At the A1 level, '견고하다' might be a bit difficult because it's a formal word. However, you can think of it as a very strong version of '튼튼하다' (strong/sturdy). Imagine a big, strong castle wall in a storybook. That wall is '견고하다'. It's not just a little bit strong; it's very, very strong and hard to break. You don't need to use this word every day yet, but when you see it in a book about history or buildings, just remember: it means 'super strong and solid.' For now, focus on the fact that it describes things like big walls or foundations that don't move. You can use '튼튼해요' for your shoes or your bag, but save '견고해요' for something like a big bridge or a giant tower.
For A2 learners, you are starting to see more Hanja-based words. '견고하다' comes from Chinese characters that mean 'firm' and 'solid.' At this level, you can start using it to describe things that are built really well. If you are talking about a house that won't fall down even in a storm, you can say it is '견고한 집' (a solid house). You might also hear it in news clips when they talk about safety. Try to notice the difference between '단단하다' (hard like a rock) and '견고하다' (strong like a building). One is about the material, and the other is about how it's made. It's a great word to use if you want to sound a bit more grown-up and precise in your Korean.
As a B1 learner, '견고하다' is a very useful word for your vocabulary. You should start using it not just for physical things, but for abstract ideas too. For example, if you and your best friend have a relationship that has lasted a long time and survived many fights, you can say your friendship is '견고하다' (solid). In business or essay writing, this word is very common. If you are writing about a company's success, you can mention their '견고한 실적' (solid performance/results). This level is where you transition from 'everyday' words to 'professional' words, and '견고하다' is a perfect example of that. It shows you understand that some things are strong because they have a good foundation.
At the B2 level, you should be comfortable using '견고하다' in various professional and literary contexts. You should be able to distinguish it from similar words like '확고하다' (firm/adamant) and '공고하다' (solidified). '견고하다' often implies a defensive strength—something that cannot be penetrated or broken by outside forces. You'll encounter it in political science (solid alliances), economics (robust markets), and literature (impenetrable silence). You should also practice using the adverbial form '견고히' in your writing. For example, '기초를 견고히 다지다' (to solidify the foundation). Using this word correctly in your speaking and writing tests will significantly boost your score because it demonstrates a high level of lexical precision.
For C1 learners, '견고하다' is a word you should use to add nuance to your descriptions of complex systems and human psychology. You might use it to describe a '견고한 선입견' (a deeply rooted/solid prejudice) that is hard to change, or a '견고한 논리적 구조' (a robust logical structure) in a philosophical argument. At this level, you should appreciate the subtle connotations of the Hanja (堅固). It's not just about being 'strong'; it's about the lack of vulnerability. You should also be able to use it in its various grammatical forms seamlessly, including using it as a base for more complex expressions. You might find it used in high-level editorials to critique or praise the '견고함' (solidity/robustness) of social institutions or legal frameworks.
At the C2 level, '견고하다' is part of your sophisticated rhetorical toolkit. You understand its historical weight and can use it to evoke a sense of timelessness or absolute reliability. You might use it in a speech to describe the '견고한 역사적 사명' (solid historical mission) of a nation. You are also aware of its use in technical domains like materials science, structural engineering, and advanced data security, where it describes a system's resilience against failure. You can navigate the most subtle differences between '견고하다', '강건하다', and '응집되다', choosing the one that perfectly fits the metaphorical or literal 'tightness' of the subject. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, using the word to create a tone of authority and permanence.

견고하다 em 30 segundos

  • A formal adjective meaning 'solid' or 'robust,' used for physical and abstract strength.
  • Commonly applied to architecture (walls, foundations) and systems (security, economy).
  • Metaphorically describes unwavering human qualities like will, faith, and friendship.
  • Implies a high level of structural integrity and resistance to external pressure.

The Korean adjective 견고하다 (堅固하다) is a sophisticated term that translates primarily to 'firm,' 'solid,' 'robust,' or 'strong.' While it can describe physical objects, its usage often carries a weight of permanence and structural integrity that simpler words like '단단하다' (hard) or '튼튼하다' (strong/sturdy) might lack. At its core, 견고하다 suggests something that is not just strong for the moment, but built or established in a way that resists external pressure, decay, or collapse. It is a word of reliability and unyielding strength.

Physical Integrity
When describing architecture or engineering, this word denotes a structure that is exceptionally well-built. It is the preferred term for fortresses, foundations, and defensive walls. For example, a castle wall that has stood for centuries is described as 견고하다 because it has withstood the test of time and battle.

이 성벽은 수백 년의 세월에도 불구하고 여전히 견고하다. (This castle wall remains robust despite the passage of hundreds of years.)

Abstract Stability
Beyond the physical, 견고하다 is frequently applied to relationships, beliefs, systems, and positions. If two people have a friendship that no rumor can break, that bond is 견고하다. If a company has a market position that competitors cannot shake, that position is described using this word. It implies a foundation built on truth, trust, or immense resources.

