A2 adjective Neutro #1,500 mais comum 1 min de leitura

안타깝다

antakkapda /an.ta.kkap.t͈a/

Use '안타깝다' to express feelings of regret, pity, or sadness about a situation or outcome.

Palavra em 30 segundos

  • Expresses regret, pity, or sadness.
  • Used for unfortunate events or outcomes.
  • Commonly used in everyday conversations.

Overview

안타깝다는 한국어에서 매우 자주 쓰이는 감정 형용사 중 하나입니다. 주로 예상했던 결과나 기대했던 상황과 다르게 좋지 않게 마무리되었거나, 불행한 일이 발생했을 때 느끼는 복합적인 감정을 표현합니다. 여기에는 아쉬움, 슬픔, 연민, 안쓰러움 등이 포함될 수 있습니다. 이 단어는 개인적인 경험뿐만 아니라 타인의 불행이나 사회적인 문제에 대해서도 폭넓게 사용될 수 있습니다.

안타깝다는 주로 주어의 감정 상태를 나타내거나, 특정 상황이나 사건에 대한 평가를 내릴 때 사용됩니다. '안타깝다' 자체가 서술어로 쓰이거나, '안타까운 마음', '안타까운 현실'처럼 명사를 꾸며주는 형태로도 활용됩니다. 예를 들어, '그의 실패가 안타깝다'는 그의 실패에 대해 아쉬움을 표현하는 것이고, '안타까운 소식'은 슬프거나 유감스러운 소식을 의미합니다.

이 단어는 다양한 상황에서 사용됩니다. 개인적인 차원에서는 시험에 떨어졌거나, 계획했던 일이 무산되었을 때 '정말 안타깝다'고 말할 수 있습니다. 타인과의 관계에서는 친구나 지인이 어려운 상황에 처했을 때 연민이나 동정심을 표현하며 '안됐다'는 의미로 '안타깝다'고 말할 수 있습니다. 뉴스나 사회면에서는 사고, 재난, 불평등 등 부정적인 사건이나 현실을 묘사할 때 '안타까운 현실'이라는 표현이 자주 등장합니다.

안타깝다와 비슷한 의미를 가진 단어로는 '아쉽다', '슬프다', '애석하다', '불쌍하다' 등이 있습니다. '아쉽다'는 기대했던 만큼 되지 않았을 때의 유감이나 부족함을 나타내는 데 초점을 맞추는 반면, '안타깝다'는 그보다 더 깊은 슬픔이나 연민의 감정을 포함하는 경우가 많습니다. '슬프다'는 주로 개인적인 상실이나 고통에서 오는 감정을 나타내며, '안타깝다'는 타인의 불행에 대한 공감적 슬픔을 포함할 때도 사용됩니다. '애석하다''안타깝다'와 매우 유사하지만, 좀 더 문어적이거나 격식 있는 느낌을 줍니다. '불쌍하다'는 동정심이나 연민의 감정이 더 강하게 느껴지는 표현입니다.

Exemplos

1

그의 갑작스러운 사고 소식은 정말 안타까웠습니다.

news report

The news of his sudden accident was truly regrettable/sad.

2

연습을 더 열심히 하지 못한 게 안타까워.

personal reflection

I regret not practicing harder.

3

어려운 환경 속에서도 열심히 살아가는 아이들을 보니 안타까운 마음이 들었다.

observation

Seeing the children working hard even in difficult circumstances made me feel pity.

4

많은 사람들이 일자리를 잃었다는 사실이 안타깝습니다.

social commentary

It is regrettable that many people have lost their jobs.

Colocações comuns

안타까운 마음 a regretful/pitying heart
안타까운 현실 a regrettable reality
안타깝게도 regrettably, unfortunately

Frases Comuns

정말 안타깝네요.

It's really regrettable/sad.

안타까운 일이네요.

It's an unfortunate/regrettable matter.

안타까운 마음 금할 길 없다.

Cannot help but feel regret/pity.

Frequentemente confundido com

안타깝다 vs 아쉽다

'아쉽다' focuses more on a sense of lack or missing out on something good. '안타깝다' carries a heavier emotional weight, often involving sadness or pity for a negative situation.

안타깝다 vs 슬프다

'슬프다' usually describes personal sadness due to loss or grief. '안타깝다' can be used for personal feelings but also frequently expresses empathy or pity towards others' misfortunes.

Padrões gramaticais

주어 + -(이) 안타깝다 (e.g., 그 결과가 안타깝다) -(으)ㄴ/는데/지만 + 안타깝다 (e.g., 열심히 했지만 결과가 안타깝다) 안타까운 + 명사 (e.g., 안타까운 소식)

How to Use It

Notas de uso

This adjective is commonly used to express negative emotions like regret, pity, and sadness. It's appropriate for both personal feelings and reactions to events affecting others. The tone can range from mild disappointment to deep sorrow depending on the context.


Erros comuns

Avoid using '안타깝다' in situations with positive outcomes or when you feel happy. It is strictly for expressing negative feelings about unfortunate circumstances.

Tips

💡

Expressing Regret and Pity

Use '안타깝다' when you feel regret about something that happened or pity for someone's situation.

⚠️

Avoid Positive Contexts

Do not use '안타깝다' to describe positive events or happy outcomes, as it conveys negative emotions.

🌍

Empathy in Korean Culture

The use of '안타깝다' reflects a cultural tendency towards empathy and expressing shared feelings about misfortune.

Origem da palavra

The word '안타깝다' is believed to have originated from the Middle Korean word '안타ᄫ다'. Its exact origin is debated, but it conveys a sense of emotional distress or sorrow.

Contexto cultural

In Korean culture, expressing empathy and acknowledging the hardships of others is valued. '안타깝다' serves as a common linguistic tool to convey this sense of shared feeling and concern for unfortunate situations.

Dica de memorização

Think of '안타깝다' as a sigh of regret. Imagine someone sighing 'Ah, too bad...' when something unfortunate happens.

Perguntas frequentes

4 perguntas

'아쉽다'는 기대했던 결과에 못 미치거나 무언가 부족할 때 느끼는 유감에 가깝습니다. 반면 '안타깝다'는 더 깊은 슬픔이나 연민, 안쓰러운 마음까지 포함하는 경우가 많습니다.

네, 주로 좋지 않은 결과나 불행한 사건, 안타까운 현실 등 부정적인 맥락에서 사용됩니다. 긍정적인 상황에서는 거의 쓰이지 않습니다.

네, 물론입니다. 다른 사람이 겪는 어려움이나 불행에 대해 연민이나 동정심을 느낄 때 '안타깝다'고 표현할 수 있습니다.

네, '안타깝다'는 일상생활에서 매우 자주 사용되는 단어입니다. 뉴스, 드라마, 친구와의 대화 등 다양한 상황에서 들을 수 있습니다.

Teste-se

fill blank

그녀가 시험에 떨어졌다니 정말 ____.

Correto! Quase. Resposta certa: 안타깝다

시험에 떨어진 것은 좋지 않은 결과이므로 아쉬움이나 슬픔을 나타내는 '안타깝다'가 적절합니다.

multiple choice

Which sentence best expresses a feeling similar to '안타깝다'?

Correto! Quase. Resposta certa: It's a pity that the project failed.

The phrase 'It's a pity that...' conveys a sense of regret or sadness about an unfortunate outcome, similar to '안타깝다'.

sentence building

Create a sentence using '안타깝다' to describe a sad situation.

Correto! Quase. Resposta certa: 뉴스에서 안타까운 소식을 들었다.

This sentence correctly uses '안타까운' to modify '소식' (news) in a sad context.

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!