~ (Used to ask about the primary location for an activity).

주로 어디서 쇼핑해요? (Mainly where do you shop?)

주로 누구와 ~

— Mainly with whom do you ~ (Used to ask about primary companions).

주로 누구와 밥을 먹어요? (Mainly with whom do you eat meals?)

주로 언제 ~

— Mainly when do you ~ (Used to ask about the primary time for an activity).

주로 언제 운동해요? (Mainly when do you exercise?)

주로 밤에

— Mainly at night.

저는 주로 밤에 일해요. (I mainly work at night.)

주로 아침에

— Mainly in the morning.

주로 아침에 커피를 마셔요. (I mainly drink coffee in the morning.)

주로 집에서

— Mainly at home.

주말에는 주로 집에서 쉬어요. (I mainly rest at home on weekends.)

주로 혼자

— Mainly alone.

저는 주로 혼자 여행하는 것을 좋아해요. (I mainly like traveling alone.)

주로 학생들

— Mainly students (Used to describe a demographic).

이 식당 손님은 주로 학생들입니다. (This restaurant's customers are mainly students.)

Frequentemente confundido com

주로 vs 자주

자주 means 'often' (high frequency). 주로 means 'mainly' (high proportion). You can do something mainly, but not often (e.g., 'I rarely drink alcohol, but when I do, I mainly drink beer').

주로 vs 보통

보통 means 'usually' or 'normally'. It refers to standard conditions. 주로 refers to the majority choice among options. They are often interchangeable in daily life but have a subtle difference.

주로 vs 대부분

대부분 means 'mostly' or 'the majority'. It is often used as a noun (대부분의 사람 - most people), whereas 주로 is strictly an adverb modifying verbs or adjectives.

Expressões idiomáticas

"주객이 전도되다"

— The host and guest are reversed. Means the main thing and the secondary thing have switched places. Uses the same '주' (main) character.

회의에서 잡담만 하다가 주객이 전도되었다. (We only made small talk at the meeting, so the main point was lost.)

Formal / Idiomatic
"주를 이루다"

— To form the main part. To constitute the majority.

이 지역은 농업이 주를 이룹니다. (Agriculture forms the main part of this region.)

Formal / Written
"주안점을 두다"

— To place the main focus on something.

이번 프로젝트는 비용 절감에 주안점을 두었습니다. (This project placed the main focus on cost reduction.)

Formal / Business
"십중팔구"

— Eight or nine out of ten. Means 'in all likelihood' or 'mostly'. Related to the concept of majority.

그가 지각한 이유는 십중팔구 늦잠 때문일 것이다. (The reason he is late is, eight or nine times out of ten, because he overslept.)

Neutral / Idiomatic
"대부분의 경우"

— In most cases. A phrase functioning similarly to mainly.

대부분의 경우, 이 문제는 쉽게 해결됩니다. (In most cases, this problem is easily solved.)

Neutral / Formal
"주력 상품"

— Flagship product. The main product a company sells.

우리 회사의 주력 상품은 스마트폰입니다. (Our company's flagship product is the smartphone.)

Business
"주된 원인"

— The main cause.

사고의 주된 원인은 운전자의 부주의였습니다. (The main cause of the accident was the driver's carelessness.)

Formal / News
"주무대"

— Main stage. The primary area of activity.

그의 주무대는 유럽입니다. (His main stage of activity is Europe.)

Neutral
"주특기"

— Main specialty. One's primary skill.

제 주특기는 요리입니다. (My main specialty is cooking.)

Neutral
"주식"

— Staple food. The main food eaten by a culture.

한국인의 주식은 쌀입니다. (The staple food of Koreans is rice.)

Neutral

Fácil de confundir

주로 vs 자주

Both describe habits. English speakers often use 'often' when they mean 'mainly'.

자주 measures how many times an event happens. 주로 measures the proportion of one choice over others.

저는 도서관에 자주 가요 (I go to the library often). 저는 도서관에서 주로 소설을 읽어요 (I mainly read novels at the library).

주로 vs 가장

Both relate to being the 'top' or 'most'.

가장 is a superlative meaning 'the most' (e.g., the most beautiful, the most delicious). 주로 means 'mainly' or 'the majority of the time'.

이 식당이 가장 맛있어요 (This restaurant is the most delicious). 이 식당에 주로 가요 (I mainly go to this restaurant).