In modern contexts, you will see this word in technical fields. In cybersecurity, a '견고한 보안 시스템' (robust security system) is one that is difficult to hack. In economics, a '견고한 성장세' (solid growth trend) refers to economic growth that is stable and unlikely to fluctuate wildly. It conveys a sense of professional assurance. When you use this word, you sound more formal and precise than when using everyday adjectives. It is a staple of news broadcasts, academic papers, and business reports where clarity regarding the strength of a subject is paramount.

우리는 두 나라 사이의 견고한 협력 관계를 유지해야 합니다. (We must maintain a solid cooperative relationship between the two countries.)

Emotional and Mental Strength
It can also describe a person's resolve or will. A person with '견고한 의지' (firm will) is someone who does not waver in the face of temptation or hardship. This usage elevates the person's character, suggesting that their inner strength is as unyielding as a stone monument.

Historically, the Hanja roots of this word are 堅 (firm/hard) and 固 (solid/strong). Both characters emphasize the lack of gaps or weaknesses. When something is 견고, it is packed tightly and bound together perfectly. This is why it is used for concrete foundations and logical arguments alike. If an argument is 견고하다, it means there are no logical fallacies for an opponent to exploit. It is a 'bulletproof' logic. Understanding this word helps learners transition from basic conversational Korean to professional and literary fluency.

Using 견고하다 correctly requires understanding its grammatical behavior as a descriptive verb (adjective) and its common noun-modifying forms. Because it is a '하다' adjective derived from Hanja, it follows standard conjugation rules but carries a formal tone that dictates where it fits best in a sentence.

Noun Modification (견고한)
The most common way to use this word is as an attributive adjective modifying a noun. You simply drop '다' and add 'ㄴ'. This is used to define the quality of the noun immediately. Common pairings include 견고한 토대 (solid foundation), 견고한 성벽 (strong wall), and 견고한 우정 (firm friendship).

그들은 견고한 동맹을 맺었다. (They formed a solid alliance.)

Sentence Ending (견고합니다 / 견고해요)
When ending a sentence, use the formal polite form (-습니다) or the standard polite form (-아요/어요). Given the word's inherent formality, the -습니다 ending is very frequent in news, presentations, and writing. The -아요/어요 form is used in serious conversations between adults.

이 건물의 구조는 매우 견고합니다. (The structure of this building is very solid.)

When you want to describe *how* something was built or established, you use the adverbial form 견고하게. This is often paired with verbs like 짓다 (to build), 세우다 (to establish/set up), or 쌓다 (to pile/build up). For instance, '성벽을 견고하게 쌓다' means to build the castle wall sturdily. This emphasizes the action of making something robust.

기초를 견고하게 다지는 것이 가장 중요하다. (It is most important to pack the foundation solidly.)

Comparisons and Intensifiers
You can use adverbs like '매우' (very), '무척' (extremely), or '더욱' (even more) to intensify the degree of robustness. Because the word itself is quite strong, using '매우 견고하다' suggests an almost indestructible state. In comparative sentences, use '보다' to say something is more solid than something else.

Lastly, in literary or poetic contexts, '견고하다' might be used to describe the 'silence' or 'wall' between two people. '견고한 침묵' (a solid/impenetrable silence) suggests a silence that cannot be easily broken by words. This metaphorical use adds depth to your writing, showing a command of Korean that goes beyond literal descriptions of objects.

While you might not hear 견고하다 in a casual conversation about what to eat for lunch, it is ubiquitous in specific professional and cultural settings in Korea. Understanding these contexts will help you recognize the word when it's used and understand the 'gravity' it brings to the topic.

News and Journalism
The most common place to encounter '견고하다' is in news reports. News anchors use it to describe the stock market ('견고한 지지선' - a solid support line), international relations ('한미 동맹은 견고합니다' - The ROK-US alliance is solid), or structural safety after an earthquake. It conveys a sense of objective, verified strength.

전문가들은 이번 분기에도 견고한 성장세가 지속될 것으로 전망했습니다. (Experts predicted that the solid growth trend will continue this quarter as well.)

Historical Dramas (Sa-geuk)
If you watch Korean historical dramas, you will hear generals and kings using this word. They talk about '견고한 성문' (solid castle gates) or '견고한 진지' (robust military positions). In this context, the word carries the weight of life and death, as the 견고함 (solidity) of a defense determines the fate of a kingdom.

In the corporate world, '견고하다' is used in meetings regarding security and long-term planning. A '견고한 보안 프로토콜' (robust security protocol) is a point of pride for an IT company. Similarly, a '견고한 비즈니스 모델' (solid business model) is what entrepreneurs pitch to investors. It suggests that the business can survive market downturns because its internal logic and revenue streams are 'solid'.

우리 회사는 견고한 수익 구조를 가지고 있습니다. (Our company has a solid profit structure.)

