- Business Relocation
- When a company moves its headquarters or a branch office to a new city or district, 이전하다 is the standard verb used in all official correspondence and announcements.
- Facility Transfer
- If a manufacturing plant or a research laboratory changes its physical location, this verb accurately captures the scale and formality of the move.
- Intangible Transfer
- Beyond physical locations, the word is also heavily utilized in legal and technical domains to describe the transfer of ownership, technology, or rights to another party.
저희 사무실은 다음 달에 강남으로 이전합니다.
공장을 해외로 이전하기로 결정했습니다.
수도 이전은 국가적인 중요한 문제입니다.
소유권이 성공적으로 이전되었습니다.
새로운 기술을 중소기업에 이전할 계획입니다.
- Using Destination Particles
- Always attach (으)로 to the new location. If the location ends in a vowel or the consonant ㄹ, use 로. If it ends in any other consonant, use 으로.
- Using Source Particles
- Use 에서 to indicate the original location. This is often paired with (으)로 in the same sentence to show the complete trajectory of the move.
- Passive Voice Application
- Switch to 이전되다 when the subject is the entity being moved and the focus is on the completion of the relocation process rather than the actor.
본사를 부산으로 이전했습니다.
이 식당은 다음 주에 건너편 건물로 이전할 예정입니다.
모든 데이터가 새 서버로 안전하게 이전되었습니다.
정부는 공공기관을 지방으로 이전하는 정책을 추진 중입니다.
가게 이전 안내문을 문에 붙여 놓았습니다.
- Storefront Notices
- The most common everyday encounter with this word is on signs reading '점포 이전' (store relocation) or '확장 이전' (expansion and relocation).
- Corporate Communications
- Business emails informing clients and partners of a change in the company's billing address or physical headquarters will prominently feature this vocabulary.
- News Broadcasts
- News anchors frequently use this word when discussing government policies, such as the decentralization of public institutions or the relocation of military bases.
고객 여러분, 저희 매장이 다음 달 1일부로 이전하게 되었습니다.
국방부는 해당 군부대를 외곽으로 이전할 것이라고 발표했습니다.
최근 많은 IT 기업들이 판교로 사옥을 이전하고 있습니다.
계좌 이전 서비스가 내일부터 본격적으로 시행됩니다.
특허권 이전 절차가 모두 완료되었습니다.
- Personal vs. Institutional
- Never use this word for moving houses or apartments. It is strictly reserved for businesses, offices, facilities, and formal transfers of rights.
- Physical Movement vs. Relocation
- Do not use it to describe the physical movement of small objects or people traveling. Use 옮기다 for objects and 이동하다 for people in transit.
- Particle Errors
- Learners often use the location particle 에 instead of the directional particle (으)로. While 에 is sometimes understood, (으)로 is grammatically preferred for indicating the destination of a relocation.
Incorrect: 우리 가족은 다음 주에 부산으로 이전해요.
Correct: 우리 가족은 다음 주에 부산으로 이사해요.
Incorrect: 책상을 창문 옆으로 이전해 주세요.
Correct: 책상을 창문 옆으로 옮겨 주세요.
Correct: 우리 회사는 내년에 제주도로 이전합니다.
- 이사하다 (To move house)
- Strictly used for moving from one residence (apartment, house) to another. It is the most common word for personal moving.
- 이동하다 (To move physically)
- Focuses on the action of moving through space. Used for people, animals, or vehicles changing locations.
- 옮기다 (To shift / move objects)
- A native Korean word used for moving physical objects, or metaphorically changing jobs or shifting focus.
내일 새 아파트로 이사합니다. (Personal residence)
태풍이 북쪽으로 이동하고 있습니다. (Physical movement)
이 무거운 상자 좀 저기로 옮겨 주세요. (Moving an object)
해외로 이주하는 사람들이 늘고 있습니다. (Migrating/Emigrating)
회사를 더 넓은 곳으로 이전했습니다. (Corporate relocation)
Exemplos por nível
식당이 이전했습니다.
The restaurant relocated.
Basic past tense formal form.
가게 이전 안내.
Store relocation notice.
Noun form used as a title.
은행이 이전해요?
Is the bank relocating?
Polite informal question.
저희 사무실 이전합니다.
Our office is relocating.
Formal present/future tense.
어디로 이전했어요?
Where did it relocate to?
Using the directional particle 로.
내일 이전해요.
We relocate tomorrow.
Using time words with the verb.