주로 vs 제일

Similar to 가장, it means 'first' or 'most'.

제일 is used for ranking or superlatives. 주로 is used for proportion of actions.

제일 좋아하는 음식 (Favorite food). 주로 먹는 음식 (Mainly eaten food).

주로 vs 많이

Means 'a lot' or 'much'. Can be confused with doing something a lot vs mainly doing it.

많이 refers to quantity or volume. 주로 refers to proportion.

밥을 많이 먹어요 (I eat a lot of rice). 주로 밥을 먹어요 (I mainly eat rice [instead of noodles]).

주로 vs 항상

Means 'always'. Learners might use 'always' when they actually mean 'mainly'.

항상 means 100% of the time. 주로 means the majority of the time, leaving room for exceptions.

항상 커피를 마셔요 (I always drink coffee - 100%). 주로 커피를 마셔요 (I mainly drink coffee - 80%).

Padrões de frases

A1

[Time]에 주로 [Noun]을/를 [Verb]아/어요.

아침에 주로 빵을 먹어요. (I mainly eat bread in the morning.)

A2

[Condition]으면 주로 [Verb]아/어요.

비가 오면 주로 집에 있어요. (If it rains, I mainly stay home.)

B1

[Noun]은/는 주로 [Noun]을/를 대상으로 합니다.

이 잡지는 주로 여성을 대상으로 합니다. (This magazine mainly targets women.)

B1

[Verb]ㄹ 때 주로 [Verb]아/어요.

운동할 때 주로 음악을 들어요. (When I exercise, I mainly listen to music.)

B2

[Noun]의 원인은 주로 [Noun]에 있습니다.

실패의 원인은 주로 준비 부족에 있습니다. (The cause of failure mainly lies in a lack of preparation.)

B2

주로 [Verb]기 위해 [Verb]습니다.

주로 건강을 유지하기 위해 운동합니다. (I exercise mainly to maintain health.)

C1

[Noun]은/는 주로 [Noun]에서 기인합니다.

이 현상은 주로 기후 변화에서 기인합니다. (This phenomenon mainly originates from climate change.)

C2

[Clause]다기보다는 주로 [Clause]는 경향이 짙다.

개인의 선택이라기보다는 주로 사회적 압력에 순응하는 경향이 짙다. (Rather than an individual's choice, there is a strong tendency to mainly conform to social pressure.)

Família de palavras

Substantivos

주 (ju - main/master)
주인 (juin - owner)
주요 (juyo - major/principal)
주제 (juje - theme/main topic)
주어 (jueo - subject in grammar)

Verbos

주도하다 (judohada - to lead/take the main role)
주관하다 (jugwanhada - to host/supervise mainly)

Adjetivos

주요하다 (juyohada - to be major/important)
주되다 (judweda - to be the main thing)

Relacionado

대부분 (daebubun - mostly/majority)
보통 (botong - usually)
대개 (daegae - generally)
자주 (jaju - often)
가장 (gajang - most)

Como usar

frequency

Extremely High. It is one of the top 500 most frequently used words in the Korean language.

Erros comuns
  • Using 주로 instead of 자주 to mean 'often'. 저는 도서관에 자주 가요. (I go to the library often.)

    Learners often say '저는 도서관에 주로 가요' when they mean they go frequently. 주로 means 'mainly', so this sounds like 'Out of all places, I mainly go to the library', which might not be what you mean. Use 자주 for frequency.

  • Placing 주로 at the end of the sentence. 저는 주로 커피를 마셔요. (I mainly drink coffee.)

    English speakers might say '저는 커피를 마셔요 주로' mirroring 'I drink coffee mainly'. In Korean, adverbs must come before the verb or adjective they modify.

  • Using 주로 to modify a noun directly. 대부분의 사람들은 스마트폰을 사용합니다. (Most people use smartphones.)

    You cannot say '주로 사람들은...'. 주로 is an adverb and cannot modify a noun directly. To say 'most people', you must use the noun 대부분 (majority) + 의 (possessive particle).

  • Confusing 주로 with 가장 (most/best). 이 식당이 가장 맛있어요. (This restaurant is the most delicious.)

    If you want to say something is the 'most' or 'best' (superlative), use 가장 or 제일. 주로 means 'mainly' or 'majority of the time', not 'number one in quality'.

