At the A1 level, 'beherske' is considered a very advanced word that you likely won't use yourself, but you might see it in descriptions of what you are learning. Think of it as a 'super-word' for 'kunne' (to know). When your teacher says you should 'beherske alfabetet', they mean you should know it perfectly. You don't need to worry about the grammar of this word yet; just recognize that it means 'to be really good at something' or 'to be the boss of your own feelings'. For now, focus on simpler words like 'kan' (can) and 'lærer' (learn). If you see 'beherske seg', just know it means 'to stay calm'. It is like a goal you are working towards in your language journey.
At the A2 level, you are starting to see more complex verbs. 'Beherske' is a word you might encounter in job advertisements or course goals. It is a step up from 'kunne' (to know/can). If a job says you must 'beherske norsk', it means you need to be able to use it well in many situations. You might also hear it in the phrase 'Du må beherske deg', which adults say to children or people who are acting too wild. It means 'control yourself'. Try to remember that it is a regular verb in the past tense: 'behersket'. It is a useful word to know if you want to sound more serious and professional when talking about what you can do.
By the B1 level, you should be able to recognize 'beherske' in both its meanings: mastering a skill and controlling yourself. You can start using it in your own writing to describe your goals, such as 'Jeg ønsker å beherske norsk på et høyt nivå'. Notice that it is a transitive verb, so you don't need a preposition like 'i' or 'på' after it. You just 'behersker' something. You should also be aware of the reflexive form 'å beherske seg'. This is very common in stories or news reports when someone stays calm during a difficult time. Using this word instead of 'være flink til' (be good at) will make your Norwegian sound much more natural and advanced.
At the B2 level, 'beherske' should become a regular part of your vocabulary, especially in formal contexts. You should be comfortable using it to describe professional competencies, such as 'beherske digitale verktøy' or 'beherske komplekse problemstillinger'. You should also understand the subtle difference between 'beherske' and 'mestre'. 'Beherske' is more about the internal command and knowledge, while 'mestre' is often about the successful execution or handling of a challenge. At this level, you can also use the past participle 'behersket' as an adjective, for example, 'en behersket tone' (a controlled/calm tone). This shows you understand how to change the word's function in a sentence.
At the C1 level, you are expected to use 'beherske' with precision and nuance. You understand that it implies a level of authority and complete integration of a skill. You can use it in academic writing to discuss a researcher's command of their field or in a psychological context to discuss 'selvbeherskelse' (self-control) as a virtue. You should be able to navigate the reflexive uses effortlessly and understand how the word can be used metaphorically, such as a company 'behersker markedet'. Your use of 'beherske' should reflect an understanding of its formal register and its power to convey a sense of total competence and emotional maturity. You are no longer just learning the word; you are mastering it.
At the C2 level, 'beherske' is a tool for stylistic excellence. You can use it to explore the philosophical dimensions of mastery and control. You might use it in literary analysis to describe how an author 'behersker språket' to create specific effects, or in a political critique to discuss how a state 'behersker informasjonsflyten'. You understand the historical roots of the word and how it relates to power dynamics. You can play with its different forms—noun (beherskelse), adjective (behersket), and verb—to create complex, layered meanings in your speech and writing. For a C2 speaker, 'beherske' is not just a vocabulary item, but a fundamental concept in articulating the human capacity for discipline and excellence.

beherske em 30 segundos

  • Beherske means to master a skill or language at a high level of proficiency.
  • It is also used reflexively (beherske seg) to mean controlling one's emotions or behavior.
  • The word is formal and suggests a deeper level of command than just 'knowing' something.
  • Commonly used in professional, educational, and psychological contexts in Norway.

The Norwegian verb beherske is a sophisticated and multifaceted term that primarily translates to 'to master' or 'to command' in English. It is a word that carries significant weight, suggesting not just a basic understanding of a subject, but a profound level of competence and authority. When you say someone can beherske a language, you are implying they speak it with near-native fluency and can navigate its complexities with ease. However, the word extends far beyond academic or technical skills. It is deeply rooted in the concept of self-regulation and emotional intelligence. In its reflexive form, å beherske seg, it describes the act of maintaining composure under pressure or restraining one's impulses. This duality makes it an essential word for high-level communication in Norwegian, appearing in professional evaluations, psychological discussions, and literary works alike.

