At the A1 level, you learn '주문하다' as a basic survival word. You use it primarily in restaurants. You might say '이거 주문할게요' (I will order this) while pointing at a menu. It's one of the first verbs you use to interact with the world in Korean. You focus on the present tense '주문해요' and the polite intention '주문할게요'. Understanding this word allows you to get food and drinks without needing complex grammar. You also learn to recognize it when a waiter asks '주문하시겠어요?' (Would you like to order?).
At the A2 level, you expand your use of '주문하다' to online shopping and phone calls. You start using counters with the verb, such as '피자 두 판 주문했어요' (I ordered two pizzas). You also learn the past tense '주문했어요' to talk about things you bought yesterday. You begin to understand the difference between '주문하다' and '시키다' (casual ordering). You can now describe the process: '인터넷에서 옷을 주문하고 기다려요' (I order clothes on the internet and wait).
At the B1 level, you use '주문하다' in more complex sentences with connectors like ~는데 or ~니까. For example, '주문했는데 아직 안 왔어요' (I ordered it, but it hasn't come yet). You understand the noun form '주문' and use it in phrases like '주문 내역' (order history) or '주문 번호' (order number). You are comfortable using honorifics when ordering in formal settings. You also start to see the word in business contexts, like ordering office supplies or customized items.
At the B2 level, you understand the nuances of '주문하다' in professional and specific contexts. You might use it to discuss consumer trends, such as '온라인 주문이 급증하고 있다' (Online orders are surging). You can handle situations where an order is wrong or needs to be changed, using the word in debates or complaints. You also recognize related Hanja-based words like '발주' (business ordering) or '수주' (receiving an order) and can distinguish them from the general '주문'.
At the C1 level, you use '주문하다' and its derivatives in sophisticated academic or economic discussions. You might analyze the '주문 생산 방식' (build-to-order system) or discuss the psychological aspects of '충동 주문' (impulse ordering). You understand idiomatic uses and the word's role in legal contracts (e.g., terms of an order). Your vocabulary includes synonyms like '의뢰하다' (to commission) for high-level professional services, and you know exactly when '주문하다' is the most appropriate choice among them.
At the C2 level, you have a native-like grasp of '주문하다'. You can use it metaphorically or in highly specialized fields like logistics management or classical literature (where '주문' might refer to an incantation). You understand the historical evolution of the word and its sociolinguistic implications in Korean service culture. You can effortlessly switch between formal '주문' and colloquial '시키다' based on the social hierarchy and atmosphere of the conversation.

주문하다 em 30 segundos

  • Standard verb for ordering food or goods.
  • Used in restaurants, online shopping, and business.
  • Often replaced by '시키다' in casual conversation.
  • Involves selecting an item and requesting its supply.

At its core, 주문하다 is the act of communicating what you want to purchase or receive. Whether you are sitting in a cozy cafe in Seoul or browsing a massive online marketplace like Coupang, this word is your primary tool for acquisition.

Etymology
Derived from the Hanja 注文 (주문), where '주' means to pour or concentrate, and '문' means to ask or text. Literally, it implies a concentrated request.

저기요, 비빔밥 하나 주문할게요. (Excuse me, I'll order one bibimbap.)

In modern Korean life, the nuance of '주문하다' has expanded. It doesn't just apply to physical goods; you can '주문' a specific style at a hair salon or '주문' a customized software solution in a business setting. It represents the bridge between a customer's desire and a provider's action.

Scope of Use
Applicable to food, clothing, electronics, custom manufacturing, and professional services.

인터넷으로 책을 주문했어요. (I ordered a book online.)

Using '주문하다' correctly involves understanding its object-verb relationship. The object (what you are ordering) usually takes the particle ~을 or ~를.

Grammar Structure
[Object] + 을/를 + 주문하다. For example: '커피를 주문하다' (To order coffee).

When you are at a restaurant, you might use the polite future tense '-ㄹ게요' to indicate your intention to order right now. If you are describing a past action, you use '-았어요/었어요'.

이미 주문하셨나요? (Have you already ordered? - Honorific)

Common Tenses
Present: 주문해요 | Past: 주문했어요 | Future: 주문할 거예요 / 주문할게요.

배달 앱으로 피자를 주문합시다. (Let's order pizza via a delivery app.)

You will encounter this word in almost every commercial interaction in Korea. It is ubiquitous in service industries.

Restaurant Context
Waiters will ask: '주문하시겠어요?' (Would you like to order?).