  • Overusing 주로 in a single paragraph. Use synonyms like 보통, 대개, or 대체로.

    Because it's such a useful word, learners tend to use it in every sentence when describing a routine. This sounds repetitive. Mix it up with time markers or synonyms to sound more natural.

Dicas

Keep it close to the verb

Adverbs in Korean love to be near the words they modify. Try to place 주로 right before the verb or the direct object for the most natural-sounding sentences.

Pair with -고는 하다

To sound like an advanced speaker, combine 주로 with the habitual verb ending -고는 하다. '주로 카페에 가고는 해요' (I mainly make a habit of going to the cafe).

Soften your refusals

Instead of saying 'I hate X', say '저는 주로 Y를 먹어요' (I mainly eat Y). It's a polite, indirect way to state your preference in Korean culture.

Watch for the news cue

When watching Korean news, listen for 주로. It's almost always followed by the most important statistic or the main demographic of the story.

Master the flap

Practice the 'ㄹ' sound in '로'. Say 'butter' in an American accent, isolate the 'tt' sound, and use that for the 'r' in 주로. Joo-ro.

Use in essays

In TOPIK writing exams, using 주로 to explain the primary cause of a social issue will boost your vocabulary score. '이 문제의 원인은 주로...'

Proportion, not frequency

Always remember the pie chart visualization. 주로 is about taking up the biggest slice of the pie, not necessarily how many times the pie is eaten.

Memorize chunks

Don't just memorize 주로. Memorize chunks like '주로 먹다' (mainly eat), '주로 가다' (mainly go), and '주로 사용하다' (mainly use).

주로 vs 대부분

Use 주로 for actions (verbs). Use 대부분 for nouns. '주로 먹어요' (Mainly eat). '대부분의 사람' (Most people).

The 'Weekend' test

The easiest way to practice is to describe your weekend. '주말에 주로 뭐 해요?' Answer this question out loud every Friday.

Memorize

Mnemônico

Imagine a ZOO (주 - ju) where the animals ROW (로 - ro) boats. MAINLY, the monkeys row the fastest. ZOO-ROW = 주로 = Mainly.

Associação visual

Visualize a pie chart. Color 80% of the pie chart in a bright, bold color and label it '주로' (Mainly). The small remaining 20% is left blank. This visually reinforces that 주로 represents the vast majority.

Word Web

주로 (Mainly) 보통 (Usually) 대부분 (Mostly) 자주 (Often) 주말에 (On weekends) 아침에 (In the morning) 먹다 (To eat) 가다 (To go)

Desafio

For the next 24 hours, every time you make a choice (what to eat, what to watch, where to go), say out loud in Korean: '저는 주로 [Your Choice]을/를 [Verb]해요.' (I mainly do [Your Choice]).

Origem da palavra

The word 주로 is composed of the Sino-Korean character 主 (주 - ju), which means 'master', 'lord', or 'main', and the native Korean particle 로 (ro), which indicates direction, method, or status. Therefore, it literally means 'as the main [thing]'.

Significado original: Historically, the character 主 referred to the master of a household or the principal deity in a shrine. Over time, its meaning expanded in Korean to represent anything that is primary, central, or dominant in a given context.

Sino-Korean root (主) + Native Korean grammatical particle (로).

Contexto cultural

There are no specific cultural sensitivities or offensive connotations associated with the word 주로. It is a neutral, highly useful adverb.

English speakers often overuse 'often' when they actually mean 'mainly'. In Korean, it's important to separate frequency (자주) from proportion (주로).

News broadcasts: You will hear '주로' in almost every Korean news segment when they discuss statistics or demographics. K-Pop Interviews: Idols frequently use '주로' when asked about their hobbies or what they do in their dorms. Korean Dramas: Used constantly in dialogue when characters explain their habits or routines to someone they just met.