Academic and Legal Writing
In legal documents or academic theses, '견고하다' is used to describe arguments or evidence. A '견고한 논리' (solid logic) is one that cannot be easily refuted. Scholars strive to build '견고한 이론적 배경' (solid theoretical backgrounds) for their research. Here, it signifies intellectual rigor.

Finally, you might find it in religious or philosophical texts. It describes a '견고한 믿음' (firm faith) or a '견고한 진리' (unshakable truth). In these spiritual contexts, it refers to an internal state that remains peaceful and strong despite external suffering or change. Whether it's a physical wall or a spiritual belief, the word always points to something that is built to last and resist breaking.

While 견고하다 is a powerful word, learners often misuse it by confusing it with other 'strong' or 'hard' adjectives in Korean. Because Korean has many words for 'solid' depending on the texture, material, and context, choosing the wrong one can make your sentence sound unnatural.

Mistake 1: Using it for Texture (vs. 단단하다)
The word '단단하다' is used for physical hardness or compactness, like a hard nut or a well-cooked potato. '견고하다' is about structural integrity. You wouldn't say a '견고한 사과' (a robust apple) if the apple is crunchy; you would say '단단한 사과'. Use '견고하다' for systems or large structures, not small objects' textures.

Incorrect: 이 얼음은 참 견고하다. (This ice is very robust.)
Correct: 이 얼음은 참 단단하다. (This ice is very hard.)

Mistake 2: Overusing it in Casual Speech (vs. 튼튼하다)
'튼튼하다' is the everyday word for 'sturdy' or 'strong.' If you are talking about a chair, a bag, or your physical health, '튼튼하다' is much more natural. '견고하다' sounds overly dramatic or technical in these cases. If you say your backpack is '견고하다', it sounds like it's a piece of military-grade tactical gear designed to withstand a bomb.

Natural: 이 가방은 튼튼해요. (This bag is sturdy.)
Too Formal: 이 가방은 견고해요. (This bag is robust/solidly-engineered.)

Another mistake is confusing it with '확고하다' (firm/adamant). While both mean 'firm,' '확고하다' is strictly for beliefs, attitudes, or positions. You cannot use '확고하다' for a physical wall. Conversely, while '견고하다' can be used for abstract things, it usually implies a 'foundation' or 'structure' of that thing, whereas '확고하다' focuses on the 'unwavering' nature of a decision.

그의 결심은 확고하다. (His decision is firm/resolute.)
그의 논리는 견고하다. (His logic is solid/robust.)

Mistake 3: Confusing with 딱딱하다 (Stiff/Hard)
'딱딱하다' is used for things that are physically hard and inflexible, like a dry piece of bread or a wooden board. It can also mean a 'stiff' atmosphere. '견고하다' is always positive (meaning strong and reliable), whereas '딱딱하다' can sometimes be negative (meaning too hard or uncomfortable).

Finally, remember that '견고하다' is an adjective. Beginners often try to use it as a verb meaning 'to make solid.' To say 'to make solid,' you must use '견고하게 하다' or '견고히 하다.' Using '견고한다' is grammatically incorrect because descriptive verbs do not take the -ㄴ/는다 present tense ending in the same way action verbs do.

To truly master 견고하다, you must see how it sits within the family of Korean words that mean 'strong' or 'solid.' Choosing the right synonym allows you to adjust your tone and precision.

튼튼하다 (Teun-teun-ha-da)
This is the most common alternative. It means 'sturdy' or 'healthy.' Use this for furniture, bodies, or simple constructions. Unlike '견고하다', it is very common in spoken, everyday Korean.

Comparison:
1. 이 의자는 튼튼하다. (This chair is sturdy.) - Natural.
2. 이 의자는 견고하다. (This chair is robustly constructed.) - Sounds like a sales pitch.

단단하다 (Dan-dan-ha-da)
Focuses on the density and hardness of a material. A rock is 단단하다. A person's muscles are 단단하다. While '견고하다' is about how pieces are put together, '단단하다' is about the material itself.
확고하다 (Hwak-go-ha-da)
Strictly for abstract concepts like 'belief' (신념), 'position' (지위), or 'will' (의지). It means 'firm and unwavering.' Use this when talking about someone's mind or a company's standing in the market.

When should you choose '견고하다' over these? Choose it when you want to highlight the quality of construction or the reliability of a system. If you are describing a new bridge, '견고하다' is better than '튼튼하다' because it implies professional engineering. If you are describing a long-term diplomatic partnership, '견고하다' is better than '단단하다' because '단단하다' sounds too much like a physical rock.

그들은 견고한 협력 체계를 구축했다. (They built a robust cooperation system.)

Comparison Table
  • 견고하다: High-level, structural, professional.
  • 튼튼하다: Everyday, physical, health-related.
  • 단단하다: Material hardness, density.
  • 확고하다: Mental resolve, market position.