Domain of Skill
When applied to skills, it refers to the complete acquisition of a technique or body of knowledge, such as mastering a musical instrument or a complex software system.

Det tar mange år med dedikert øving for å virkelig kunne beherske et instrument som fiolin på et profesjonelt nivå.

Domain of Self-Control
In social contexts, it describes the ability to suppress anger, laughter, or other strong emotions to maintain decorum or achieve a specific goal.

In a broader philosophical sense, beherske can also refer to the control over a situation or a territory. Historically, it was used to describe a ruler's command over their subjects or lands. While this usage is less common in everyday modern speech, it still informs the word's connotation of power and dominance. For instance, a company might be said to beherske markedet (master/dominate the market), indicating that they have a controlling influence over competitors and consumer behavior. This versatility allows the word to bridge the gap between personal discipline and external authority, making it a cornerstone of the Norwegian C1 vocabulary. Whether you are discussing a student's progress or a diplomat's stoicism, this verb provides the precision needed to convey total competence.

Selv om han var rasende, klarte han å beherske seg under hele rettssaken.

Academic Context
Used in curriculum descriptions to define the learning outcomes expected of students upon completion of a course.

For å lykkes som kirurg må man beherske både avansert teknologi og egne nerver.

Using beherske correctly requires an understanding of its grammatical patterns, particularly the distinction between its transitive and reflexive uses. As a transitive verb, it takes a direct object—the skill, language, or subject being mastered. In this context, the word order follows the standard Subject-Verb-Object (SVO) pattern. For example, 'Hun behersker fransk' (She masters French). It is often paired with modal verbs like 'må' (must), 'kan' (can), or 'vil' (want to) to express the necessity or ability to reach mastery. Because it is a C1-level word, it frequently appears in complex sentences with subordinate clauses, such as 'Det er viktig at vi behersker de nye verktøyene før prosjektet starter' (It is important that we master the new tools before the project starts).

The Reflexive Construction
When the subject is controlling their own emotions or behavior, the reflexive pronouns (meg, deg, seg, oss, dere, seg) must be used. For example, 'Jeg må beherske meg' (I must control myself).

Læreren ba eleven om å beherske seg i klasserommet.

In formal writing, beherske is often used in the passive voice or as a participle. For instance, 'en behersket reaksjon' (a controlled reaction) uses the past participle as an adjective to describe someone who is calm and composed. This adjectival use is common in literature to describe character traits or emotional states. Furthermore, the present participle 'beherskende' can be used to describe someone who is dominating a field, though this is slightly more rare. When discussing language learning, 'beherske' is the ultimate goal. You might say 'målet er å beherske norsk flytende' (the goal is to master Norwegian fluently). Notice how the adverb 'flytende' modifies the state of mastery, adding a layer of descriptive detail to the sentence.

Modal Verb Integration
Commonly used with 'å kunne' to emphasize the ability: 'Han ønsker å kunne beherske koding'.

Hvis du vil beherske faget, må du lese pensum grundig.

Infinitive Phrases
Used as a subject: 'Å beherske et håndverk krever tålmodighet' (To master a craft requires patience).

De ansatte må beherske de nyeste sikkerhetsrutinene på arbeidsplassen.

You will encounter beherske in a variety of professional and intellectual settings in Norway. In the workplace, particularly during job interviews or performance reviews, employers will ask if you behersker specific tools, languages, or methodologies. For instance, a job posting for a communications role might state: 'Søkeren må beherske både norsk og engelsk flytende, skriftlig og muntlig.' In this context, it is a standard professional requirement. You will also hear it in educational environments, from primary school to university. Teachers use it to define what students should be able to do at the end of a module: 'Etter dette kurset skal studentene beherske grunnleggende statistiske metoder.' It sets a high bar for student achievement, moving beyond rote memorization to functional mastery.

News and Media
Journalists use the word to describe political figures who remain calm in debates or companies that dominate a specific sector of the economy.

Statsministeren klarte å beherske situasjonen til tross for de tøffe spørsmålene fra pressen.