In the digital age, '주문' is the label on the button you click to finalize a purchase on websites like Naver Shopping or Gmarket. You'll see '주문 완료' (Order Complete) or '주문 내역' (Order History).

고객님, 주문하신 상품이 발송되었습니다. (Customer, the product you ordered has been shipped.)

추가 주문 받겠습니다. (I will take additional orders.)

Learners often confuse '주문하다' with other verbs related to buying or asking.

Confusion with '사다' (To buy)
'사다' is the general act of purchasing. '주문하다' specifically refers to the act of placing the request. You '주문' first, then you '사' (pay/buy).

Another mistake is using '주문하다' when you should use '부탁하다' (to ask a favor). '주문하다' is strictly for commercial transactions or specific instructions for a product/service.

Incorrect: 친구에게 숙제를 주문했어요. (I ordered homework from my friend - Sounds like a business transaction). Correct: 부탁했어요.

전화로 주문하는 것이 어려워요. (Ordering over the phone is difficult.)

Korean has several words that overlap with 'ordering'. Understanding the nuances helps you sound more natural.

주문하다 vs 시키다
'주문하다' is more formal and standard. '시키다' is very common in casual speech, especially for food delivery or at restaurants.
주문하다 vs 요청하다
'요청하다' means 'to request'. It is used for help, information, or specific actions, whereas '주문하다' is for goods/services.
발주하다 (Balju-hada)
A business term used when a company orders materials or large quantities from a supplier.

커피 시켰어? (Did you order coffee? - Casual)

How Formal Is It?

Nível de dificuldade

Gramática essencial

~ㄹ게요 (Intention)

~아/어 주세요 (Request)

~기 전에 (Before)

~ㄴ 지 (Time since)

~고 있다 (Progressive)

Exemplos por nível

1

커피 주문해요.

I order coffee.

Present tense polite.

2

뭐 주문할까요?

What shall we order?

-ㄹ까요 for suggestions.

3

김밥 하나 주문할게요.

I'll order one gimbap.

-ㄹ게요 for intention.

4

여기 주문 받으세요!

Please take our order here!

Imperative/Request.

5

물 주문했어요.

I ordered water.

Past tense.

6

주문 도와드릴까요?

May I help you with your order?

Honorific help form.

7

피자 주문하자.

Let's order pizza.

Casual 'let's'.

8

주문은 어디서 해요?

Where do I order?

Topic marker '은' for emphasis.

1

어제 책을 주문했어요.

I ordered a book yesterday.

Time adverb '어제'.

2

햄버거 두 개 주문해 주세요.

Please order two hamburgers for me.

-아/어 주세요 for request.

3

전화로 치킨을 주문해요.

I order chicken by phone.

Instrumental particle '로'.

4

주문이 너무 많아요.

There are too many orders.

Noun '주문' as subject.

5

메뉴판 보고 주문할게요.

I'll order after looking at the menu.

-고 connector for sequence.

6

인터넷으로 주문하면 싸요.

It's cheap if you order online.

-면 conditional.

7

주문한 음식이 나왔어요.

The food you ordered is out.

Past participle '주문한'.

8

아직 주문 안 했어요.

I haven't ordered yet.

Negation '안'.

1

주문하시겠어요, 아니면 좀 더 보시겠어요?

Would you like to order, or look a bit more?

Alternative question.

2

주문한 지 한 시간이나 지났어요.

It's been an hour since I ordered.

-ㄴ 지 (time) 지나다.

3

잘못 주문해서 반품하고 싶어요.

I ordered the wrong thing, so I want to return it.

-아/어서 for reason.

4

주문하기 전에 리뷰를 읽어 보세요.

Try reading the reviews before ordering.

-기 전에 (before).

5

단체 주문은 미리 전화해야 해요.

For group orders, you must call in advance.

Must/Should '해야 하다'.

6

주문 번호를 확인해 주시겠어요?

Could you check the order number?

Polite request.

7

배달 앱으로 주문하는 게 편해요.

Ordering via a delivery app is convenient.

-는 것 nominalization.

8

이미 주문이 들어갔어요.

The order has already been placed (entered).

Idiomatic '주문이 들어가다'.

1

고객의 요구에 맞춰 특별 주문을 했습니다.

We placed a special order to meet the customer's needs.

Noun '요구' and '맞춰'.

2

주문량이 폭주해서 배송이 늦어지고 있습니다.

Shipping is being delayed due to a surge in orders.

Progressive tense '-고 있다'.