In summary, '견고하다' is your go-to word for anything that is 'solid' in a way that implies it was built well and won't break easily under pressure. It bridges the gap between the physical world of architecture and the abstract world of human systems and relationships. By mastering its nuances, you elevate your Korean from basic communication to sophisticated expression.

How Formal Is It?

Curiosidade

The character 堅 (Gyeon) contains the radical for 'earth/soil' (土), suggesting the strength of the ground itself.

Guia de pronúncia

UK /kjʌn.ɡo.ha.da/
US /kjʌn.ɡo.ha.da/
The primary stress is on the second syllable 'go', but in Korean, syllables generally have equal weight.
Rima com
공고하다 (gong-go-ha-da) 사고하다 (sa-go-ha-da) 권고하다 (gwon-go-ha-da) 재고하다 (jae-go-ha-da) 신고하다 (sin-go-ha-da) 광고하다 (gwang-go-ha-da) 참고하다 (cham-go-ha-da) 최고하다 (choe-go-ha-da)
Erros comuns
  • Pronouncing 'Gyeon' as 'Geon' (missing the 'y' sound).
  • Over-stressing the 'ha' at the end.
  • Making the 'g' in 'go' too aspirated like a 'k'.
  • Confusing the vowel 'ʌ' with 'o'.
  • Failing to blend the 'n' and 'g' smoothly.

Nível de dificuldade

Leitura 4/5

Common in news and books, easy to recognize once the Hanja is known.

Escrita 6/5

Requires understanding of formal register and correct noun modification.

Expressão oral 5/5

Natural in professional settings, but sounds stiff in casual chat.

Audição 4/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in formal speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

단단하다 튼튼하다 강하다 기초 성벽

Aprenda a seguir

공고하다 확고하다 강건하다 취약하다 부실하다

Avançado

난공불락 철옹성 내구성 안정성 결속력

Gramática essencial

Adjective Noun Modification (-ㄴ/은)

견고하다 -> 견고한 성벽

Adverbial Suffix (-게)

견고하다 -> 견고하게 만들다

Formal Polite Ending (-습니다)

이 구조는 견고합니다.

Reasoning Connector (-아서/어서)

견고해서 안전해요.

Noun Suffix (-함)

견고함이 느껴진다.

Exemplos por nível

1

이 성은 아주 견고해요.

This castle is very solid.

Simple adjective ending -해요.

2

벽이 견고합니다.

The wall is robust.

Formal ending -습니다.

3

견고한 집을 지어요.

Build a solid house.

Noun-modifying form 견고한.

4

문이 견고해요.

The door is strong.

Basic descriptive use.

5

이 상자는 견고해요.

This box is sturdy.

Used for a physical object.

6

장난감이 견고합니다.

The toy is robustly made.

Formal polite style.

7

견고한 다리예요.

It is a solid bridge.

Noun + 이다 ending.

8

책상이 견고해요.

The desk is solid.

Everyday object description.

1

이 건물은 기초가 견고하다.

This building's foundation is solid.

Plain form -다.

2

견고한 신발을 사고 싶어요.

I want to buy sturdy shoes.

Noun modifier + noun + 을/를.

3

우리 팀은 견고한 수비를 보여주었다.

Our team showed solid defense.

Abstract physical use in sports.

4

이 울타리는 견고하게 만들어졌다.

This fence was made solidly.

Adverbial form 견고하게.

5

견고한 자물쇠를 사용하세요.

Please use a robust lock.

Imperative form.

6

이 가구는 디자인보다 견고함이 특징이다.

This furniture is characterized by solidity rather than design.

Noun form 견고함.

7

포장지가 견고해서 잘 안 찢어져요.

The wrapping paper is so solid it doesn't tear easily.

Reasoning connector -아서/어서.

8

견고한 바닥 위에 서 있어요.

I am standing on a solid floor.

Prepositional use.

1

두 사람의 우정은 매우 견고하다.

The friendship between the two is very solid.

Abstract use for relationships.

2

정부는 견고한 경제 성장세를 유지하려 한다.

The government is trying to maintain a solid economic growth trend.

Professional/Economic context.

3

견고한 논리로 상대를 설득했다.

Persuaded the opponent with solid logic.

Abstract use for concepts.

4

이 소프트웨어는 보안이 견고합니다.

This software has robust security.

Technical/IT context.

5

우리는 견고한 파트너십을 구축해야 합니다.

We must build a solid partnership.

Business context.

6

그의 의지는 누구보다 견고했다.

His will was firmer than anyone else's.

Past tense -었다.

7

견고한 믿음이 시련을 이기게 했다.

Firm faith allowed (them) to overcome trials.

Spiritual/Mental context.

8

이 제품은 견고한 재질로 만들어졌습니다.

This product is made of solid material.

Describing material quality.

1

수출 시장에서 견고한 지위를 차지하고 있다.