In everyday life, the word is frequently heard in its reflexive form when people discuss emotions or social behavior. If someone is getting very angry in a public place, a friend might whisper, 'Du må beherske deg!' (You must control yourself!). It is a common parental phrase when children are acting out or being overly loud. Furthermore, in the realm of self-help and psychology, beherske is used to discuss mastering one's mind or anxiety. 'Lær å beherske din angst' is a typical title for a seminar or a book. It implies that while the anxiety may not disappear entirely, the individual has gained the tools to manage and control it effectively. This nuance of 'management through mastery' is a key part of how the word functions in modern Norwegian discourse.

Sports Commentary
Commentators often use it to describe athletes who have perfect control over their movements or who master a specific difficult technique.

Han har brukt hele livet på å beherske kunsten å male med akvarell.

Literature
Used to describe internal conflict where a character struggles to master their darker impulses or secrets.

Det er ikke nok å bare forstå teorien; du må også beherske den i praksis.

One of the most frequent mistakes English speakers make with beherske is confusing it with the simpler verb 'kontrollere'. While they are often synonyms, 'kontrollere' is more mechanical or administrative, whereas 'beherske' implies a deeper, more internal mastery. For example, you 'kontrollerer' a machine (operate its buttons), but you 'behersker' a skill (possess the underlying expertise). Another common error is forgetting the reflexive pronoun 'seg' when referring to self-control. Saying 'Jeg må beherske' without an object or 'meg' sounds like you are saying 'I must master [something]', leaving the listener waiting for the object of your mastery. This grammatical slip-up can lead to confusion in emotional or tense situations where clarity is paramount.

Overuse in Low-Proficiency Contexts
Learners often use 'beherske' when they actually mean 'lære' (learn) or 'kunne litt' (know a little). Only use it for high levels of skill.

Feil: Jeg behersker litt spansk. (Riktig: Jeg kan litt spansk.)

Another nuance that is often missed is the difference between mestre and beherske. While very similar, 'mestre' is often used for overcoming a challenge or coping with a difficult life situation (e.g., 'mestre hverdagen'), whereas 'beherske' is more about the technical or emotional command of a subject or oneself. Using 'beherske' in a context where 'mestre' (coping) is more appropriate can make the speaker sound overly formal or slightly detached. Additionally, learners sometimes struggle with the conjugation of the verb, particularly the past tense. It is a weak verb, but because it is a long word, learners sometimes try to conjugate it as a strong verb or misplace the stress during pronunciation, which should be on the second syllable: be-HER-ske.

Preposition Errors
People sometimes try to add 'i' or 'på' after 'beherske'. It is a transitive verb and takes the object directly: 'Beherske faget', not 'Beherske i faget'.

Det er en vanlig feil å glemme seg når man skal si 'jeg må beherske meg'.

Confusion with 'Bestemme'
While 'bestemme' means to decide or rule, 'beherske' is about the skill of ruling or the internal state of mastery.

Husk at beherske krever et objekt eller et refleksivt pronomen.

In Norwegian, several words orbit the meaning of beherske, and choosing the right one depends on the specific context and the level of intensity you wish to convey. The most common alternative is mestre. While beherske focuses on the state of having command or control, mestre often emphasizes the process of successfully dealing with or overcoming something. If you 'mestrer' a situation, you have managed it well. If you 'behersker' a situation, you are in total control of it. Another close relative is kontrollere. As mentioned previously, this is often used for more mechanical or external control, such as checking a ticket or operating a drone. However, in psychological contexts, they can overlap, though 'beherske' remains the more 'internal' and sophisticated choice.

Beherske vs. Mestre
Beherske: Command of a skill/self. Mestre: Success in handling a task or life challenge.
Beherske vs. Kontrollere
Beherske: Internal mastery and composure. Kontrollere: External checking, verification, or mechanical operation.
Beherske vs. Styre
Beherske: Total mastery. Styre: To steer, manage, or direct (like a company or a car).

For more specific contexts, you might use råde over, which has a more archaic or formal feel, meaning to have resources or power at one's disposal. In the context of emotions, tøyle (to bridle or curb) is a vivid alternative, often used for 'tøyle sitt sinne' (curbing one's anger). If you are talking about languages specifically, you can use være stø i (to be steady/proficient in) as a more idiomatic way to describe high competence. Understanding these nuances allows you to tailor your Norwegian to the exact situation, whether you are writing a formal academic paper or having a deep conversation about personal growth. Using 'beherske' correctly marks you as an advanced speaker who understands the subtleties of the language.