이전 주소입니다.
This is the relocation address.
Noun modifying another noun.
확장 이전했습니다.
We expanded and relocated.
Common phrase seen on storefronts.
우리 회사는 다음 달에 서울로 이전합니다.
Our company is relocating to Seoul next month.
Using time and destination markers.
그 카페는 길 건너편으로 이전했어요.
That cafe relocated across the street.
Using direction and location words.
병원이 이전해서 조금 멀어졌어요.
Because the hospital relocated, it got a bit farther away.
Using the reason conjunction -아/어서.
우체국이 이전할 예정입니다.
The post office is scheduled to relocate.
Using the future plan structure -(으)ㄹ 예정이다.
공장을 부산으로 이전하고 싶어요.
I want to relocate the factory to Busan.
Using the desire form -고 싶다.
사무실을 이전하기 전에 청소를 해야 해요.
Before relocating the office, we have to clean.
Using the 'before doing' structure -기 전에.
이전한 식당의 음식이 더 맛있어요.
The food at the relocated restaurant is more delicious.
Using the past tense noun modifier -(으)ㄴ.
새 건물로 이전하면 좋겠습니다.
It would be good if we relocate to a new building.
Using the conditional form -(으)면 좋겠다.
본사를 강남으로 이전하기로 결정했습니다.
We decided to relocate the headquarters to Gangnam.
Using the decision making structure -기로 결정하다.
모든 고객 데이터가 안전하게 이전되었습니다.
All customer data has been safely transferred.
Using the passive form 이전되다.
임대료가 너무 비싸서 외곽으로 이전할 수밖에 없었어요.
Because the rent was too expensive, we had no choice but to relocate to the outskirts.
Using the 'no choice but to' structure -(으)ㄹ 수밖에 없다.
수도 이전 문제로 찬반 논란이 뜨겁습니다.
There is a heated debate over the issue of relocating the capital.
Using compound nouns and complex subjects.
이전 안내문을 웹사이트에 공지해 주시기 바랍니다.
Please post the relocation notice on the website.
Formal request structure -아/어 주시기 바랍니다.
계좌를 다른 은행으로 이전하는 절차가 복잡합니까?
Is the process of transferring an account to another bank complicated?
Using the present tense noun modifier -는.
공장이 이전됨에 따라 많은 직원들이 퇴사했습니다.
As the factory was relocated, many employees resigned.
Using the 'as/according to' structure -음에 따라.
성공적인 이전을 위해 철저한 준비가 필요합니다.
Thorough preparation is necessary for a successful relocation.
Using the 'for the sake of' structure -을/를 위해.
정부는 지역 균형 발전을 위해 공공기관을 지방으로 이전시키고 있습니다.
The government is forcing the relocation of public institutions to provincial areas for balanced regional development.
Using the causative form 이전시키다.
선진국의 친환경 기술을 개발도상국으로 이전하는 협정이 체결되었습니다.
An agreement to transfer eco-friendly technology from developed countries to developing countries has been signed.
Complex noun phrase modification.
부동산 소유권 이전 등기를 완료하려면 여러 가지 서류가 필요합니다.
In order to complete the registration of the transfer of real estate ownership, various documents are needed.
Using the conditional intent structure -(으)려면.
사옥 이전으로 인해 업무 환경이 크게 개선될 것으로 기대됩니다.
It is expected that the work environment will be greatly improved due to the relocation of the company building.
Using the 'due to' structure -(으)로 인해.
물류 센터를 교통의 요지로 이전함으로
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de general
몇몇
A2Alguns; alguns poucos.
조금
A1Eu entendo um pouco de coreano. (한국어를 조금 이해해요.)
적게
A1Pouco, em pequena quantidade. Usado para descrever uma ação feita de forma limitada.
약간
A2Um pouco; ligeiramente. Usado para descrever uma pequena quantidade ou um grau leve.
많이
A1Muito. 'Comi muito' (많이 먹었어요). 'Estudei muito' (공부 많이 했어요).
잠시
A2Por um momento; brevemente. 'Por favor, espere um momento.' (잠시만 기다려 주세요.) 'Voltarei em um momento.' (잠시 후에 돌아오겠습니다.)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2Há pouco, mais cedo. Eu o vi há pouco na rua.
대해
A2Significa 'sobre' ou 'a respeito de'. É usado para introduzir o tópico de uma conversa, pensamento ou estudo.
~에 대해서
A2Sobre; a respeito de.