Occupying a solid position in the export market.

Market position context.

2

견고한 사회 안전망을 구축하는 것이 시급하다.

Building a solid social safety net is urgent.

Policy/Societal context.

3

그 이론은 견고한 증거에 바탕을 두고 있다.

The theory is based on solid evidence.

Academic context.

4

그들은 견고한 동맹 관계를 다시 확인했다.

They reaffirmed their solid alliance relationship.

Diplomatic context.

5

외부의 압력에도 그의 태도는 견고했다.

His attitude remained firm despite external pressure.

Describing psychological resilience.

6

견고하게 짜인 각본처럼 일이 진행되었다.

Things progressed like a solidly woven script.

Metaphorical use for planning.

7

이 도시는 견고한 방어 체계를 갖추고 있습니다.

This city has a solid defense system.

Military/Security context.

8

견고한 전통을 지키는 것이 쉽지 않다.

It is not easy to keep solid traditions.

Cultural preservation context.

1

기존 체제의 견고한 벽을 허물어야 합니다.

We must break down the solid walls of the existing system.

Metaphorical use for social change.

2

그의 주장은 논리적으로 매우 견고하여 반박하기 어렵다.

His argument is logically very robust, so it is hard to refute.

Advanced argumentation.

3

견고한 선입견은 진실을 보는 눈을 가린다.

Solid prejudices blind the eyes to the truth.

Philosophical/Psychological context.

4

두 나라 사이에는 견고한 신뢰가 쌓여 있다.

Solid trust has been built up between the two countries.

High-level diplomatic trust.

5

그 기업은 견고한 재무 구조를 바탕으로 위기를 극복했다.

The company overcame the crisis based on a solid financial structure.

Financial/Management context.

6

견고한 침묵 속에 무거운 긴장감이 감돌았다.

A heavy tension hung in the solid silence.

Literary description of atmosphere.

7

민주주의의 견고한 정착을 위해서는 시민 의식이 중요하다.

For the solid settlement of democracy, civic consciousness is important.

Political science context.

8

이 작품은 구성이 매우 견고하다는 평가를 받는다.

This work is evaluated as having a very solid composition.

Art/Literary criticism.

1

본질적으로 견고한 진리는 시대가 변해도 퇴색되지 않는다.

Essentially solid truths do not fade even as times change.

Ontological/Philosophical context.

2

기득권층의 견고한 카르텔을 타파하는 것이 개혁의 핵심이다.

Breaking down the solid cartel of the vested interests is the core of reform.

Political/Sociological critique.

3

그의 사상은 동양 철학이라는 견고한 뿌리에서 기원한다.

His thoughts originate from the solid roots of Eastern philosophy.

Intellectual history context.

4

견고하게 응축된 에너지가 한순간에 폭발했다.

Solidly condensed energy exploded in an instant.

Scientific/Metaphorical context.

5

법치주의의 견고한 틀 안에서 자유가 보장되어야 한다.

Freedom must be guaranteed within the solid framework of the rule of law.

Legal philosophy.

6

인간 소외라는 견고한 현대 사회의 병폐를 진단하다.

Diagnosing the solid malady of modern society known as human alienation.

Sociological discourse.

7

견고한 문장의 힘이 독자의 마음을 움직였다.

The power of solid sentences moved the reader's heart.

Stylistic appreciation.

8

그 유적은 견고한 화강암으로 이루어져 보존 상태가 양호하다.

The ruins are made of solid granite, so their preservation state is good.

Archaeological/Technical context.

Colocações comuns

견고한 성벽
견고한 기초
견고한 우정
견고한 지지
견고한 보안
견고한 논리
견고한 성장
견고하게 다지다
견고한 동맹
견고한 의지

Frases Comuns

기초를 견고히 하다

— To solidify the foundation of something.

사업을 시작하기 전에 기초를 견고히 해야 한다.

견고한 벽에 부딪히다

— To hit a solid wall (metaphor for a difficult obstacle).

개혁안이 기득권의 견고한 벽에 부딪혔다.

견고한 자물쇠

— A very strong lock.

귀중품은 견고한 자물쇠로 잠가 두세요.

견고한 신뢰 관계

— A solid relationship of trust.

오랜 시간 동안 견고한 신뢰 관계를 쌓아왔다.

견고한 방어막

— A robust defense shield.

바이러스에 대한 견고한 방어막을 형성했다.

견고한 구조

— A solid structure.

이 다리는 견고한 구조로 설계되었습니다.

견고한 결속력

— Solid unity or cohesion.

우리 팀의 견고한 결속력이 승리의 비결이다.

견고한 지지층

— A solid base of supporters.

그 후보는 견고한 지지층을 확보하고 있다.

견고한 실적

— Solid performance/earnings.

어려운 환경에서도 견고한 실적을 냈다.

견고한 체계

— A robust system.

회사의 관리 체계가 매우 견고하다.