Selv om han behersker teknikken, må han fortsatt øve for å mestre uttrykket.

Hun har en behersket stil som passer godt i formelle selskaper.

How Formal Is It?

Curiosidade

In the Middle Ages, 'beherske' was almost exclusively used for kings and lords ruling over territory. It wasn't until much later that it was applied to personal skills and internal emotions.

Guia de pronúncia

UK /bɛˈhæʂkə/
US /bɛˈhæʂkə/
Stress is on the second syllable: be-HER-ske.
Rima com
ferske verket sterke merke tørke størke virke kirke
Erros comuns
  • Stressing the first syllable (BE-herske).
  • Pronouncing 'rs' as two distinct sounds instead of the combined 'sh' sound.
  • Making the final 'e' too long or like an 'ee' sound.
  • Confusing the vowel in 'her' with an 'o' sound.
  • Dropping the 'h' sound.

Nível de dificuldade

Leitura 4/5

Common in newspapers and literature, but requires context to distinguish meanings.

Escrita 5/5

Requires correct use of reflexive pronouns and understanding of formal register.

Expressão oral 5/5

Pronunciation of 'rs' and syllable stress can be tricky for beginners.

Audição 4/5

Easily recognized once the root 'herske' is known.

O que aprender depois

Pré-requisitos

kunne lære seg kontroll flink

Aprenda a seguir

mestre håndtere oppnå ferdighet kompetanse

Avançado

suverenitet råderett tøyle disciplinere ekvilibrist

Gramática essencial

Reflexive Verbs

Jeg behersker meg, du behersker deg, han behersker seg.

Transitive Verbs

Han behersker (verb) faget (object).

Weak Verb Conjugation (Group 1)

å beherske - behersker - behersket - har behersket.

Modal Verbs with Infinitive

Du må (modal) beherske (infinitive) dette.

Past Participle as Adjective

En behersket (adjective) mann.

Exemplos por nível

1

Han må beherske alfabetet.

He must master the alphabet.

Simple SVO structure.

2

Jeg vil beherske norsk.

I want to master Norwegian.

Use of modal 'vil'.

3

Du må beherske deg.

You must control yourself.

Reflexive use with 'deg'.

4

Læreren kan beherske faget.

The teacher can master the subject.

Transitive use.

5

Vi lærer å beherske sinne.

We are learning to master anger.

Infinitive after 'lære'.

6

Hun behersker mange ord.

She masters many words.

Present tense.

7

De vil beherske spillet.

They want to master the game.

Transitive use.

8

Klarer du å beherske deg?

Can you manage to control yourself?

Question form.

1

Søkeren må beherske engelsk.

The applicant must master English.

Professional context.

2

Han behersket seg i møtet.

He controlled himself in the meeting.

Past tense 'behersket'.

3

Det er vanskelig å beherske alt.

It is difficult to master everything.

Dummy subject 'Det'.

4

Hun behersker teknikken nå.

She masters the technique now.

Current state of mastery.

5

Vi må beherske de nye reglene.

We must master the new rules.

Plural subject.

6

Klarte han å beherske sinne sitt?

Did he manage to master his anger?

Possessive 'sitt'.

7

De behersker språket godt.

They master the language well.

Adverb 'godt'.

8

Jeg prøver å beherske meg selv.

I am trying to control myself.

Reflexive with 'selv' for emphasis.

1

For å få jobben må du beherske Excel.

To get the job, you must master Excel.

Conditional 'for å'.

2

Hun har lært å beherske nervøsiteten.

She has learned to master the nervousness.

Present perfect tense.

3

Det er viktig å beherske seg i trafikken.

It is important to control oneself in traffic.

Infinitive phrase as subject.

4

De behersket situasjonen helt perfekt.

They mastered the situation perfectly.

Past tense with adverbial phrase.

5

Han behersker kunsten å lytte.

He masters the art of listening.

Metaphorical 'art of'.

6

Vi må beherske teknologien for å lykkes.