Pratique na vida real

Contextos reais

Talking about hobbies and free time

  • 주로 뭐 해요? (What do you mainly do?)
  • 주로 영화를 봐요 (I mainly watch movies)
  • 주로 게임을 해요 (I mainly play games)
  • 주로 음악을 들어요 (I mainly listen to music)

Discussing food and diet

  • 주로 뭘 먹어요? (What do you mainly eat?)
  • 주로 한식을 먹어요 (I mainly eat Korean food)
  • 주로 밖에서 먹어요 (I mainly eat out)
  • 고기는 주로 안 먹어요 (I mainly don't eat meat)

Explaining daily routines

  • 아침에 주로 (Mainly in the morning)
  • 퇴근 후에 주로 (Mainly after work)
  • 주말에 주로 (Mainly on weekends)
  • 방학 때 주로 (Mainly during vacation)

Describing target audiences or demographics

  • 주로 학생들 (Mainly students)
  • 주로 20대 (Mainly people in their 20s)
  • 주로 여성 고객 (Mainly female customers)
  • 주로 외국인 (Mainly foreigners)

Analyzing causes or reasons in formal settings

  • 주로 ~ 때문입니다 (It is mainly because of ~)
  • 주로 ~에서 발생합니다 (It mainly occurs in ~)
  • 주된 원인은 (The main cause is)
  • 주로 ~에 의존합니다 (Mainly depends on ~)

Iniciadores de conversa

"주말에 시간이 날 때 주로 어떤 활동을 하면서 스트레스를 푸시나요?"

"요즘 넷플릭스나 유튜브에서 주로 어떤 장르의 영상을 즐겨 보시나요?"

"점심시간에는 주로 회사 근처 식당에 가시나요, 아니면 도시락을 드시나요?"

"여행을 가실 때 주로 관광지를 선호하시나요, 아니면 휴양지를 선호하시나요?"

"커피숍에 가면 주로 아메리카노를 드시나요, 아니면 다른 음료를 드시나요?"

Temas para diário

나의 하루 일과를 돌아보며, 내가 주로 시간을 보내는 세 가지 활동에 대해 적어보세요.

내가 주로 만나는 사람들은 누구이며, 그들과 함께 있을 때 주로 무엇을 하는지 묘사해보세요.

나의 식습관을 분석해보고, 내가 주로 먹는 음식과 피하는 음식에 대해 써보세요.

최근 한 달 동안 내가 주로 돈을 지출한 곳은 어디인지, 그 이유는 무엇인지 적어보세요.

내가 주로 느끼는 감정(기쁨, 슬픔, 스트레스 등)은 무엇이며, 그 감정은 주로 언제 나타나는지 기록해보세요.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, you can. While it is most natural to place it right before the verb or object, placing it at the beginning of the sentence is perfectly grammatical and is often used to emphasize the 'mainly' aspect of the entire statement. For example, '주로 저는 아침에 운동을 합니다' is acceptable, though '저는 아침에 주로 운동을 합니다' is slightly more natural.

This is the most common question. 자주 means 'often' (frequency). 주로 means 'mainly' (proportion). If you go to the cinema once a year, you don't go '자주' (often). But if, when you do go, you always watch horror movies, you can say you '주로' (mainly) watch horror movies. They measure different things.

No, 주로 is strictly an adverb. If you want to use a noun form to mean 'the majority' or 'the main part', you should use words like 대부분 (majority) or 주류 (mainstream). You cannot say '주로의 사람' (mainly's people); you must say '대부분의 사람' (most people).

주로 is neutral and can be used in any register. Because it has Sino-Korean roots, it sounds perfectly appropriate in highly formal academic papers or news reports. However, it is also used constantly in casual, everyday conversations with friends. Its formality depends entirely on the verb endings you pair it with.

The '로' (ro) uses the Korean 'ㄹ' sound. When it starts a syllable (and isn't preceded by another 'ㄹ'), it sounds like a quick flap of the tongue against the roof of the mouth. It is very similar to the 'tt' in the American pronunciation of 'butter' or 'water'. Do not pronounce it like a hard English 'R' or 'L'.

Yes, absolutely. You can say '주로 안 먹어요' (I mainly don't eat it) or '주로 안 가요' (I mainly don't go there). This is a very natural way to express a strong tendency to avoid something without making an absolute statement like 'I never eat it'.

While 주로 is an adverb, you might occasionally hear '주로 하다' in specific contexts meaning 'to make something the main focus'. However, this is less common. Usually, 주로 modifies another verb, like '주로 (게임을) 하다' (to mainly play games).

In many casual contexts, yes. If you say '보통 아침에 빵을 먹어요' (I usually eat bread) and '주로 아침에 빵을 먹어요' (I mainly eat bread), the practical meaning is the same. However, 보통 focuses on 'normal conditions', while 주로 focuses on 'majority proportion'.