3

신선한 재료를 매일 아침 주문합니다.

We order fresh ingredients every morning.

Adverbial '매일 아침'.

4

주문 제작 상품이라 취소가 불가능합니다.

Since it's a custom-made product, cancellation is impossible.

Noun + 이라 (because).

5

결제하기 전에 주문 내역을 다시 확인하세요.

Check your order details again before paying.

Imperative '-세요'.

6

해외 사이트에서 직접 주문하는 것을 '직구'라고 해요.

Ordering directly from overseas sites is called 'Jikgu'.

Definition '-라고 하다'.

7

추가 주문을 하시면 할인을 해 드립니다.

If you make an additional order, we will give you a discount.

Honorific '해 드리다'.

8

주문서에 서명해 주시기 바랍니다.

Please sign the order form.

Formal request '-기 바랍니다'.

1

주문 생산 방식은 재고 관리에 효율적입니다.

The build-to-order method is efficient for inventory management.

Academic subject '방식'.

2

소비자들은 편리함 때문에 모바일 주문을 선호한다.

Consumers prefer mobile ordering due to convenience.

Plain style '-ㄴ다'.

3

대량 주문 시 단가 조절이 가능합니까?

Is it possible to adjust the unit price for bulk orders?

Business terminology '단가'.

4

주문 처리 과정에서 오류가 발생했습니다.

An error occurred during the order processing stage.

Formal '발생하다'.

5

맞춤형 서비스를 주문하는 고객이 늘고 있다.

The number of customers ordering customized services is increasing.

Present progressive.

6

원자재를 적기에 주문하는 것이 관건이다.

Ordering raw materials at the right time is the key.

Abstract noun '관건'.

7

비대면 주문 시스템이 시장의 주류가 되었다.

Contactless ordering systems have become the mainstream of the market.

Compound noun '비대면 주문'.

8

주문 취소 규정을 명확히 공지해야 합니다.

The order cancellation policy must be clearly announced.

Adverb '명확히'.

1

공급망 차질로 인해 주문 이행이 지연되고 있습니다.

Order fulfillment is being delayed due to supply chain disruptions.

Formal cause '-로 인해'.

2

해당 업체는 선주문 후생산 원칙을 고수한다.

The company adheres to the principle of pre-order then production.

Four-character style phrasing.

3

주문형 비디오(VOD) 시장의 경쟁이 치열해지고 있다.

Competition in the Video on Demand (VOD) market is intensifying.

Industry specific term.

4

고객의 복합적인 주문을 완벽히 소화해냈다.

They perfectly handled the customer's complex orders.

Resultative '-어 내다'.

5

주문 내역의 데이터 분석을 통해 마케팅 전략을 수립한다.

Marketing strategies are established through data analysis of order history.

Methodology '-를 통해'.

6

허위 주문으로 인한 영업 방해는 법적 처벌을 받을 수 있다.

Obstruction of business due to fake orders can lead to legal punishment.

Legal context.

7

주문형 반도체 설계 기술은 국가 경쟁력의 핵심이다.

ASIC (Application-Specific Integrated Circuit) design technology is core to national competitiveness.

Technical terminology.

8

시대의 흐름에 따라 주문 방식도 진화해 왔다.

Ordering methods have evolved along with the trends of the times.

Historical progression '-아 왔다'.

Colocações comuns

음식을 주문하다
인터넷으로 주문하다
전화로 주문하다
추가 주문하다
직접 주문하다
대량 주문하다
미리 주문하다
잘못 주문하다
주문을 받다
주문을 취소하다

Frases Comuns

주문하시겠어요?
주문 도와드릴까요?
주문 완료
주문 내역
주문 번호
단체 주문
특별 주문
주문 제작
선주문
추가 주문

Frequentemente confundido com

주문하다 vs 사다 (To buy)

주문하다 vs 부탁하다 (To ask a favor)

주문하다 vs 요청하다 (To request)

Fácil de confundir

주문하다 vs 시키다

More casual, used for food.

주문하다 vs 발주하다

Business-to-business ordering.

주문하다 vs 신청하다

Applying for a service or program.

Padrões de frases

Como usar

nuance

Use '주문하다' for goods; use '부탁하다' for favors.

formality

'시키다' is common but can sound slightly bossy in the wrong context.

Erros comuns
  • Using '주문하다' for asking a friend to do something.
  • Forgetting the object particle (을/를).
  • Using '사다' when the action of requesting comes before the payment.
  • Confusing '주문' (order) with '질문' (question).
  • Using casual '시키다' to a much older person or in a very formal setting.