We must master the technology to succeed.

Purpose clause with 'for å'.

7

Hun behersker flere dialekter.

She masters several dialects.

Plural object.

8

Klarer du å beherske deg når du er sulten?

Can you control yourself when you are hungry?

Subordinate clause with 'når'.

1

En god leder må kunne beherske sine følelser.

A good leader must be able to master their emotions.

Modal combination 'må kunne'.

2

Hun behersker faget på et imponerende nivå.

She masters the subject at an impressive level.

Prepositional phrase 'på et... nivå'.

3

Han klarte sjelden å beherske sitt temperament.

He rarely managed to control his temperament.

Adverb 'sjelden' placement.

4

Det kreves år med trening for å beherske kirurgi.

Years of training are required to master surgery.

Passive 'kreves'.

5

De ansatte må beherske de nye sikkerhetsrutinene.

The employees must master the new safety routines.

Definite plural noun.

6

Han viste en behersket reaksjon på kritikken.

He showed a controlled reaction to the criticism.

Adjectival use of past participle.

7

Å beherske et instrument gir stor glede.

Mastering an instrument gives great joy.

Infinitive as subject.

8

Hun behersker både teori og praksis.

She masters both theory and practice.

Correlative conjunction 'både... og'.

1

Forfatteren behersker språket til det fulle.

The author masters the language to the full.

Idiomatic 'til det fulle'.

2

Han klarte å beherske seg til tross for provokasjonen.

He managed to control himself despite the provocation.

Prepositional phrase 'til tross for'.

3

Det er avgjørende at man behersker kildekritikk.

It is crucial that one masters source criticism.

Subordinate clause with 'at'.

4

Hun behersker kunsten å forhandle i vanskelige situasjoner.

She masters the art of negotiating in difficult situations.

Appositive infinitive.

5

Han har en egen evne til å beherske store folkemengder.

He has a unique ability to master large crowds.

Noun + infinitive construction.

6

De må beherske de etiske dilemmaene i yrket.

They must master the ethical dilemmas in the profession.

Abstract object.

7

Uten selvbeherskelse er det umulig å lede andre.

Without self-control, it is impossible to lead others.

Noun form 'selvbeherskelse'.

8

Han behersker fagspråket som om det var hans morsmål.

He masters the technical language as if it were his mother tongue.

Comparative clause 'som om'.

1

Å beherske sin egen skjebne er en filosofisk utfordring.

To master one's own destiny is a philosophical challenge.

Philosophical subject.

2

Regimet forsøkte å beherske alle aspekter av borgernes liv.

The regime tried to master all aspects of the citizens' lives.

Political context.

3

Hun behersker den emosjonelle kompleksiteten i rollen.

She masters the emotional complexity of the role.

Nuanced abstract object.

4

Det kreves en sjelden modenhet for å beherske en slik makt.

A rare maturity is required to master such power.

Passive voice with 'det' introductory subject.

5

Han behersker retorikkens virkemidler til perfeksjon.

He masters the tools of rhetoric to perfection.

Technical field 'retorikk'.

6

Å ikke kunne beherske seg selv er et tegn på svakhet.

Not being able to control oneself is a sign of weakness.

Negative infinitive phrase.

7

Hun har behersket teknikken så lenge at den er blitt instinktiv.

She has mastered the technique so long that it has become instinctive.

Consecutive clause with 'så... at'.

8

De behersker markedet gjennom innovasjon og strategi.

They master the market through innovation and strategy.

Business context.

Colocações comuns

beherske et språk
beherske seg
beherske teknikken
beherske situasjonen
beherske faget
beherske sinne
beherske markedet
beherske verktøyet
beherske nervene
beherske kunsten

Frases Comuns

Fullt ut beherske

— To master something completely. It emphasizes total proficiency.

Han behersker programvaren fullt ut.

Vanskelig å beherske

— Something that is hard to master. Often used for complex skills.

Kinesisk er et språk som er vanskelig å beherske.

Lære å beherske

— The process of gaining control or mastery. Focuses on the learning phase.

Barna må lære å beherske sine følelser.

Klarte ikke å beherske

— Failed to control or master. Usually used for emotions.

Han klarte ikke å beherske sin nysgjerrighet.