Frequentemente confundido com

견고하다 vs 단단하다

Focuses on the hardness of the material/texture (e.g., a hard stone).

견고하다 vs 튼튼하다

General sturdiness and health, used more in casual speech.

견고하다 vs 딱딱하다

Refers to physical stiffness or a rigid atmosphere, sometimes negative.

Expressões idiomáticas

"바위처럼 견고하다"

— To be as solid as a rock.

그의 신념은 바위처럼 견고했다.

Literary
"철옹성처럼 견고하다"

— To be as solid as an impregnable fortress.

그 팀의 수비는 철옹성처럼 견고했다.

Common
"뿌리가 견고하다"

— To have solid roots (well-established).

이 기업은 지역 사회에 뿌리가 견고하다.

Metaphorical
"견고한 성을 쌓다"

— To build a solid castle (to establish a strong position).

그는 업계에서 자신만의 견고한 성을 쌓았다.

Metaphorical
"금강석처럼 견고하다"

— To be as solid as a diamond.

두 사람의 약속은 금강석처럼 견고하다.

Poetic
"난공불락의 견고함"

— Impregnable solidity.

그 요새는 난공불락의 견고함을 자랑한다.

Formal
"견고한 침묵의 벽"

— A solid wall of silence.

가족 사이에는 견고한 침묵의 벽이 있었다.

Literary
"기초가 견고해야 만사가 형통하다"

— When the foundation is solid, all things go well.

공부를 할 때도 기초가 견고해야 나중에 어렵지 않다.

Proverbial
"견고한 틀을 깨다"

— To break a solid frame (to think outside the box).

우리는 고정관념이라는 견고한 틀을 깨야 한다.

Metaphorical
"견고한 지지대"

— A solid support (person or thing).

부모님은 내 인생의 견고한 지지대였다.

Affectionate

Fácil de confundir

견고하다 vs 확고하다

Both mean 'firm'.

확고하다 is only for beliefs/decisions; 견고하다 is for both physical structures and abstract systems.

그의 결심은 확고하다. (Correct) / 그의 결심은 견고하다. (Less natural but possible).

견고하다 vs 공고하다

Both mean 'solid'.

공고하다 usually refers to a consolidated status, power, or system that has become fixed over time.

권력을 공고히 하다.

견고하다 vs 강건하다

Both mean 'strong'.

강건하다 is specifically about a person's physical health and spirit, often used for seniors.

할아버지가 강건하시다.

견고하다 vs 굳건하다

Both mean 'firm'.

굳건하다 emphasizes the strength of one's spirit or a foundation that doesn't shake.

굳건한 의지.

견고하다 vs 엄격하다

Sometimes 'firm' translates to 'strict'.

엄격하다 is strictly for rules and people's behavior (strict).

선생님은 엄격하시다.

Padrões de frases

A2

이 [Noun]은/는 견고해요.

이 책상은 견고해요.

B1

[Noun]이/가 견고한 [Noun]을/를 만들다.

그는 견고한 집을 지었다.

B1

[Abstract Noun]이/가 매우 견고하다.

우정이 매우 견고하다.

B2

[Noun]을/를 견고하게 다지다.

기반을 견고하게 다지다.

B2

[Noun]은/는 견고한 [Noun]을/를 바탕으로 한다.

성공은 견고한 노력에 바탕을 둔다.

C1

[Noun]의 견고한 벽에 부딪히다.

편견의 견고한 벽에 부딪히다.

C1

견고한 [Noun] 체계를 구축하다.

견고한 보안 체계를 구축하다.

C2

견고하게 응축된 [Noun].

견고하게 응축된 슬픔.

Família de palavras

Substantivos

견고함 (solidity/robustness)
견고성 (firmness/stability)

Verbos

견고히 하다 (to make solid/solidify)

Adjetivos

견고하다 (firm/solid)

Relacionado

단단하다
튼튼하다
강하다
굳건하다
확고하다

Como usar

frequency

Medium-High in formal writing/news; Low in casual street slang.

Erros comuns
  • 이 빵은 견고해요. 이 빵은 딱딱해요.

    You don't use '견고하다' for the texture of food. '딱딱하다' is for hard/stiff food.

  • 내 몸이 견고하다. 내 몸이 튼튼하다.

    For physical health and body strength, '튼튼하다' is the standard word.

  • 견고한다. 견고하다.

    Adjectives (descriptive verbs) in Korean do not take the -ㄴ/는다 ending in the present tense.

  • 견고한 결심. 확고한 결심.

    While '견고한 의지' is okay, '확고한' is the more natural pairing for '결심' (decision).

  • 이 연필은 견고해요. 이 연필은 단단해요.

    For small objects and their material hardness, '단단하다' is better.

Dicas

Buildings and Structures

Always use 견고하다 when discussing the safety or quality of large constructions like bridges, skyscrapers, or dams.