Dicas

Be Polite

When ordering in Korea, adding '주세요' (please give) after the item name is often more common than using the full verb '주문하다'.

Delivery Apps

Download 'Baedal Minjok' or 'Coupang Eats' to see '주문하다' in action every day.

Counters

Always use the correct counter (개, 병, 잔, 판) before the verb '주문하다'.

Synonyms

Learn '시키다' for casual settings to sound more like a native speaker.

Honorifics

Expect to hear '주문하시겠어요?' from staff; the '시' makes it polite.

Order History

Look for '주문 내역' on shopping websites to find your past purchases.

Formal Orders

In a professional email, use '발주' for ordering stock and '주문' for general requests.

Association

Associate '주문' with the English word 'Summon'. You are summoning the food to your table!

Buttons

The 'Buy Now' button on Korean sites is often labeled '바로 주문' (Order Immediately).

Wrong Order

If the order is wrong, say '주문한 것과 달라요' (It's different from what I ordered).

Memorize

Origem da palavra

Sino-Korean

Contexto cultural

Digital kiosks are now the standard for '주문' in urban areas.

Korea's delivery apps like Baedal Minjok have made '주문' a daily habit.

Always use '주문하시겠어요?' when acting as a host or server.

Pratique na vida real

Contextos reais

Iniciadores de conversa

"여기서 가장 인기 있는 메뉴가 뭐예요? 주문하고 싶어요."

"배달 앱으로 뭐 주문할까요?"

"주문한 물건이 언제 도착할까요?"

"단체 주문을 하려고 하는데 할인이 되나요?"

"주문을 취소하고 싶은데 어떻게 해야 해요?"

Temas para diário

오늘 인터넷으로 무엇을 주문했나요?

가장 자주 주문하는 음식은 무엇인가요?

주문할 때 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇인가요?

외국어로 주문해 본 경험이 있나요?

주문한 물건이 잘못 왔을 때 어떻게 했나요?

Perguntas frequentes

10 perguntas

주문하다 is the standard, formal word for ordering. 시키다 is more casual and is frequently used when ordering food among friends or family. In a business context, always use 주문하다.

No, 주문하다 is specifically for commercial transactions. For favors, use 부탁하다.

You say '이미 주문했어요' (I already ordered).

Yes, 주문 is the noun meaning 'order'. You can use it in phrases like '주문 번호' (order number).

It means 'custom-made' or 'made to order'.

Say '메뉴판 좀 주세요. 주문할게요.' (Please give me the menu. I'll order.)

Yes, you can order a subscription or a digital product using this verb.

It means 'pre-order', usually for products not yet released.

Yes, '대량 주문' (dae-ryang jumun).

Say '주문을 취소하고 싶어요' (I want to cancel the order).

Teste-se 180 perguntas

writing

Write 'I order water' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I will order bibimbap' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I ordered a book yesterday' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Please order pizza' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I ordered it but it hasn't come' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Check the order number' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I want to cancel the order' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'There are too many orders' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Online ordering is increasing' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'This is a custom-made product' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'What shall we order?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I order by phone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Where do I order?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Additional order, please.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Order fulfillment is delayed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'One coffee' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I like ordering online' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I made a mistake in the order' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Check the order history' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Mobile ordering is convenient' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I'll order coffee' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'One more, please' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I ordered yesterday' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Order by phone' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Where is my order?' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I want to cancel' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The order is wrong' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Check the history' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Bulk order discount?' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Custom-made, please' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Excuse me' to order.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Two pizzas' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Wait a moment' before ordering.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Add one more' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Supply chain issue' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Thank you' after ordering.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Online is better' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Order number 5' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'It's a special order' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Market trend' in Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '주문하시겠어요?' What is the speaker doing?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '커피 나왔습니다.' What happened?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '주문하신 상품입니다.' What is being given?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '어제 주문하셨죠?' When was the order?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '주문이 밀려서 늦어요.' Why is it late?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '취소는 안 됩니다.' Can you cancel?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '주문 내역을 확인하세요.' What to check?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '추가 주문 하시겠습니까?' What is asked?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '주문 생산 방식 도입.' What was introduced?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '오류가 발생했습니다.' What happened?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '하나 더 주문해요.' How many more?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '전화로 하세요.' How to order?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '번호표 받으세요.' What to take?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '특별 주문입니다.' Is it normal?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: '공급망 차질.' What is the problem?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!