Yes, the '주' in 주로 comes from the Hanja 主, which means 'master', 'lord', or 'main'. This is the same character used in words like 주인 (owner), 주요 (major), and 주어 (subject). The '로' is a native Korean particle.

You can combine 주로 with '때문이다' (because of). For example, '주로 스트레스 때문입니다' means 'It is mainly because of stress.' This is a very common and useful pattern for explaining reasons.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence saying 'I mainly drink water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Translate mainly as 주로 and place it before the object.

Correto! Quase. Resposta certa:

Translate mainly as 주로 and place it before the object.

writing

Write a sentence saying 'I mainly rest at home on the weekend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 주말에는 for the time and 주로 before the location/verb.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use 주말에는 for the time and 주로 before the location/verb.

writing

Write a sentence saying 'These days, people mainly use smartphones.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 요즘 사람들은 as the subject and 주로 before the object.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use 요즘 사람들은 as the subject and 주로 before the object.

writing

Write a sentence saying 'This product mainly targets women in their 20s.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 타겟으로 합니다 for targets.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use 타겟으로 합니다 for targets.

writing

Write a sentence saying 'The cause of the failure mainly lies in a lack of communication.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 원인은 주로 ~에 있습니다 pattern.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use 원인은 주로 ~에 있습니다 pattern.

writing

Write a sentence saying 'I mainly don't eat meat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Place 주로 before the negative particle 안.

Correto! Quase. Resposta certa:

Place 주로 before the negative particle 안.

writing

Write a sentence asking 'What do you mainly do on the weekend?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 주로 뭐 해요 as the core question.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use 주로 뭐 해요 as the core question.

writing

Write a sentence saying 'I mainly listen to Korean music.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Place 주로 before 한국 음악.

Correto! Quase. Resposta certa:

Place 주로 before 한국 음악.

writing

Write a sentence saying 'The customers of this restaurant are mainly students.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 주로 before the noun predicate 학생들입니다.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use 주로 before the noun predicate 학생들입니다.

writing

Write a sentence saying 'When I get stressed, I mainly eat spicy food.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use the conditional 으면 and 주로 before 매운 음식.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use the conditional 으면 and 주로 before 매운 음식.

writing

Write a sentence saying 'I tend to mainly walk to school.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Combine 주로 with the -는 편이다 grammar.

Correto! Quase. Resposta certa:

Combine 주로 with the -는 편이다 grammar.

writing

Write a sentence saying 'The meeting was mainly about the marketing strategy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 주로 before ~에 관한 것이었다.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use 주로 before ~에 관한 것이었다.

writing

Write a sentence saying 'This phenomenon mainly originates from climate change.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use formal vocabulary 기인하다.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use formal vocabulary 기인하다.

writing

Write a sentence saying 'I mainly make a habit of studying at a cafe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Combine 주로 with -고는 하다.

Correto! Quase. Resposta certa:

Combine 주로 with -고는 하다.

writing

Write a sentence saying 'Human decisions are mainly swayed by cognitive bias.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use advanced vocabulary 좌우되다.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use advanced vocabulary 좌우되다.

writing

Write a sentence saying 'The problem mainly occurs in winter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Place 주로 before the time/verb.

Correto! Quase. Resposta certa:

Place 주로 before the time/verb.

writing

Write a sentence saying 'I mainly take the bus.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Place 주로 before 버스를.

Correto! Quase. Resposta certa:

Place 주로 before 버스를.

writing

Write a sentence saying 'I mainly read books.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Place 주로 before 책을.

Correto! Quase. Resposta certa:

Place 주로 before 책을.

writing

Write a sentence saying 'I mainly watch movies.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Place 주로 before 영화를.

Correto! Quase. Resposta certa:

Place 주로 before 영화를.

writing

Write a sentence saying 'I mainly study at night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Place 주로 before 밤에.