Economic Trends

Use '견고한 성장세' in business reports to describe growth that is stable and not fluctuating wildly.

Trust and Alliances

When translating 'solid partnership' or 'strong alliance,' 견고하다 is the most natural and professional choice.

Writing Essays

Use '견고한 논리' or '견고한 근거' to describe the strength of your arguments or evidence.

Synonym Choice

If you want to sound more formal than '튼튼하다', switch to '견고하다'.

Adverbial Forms

Remember to use '견고하게' or '견고히' when you want to describe how an action is performed (e.g., building something).

Register Awareness

Save '견고하다' for serious topics. Using it for a cheap toy might sound like you're being sarcastic about its quality.

News Recognition

When you see '견고' in a news headline, look for words related to 'growth,' 'security,' or 'alliance' nearby.

Confidence

Using this word in a presentation shows you have a high-level vocabulary and understand Hanja-based nuances.

Giant-Go

Remember: A Giant (Gyeon) can Go (Go) through a castle only if it's NOT 견고하다!

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Gyeon' (Giant) 'Go'ing (Go) into a 'Hada' (Hard) castle. Giant-Go-Hard = 견고하다.

Associação visual

Imagine a massive, ancient stone wall that hasn't moved an inch for a thousand years. That wall is 'Gyeon-go'.

Word Web

Castle Foundation Friendship Security Logic Willpower Growth Alliance

Desafio

Try to use '견고하다' instead of '튼튼하다' the next time you write about a serious topic like your career or a long-term goal.

Origem da palavra

Derived from the Hanja 堅固 (견고). 堅 (Gyeon) means 'hard' or 'firm,' and 固 (Go) means 'solid' or 'strong.'

Significado original: Originally used in military and architectural contexts to describe fortresses that could not be breached.

Sino-Korean (Hanja roots).

Contexto cultural

No specific sensitivities, but using it for small, cheap items might sound sarcastic.

In English, we might use 'robust' for software and 'solid' for friendship. '견고하다' covers both, but is slightly more formal than 'solid'.

Used in Korean translations of the Bible to describe faith (견고한 믿음). Common in the lyrics of patriotic songs to describe the nation's strength. Frequently used in the titles of business management books in Korea.

Pratique na vida real

Contextos reais

Construction/Engineering

  • 기초가 견고하다
  • 구조가 견고하다
  • 견고한 자재
  • 견고하게 짓다

Business/Finance

  • 견고한 성장
  • 수익 구조가 견고하다
  • 견고한 지위
  • 견고한 실적

Relationships

  • 견고한 우정
  • 신뢰가 견고하다
  • 동맹이 견고하다
  • 견고한 결속

IT/Security

  • 보안이 견고하다
  • 견고한 시스템
  • 견고한 암호화
  • 견고한 방화벽

Personal/Mental

  • 의지가 견고하다
  • 믿음이 견고하다
  • 견고한 신념
  • 마음이 견고하다

Iniciadores de conversa

"새로 지은 저 다리는 정말 견고해 보이네요. (That newly built bridge looks really solid.)"

"두 분의 우정이 참 견고하신 것 같아요. 비결이 뭐예요? (Your friendship seems very solid. What's the secret?)"

"우리 회사가 시장에서 견고한 위치를 차지하려면 어떻게 해야 할까요? (What should we do for our company to occupy a solid position in the market?)"

"이 소프트웨어는 보안이 얼마나 견고한가요? (How robust is the security of this software?)"

"요즘 경제가 불안정하지만, 이 기업의 실적은 여전히 견고하네요. (The economy is unstable lately, but this company's performance is still solid.)"

Temas para diário

내 삶에서 가장 견고하다고 느끼는 관계는 무엇인가요? (What is the relationship in my life that I feel is most solid?)

어려운 시기를 겪으면서 내 의지가 어떻게 더 견고해졌나요? (How has my will become more solid through difficult times?)

내가 미래를 위해 견고하게 다져야 할 기초는 무엇인가요? (What is the foundation I need to solidly establish for my future?)

견고한 사회를 만들기 위해 가장 필요한 가치는 무엇이라고 생각하나요? (What value do you think is most needed to create a solid society?)

최근에 본 건물이나 물건 중 가장 견고하다고 느낀 것은 무엇인가요? (What is the most solid building or object you've seen recently?)

Perguntas frequentes

10 perguntas

Usually, you use it for a person's attributes like their 'will' (의지) or 'faith' (믿음), rather than their body. For a strong body, use '튼튼하다' or '강건하다'.

Both mean 'solidly.' '견고하게' is more common in standard speech and writing, while '견고히' is more formal, literary, and often used in set phrases like '기초를 견고히 하다'.

Yes, it is almost always positive, implying reliability and strength. However, it can be used metaphorically in a negative way, like '견고한 편견' (solid prejudice), meaning something bad that is hard to change.

No. For food that is hard, use '딱딱하다' (like hard bread) or '단단하다' (like a hard fruit). '견고하다' sounds like the food was engineered for structural integrity.

You can say '견고하게 하다' or '견고히 하다'. For example, '관계를 견고하게 하다' (to solidify a relationship).

Sometimes! It appears in lyrics when describing an unbreakable love or a strong inner self, though '단단하다' or '강하다' are more common in catchy pop songs.

Yes, it's an excellent word for an interview. Saying you have a '견고한 기초' (solid foundation) in your field sounds very professional.

It is 堅固. 堅 (굳을 견) means firm, and 固 (굳을 고) means solid.

Yes, '견고한 논리' (solid logic) is a very common and natural expression in Korean.

Yes, '금강석처럼 견고하다' is a common simile. It refers to both the hardness and the unbreakable nature.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence using '견고한' to describe a friendship.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'This building is very solid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '견고하게' to describe building a wall.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a 'solid foundation' for a business in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use '견고하다' to describe someone's strong will.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We need robust security.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about economic growth using '견고한'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use the noun form '견고함' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The alliance between the two countries is solid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '견고히' and '기초'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The castle gates are robust.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a 'solid logic' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'This box is sturdy.' (using 견고하다)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a 'solid support base' in politics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Build it solidly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use '견고하다' in a sentence about a theoretical background.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'A solid relationship of trust.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a 'solid wall of silence'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The bridge's structure is solid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use '견고하다' to describe a person's faith.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a building near your house using '견고하다'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about a person you trust using '견고한 신뢰'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain why a foundation is important using '견고한 기초'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pitch a business idea mentioning a '견고한 수익 구조'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss your willpower using '견고한 의지'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about a strong alliance using '견고한 동맹'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a secure system using '견고한 보안'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss a book's plot using '견고한 구성'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain a growth trend using '견고한 성장세'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about tradition using '견고한 전통'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a strong wall using '견고한 성벽'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss a logical point using '견고한 논리'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about overcoming a crisis with a '견고한 재무 구조'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a long-lasting friendship using '견고한 우정'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pitch a security product using '견고한 자물쇠'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain a social safety net using '견고한 안전망'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss a person's faith using '견고한 믿음'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a well-made box using '견고한 상자'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about a 'solid position' in a market.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss a 'solid theoretical background' for a thesis.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence and identify the adjective: '성벽이 매우 견고합니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is being described as solid? '두 사람의 우정은 참 견고해요.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is the speaker's tone? '이 건물의 구조는 매우 견고합니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the adverb: '기초를 견고하게 다져야 합니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What are they building? '그들은 견고한 성을 쌓았다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is the status of the economy? '경제 성장세가 견고합니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is the quality of the security? '보안이 견고한 시스템입니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is the person's will like? '그의 의지는 견고했다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the noun form: '이 다리는 견고함이 특징입니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is the condition of the alliance? '한미 동맹은 견고합니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What did they reaffirm? '견고한 동맹 관계를 확인했다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is difficult to refute? '견고한 논리 때문에 반박이 어렵다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is being maintained? '견고한 신뢰 관계를 유지하자.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

How was the box described? '견고한 상자에 담으세요.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is the focus of the reform? '견고한 카르텔을 타파하자.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Conteúdo relacionado

Esta palavra em outros idiomas

Mais palavras de work

주 5일제

A2

O "ju o-il je" é o sistema de trabalho padrão na Coreia, onde as pessoas trabalham cinco dias por semana, tipicamente de segunda a sexta-feira, e têm sábado e domingo como dias de folga.

결근

A2

Ausência do trabalho; não estar presente no trabalho. A palavra '결근' significa ausência do trabalho. É usada quando um funcionário não comparece ao seu posto de trabalho.

결근하다

A2

Faltar ao trabalho. Por exemplo: 'Ele faltou ao trabalho hoje porque estava doente.'

추상적이다

A2

Ser abstrato. Refere-se a ideias ou conceitos que não possuem existência física.

출입증

A2

Cartão de identificação, cartão de acesso. Um cartão de identificação ou cartão de acesso que permite a entrada em um local específico. É um cartão especial, como um cartão de identificação, que você precisa mostrar para entrar ou sair de um edifício ou área.

회계

B1

A contabilidade é o registro sistemático e o relato das transações financeiras.

경리

A2

Gerenciamento e registro das informações financeiras de uma empresa, como receitas e despesas. O termo refere-se à contabilidade ou escrituração.

업적

B1

Uma conquista ou feito notável, geralmente usado para contribuições significativas na história, ciência ou carreira. Refere-se a algo que deixa um legado.

적극적이다

A2

Ser ativo ou proativo. Significa tomar a iniciativa e participar com entusiasmo.

적극적으로

B1

De uma maneira ativa, proativa ou entusiasta. Por exemplo: 'Ela participa ativamente das aulas.'

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!