Correto! Quase. Resposta certa:

Place 주로 before 밤에.

speaking

Read this sentence aloud: 저는 주로 물을 마셔요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Focus on the flap 'r' in 주로.

speaking

Read this sentence aloud: 주말에 주로 뭐 해요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Use a rising intonation at the end for the question.

speaking

Read this sentence aloud: 아침에 주로 빵을 먹어요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Ensure 주로 flows naturally before 빵을.

speaking

Read this sentence aloud: 스트레스를 받으면 주로 매운 음식을 먹어요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Pause slightly after 받으면.

speaking

Read this sentence aloud: 이 식당은 주로 학생들이 많이 와요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Emphasize 주로 to highlight the demographic.

speaking

Read this sentence aloud: 요즘 사람들은 주로 스마트폰으로 뉴스를 봅니다.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Maintain a formal tone.

speaking

Read this sentence aloud: 이 제품은 주로 20대 여성을 타겟으로 합니다.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Speak clearly as if giving a presentation.

speaking

Read this sentence aloud: 사고의 원인은 주로 운전자의 부주의에 있습니다.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Use a serious, reporting tone.

speaking

Read this sentence aloud: 이러한 증상은 주로 면역력이 떨어졌을 때 나타납니다.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Speak with an informative, medical tone.

speaking

Read this sentence aloud: 해당 정책의 실패는 주로 탁상행정에서 비롯되었다.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Use a formal, academic tone.

speaking

Read this sentence aloud: 글로벌 공급망의 붕괴는 주로 과도한 의존도에 기인한다.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Focus on the complex vocabulary.

speaking

Read this sentence aloud: 인간의 의사결정은 주로 인지 편향에 좌우된다.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Speak smoothly through the advanced terms.

speaking

Read this sentence aloud: 저는 고기를 주로 안 먹어요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Ensure 주로 and 안 are clearly separated but linked.

speaking

Read this sentence aloud: 주로 어떤 음악을 들어요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Sound curious and polite.

speaking

Read this sentence aloud: 퇴근 후에 주로 운동을 해요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

State it as a casual fact.

speaking

Read this sentence aloud: 방학 때는 주로 아르바이트를 했어요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Use a reminiscent tone.

speaking

Read this sentence aloud: 회의는 주로 마케팅 전략에 관한 것이었습니다.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Professional business tone.

speaking

Read this sentence aloud: 저는 주로 버스를 타지만 가끔 지하철도 타요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Emphasize the contrast between 주로 and 가끔.

speaking

Read this sentence aloud: 이 책은 주로 한국 역사를 다룹니다.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Informative tone.

speaking

Read this sentence aloud: 질문이 있으시면 주로 이메일로 연락해 주세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Polite and instructional tone.

listening

Listen and type what you hear: [Audio: 저는 주로 물을 마셔요]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

I mainly drink water.

listening

Listen and type what you hear: [Audio: 주말에 주로 뭐 해요?]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

What do you mainly do on the weekend?

listening

Listen and type what you hear: [Audio: 아침에 주로 빵을 먹어요]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

I mainly eat bread in the morning.

listening

Listen and type what you hear: [Audio: 스트레스를 받으면 주로 매운 음식을 먹어요]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

When stressed, I mainly eat spicy food.

listening

Listen and type what you hear: [Audio: 이 식당은 주로 학생들이 많이 와요]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Mainly students come to this restaurant.

listening

Listen and type what you hear: [Audio: 요즘 사람들은 주로 스마트폰을 사용합니다]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

These days people mainly use smartphones.

listening

Listen and type what you hear: [Audio: 이 제품은 주로 20대 여성을 타겟으로 합니다]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

This product mainly targets women in their 20s.

listening

Listen and type what you hear: [Audio: 사고의 원인은 주로 운전자의 부주의에 있습니다]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

The cause is mainly driver carelessness.

listening

Listen and type what you hear: [Audio: 이러한 증상은 주로 면역력이 떨어졌을 때 나타납니다]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Symptoms mainly appear when immunity drops.

listening

Listen and type what you hear: [Audio: 해당 정책의 실패는 주로 탁상행정에서 비롯되었다]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Failure mainly originated from armchair administration.

listening

Listen and type what you hear: [Audio: 글로벌 공급망의 붕괴는 주로 과도한 의존도에 기인한다]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Collapse mainly originates from excessive dependence.

listening

Listen and type what you hear: [Audio: 인간의 의사결정은 주로 인지 편향에 좌우된다]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Decisions are mainly swayed by cognitive bias.

listening

Listen and type what you hear: [Audio: 저는 고기를 주로 안 먹어요]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

I mainly don't eat meat.

listening

Listen and type what you hear: [Audio: 주로 어떤 음악을 들어요?]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Mainly what kind of music do you listen to?

listening

Listen and type what you hear: [Audio: 퇴근 후에 주로 운동을 해요]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

I mainly exercise after work.

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!