Beherske seg i offentlighet

— To maintain decorum and control in public spaces.

Man bør beherske seg i offentlighet.

Beherske et instrument

— To play a musical instrument at a high level.

Hun har brukt ti år på å beherske piano.

Beherske pensum

— To know the course material thoroughly.

Studentene må beherske pensum før eksamen.

Beherske en situasjon

— To be in control of a set of circumstances.

Det er viktig å beherske en krisesituasjon.

Beherske skriftlig og muntlig

— To master both written and spoken forms of a language.

Søkeren må beherske norsk skriftlig og muntlig.

Beherske sine lyster

— To control one's desires or impulses.

Han forsøkte å beherske sine lyster.

Frequentemente confundido com

beherske vs kontrollere

English speakers often use 'kontrollere' for everything, but 'beherske' is better for skills and deep self-control.

beherske vs mestre

Very similar, but 'mestre' is more about the act of succeeding or coping, while 'beherske' is about the state of command.

beherske vs lære

Don't say you 'behersker' something if you are still just 'lærer' (learning) it.

Expressões idiomáticas

"Å beherske seg til det ytterste"

— To control oneself to the absolute limit. Used in extremely tense situations.

Han måtte beherske seg til det ytterste for ikke å skrike.

formal
"Å beherske banen"

— To dominate the field, often used in sports or business.

Laget behersket banen fra første minutt.

informal
"Å beherske sine egne fire vegger"

— To be the master of one's own home.

Han liker å beherske sine egne fire vegger.

neutral
"Å beherske tungen"

— To hold one's tongue; to be careful with what one says.

Du må lære å beherske tungen din i slike selskap.

neutral
"Å beherske faget til fingerspissene"

— To know a subject inside out (to the fingertips).

Mekanikeren behersker faget til fingerspissene.

informal
"Å beherske seg selv er den største seier"

— Mastering oneself is the greatest victory (philosophical).

Som filosofen sa: å beherske seg selv er den største seier.

formal
"Å beherske rommet"

— To command the room; to have a strong presence.

Hun behersket rommet så snart hun kom inn.

neutral
"Å beherske kaoset"

— To bring order to or manage a chaotic situation.

Lederen klarte å beherske kaoset på kontoret.

neutral
"Å beherske bølgene"

— To master the waves (often used for sailors or surfers).

Seileren lærte tidlig å beherske bølgene.

neutral
"Å beherske stillheten"

— To be comfortable with or use silence effectively.

En god taler må også kunne beherske stillheten.

formal

Fácil de confundir

beherske vs Bestemme

Both involve power.

Bestemme is to decide or rule over others; beherske is to have mastery over a skill or oneself.

Jeg bestemmer hva vi skal spise, men jeg behersker ikke matlaging.

beherske vs Kjenne

Both involve knowing.

Kjenne is to be familiar with; beherske is to have complete command of.

Jeg kjenner til reglene, men jeg behersker dem ikke ennå.

beherske vs Styre

Both involve control.

Styre is to direct or manage; beherske is to master the essence of something.

Han styrer båten, men han behersker ikke navigasjon i storm.

beherske vs Tøyle

Both involve restraint.

Tøyle is more metaphorical and vivid (like a horse); beherske is the standard term for self-control.

Han måtte tøyle sitt sinne.

beherske vs Overvinne

Both involve overcoming.

Overvinne is to defeat a specific obstacle; beherske is to have ongoing command.

Han overvant frykten og lærte å beherske fallskjermhopping.

Padrões de frases

A2

Jeg vil beherske [språk].

Jeg vil beherske norsk.

B1

Det er viktig å beherske [verktøy].

Det er viktig å beherske datamaskiner.

B1

Han klarte å beherske seg.

Han klarte å beherske seg da han ble sint.

B2

For å lykkes må man beherske [ferdighet].

For å lykkes må man beherske kommunikasjon.

B2

Hun behersker [fag] på et høyt nivå.

Hun behersker fysikk på et høyt nivå.

C1

Han har en unik evne til å beherske [situasjon].

Han har en unik evne til å beherske kriser.

C1

Å beherske [kunst] krever dedikasjon.

Å beherske malerkunsten krever dedikasjon.

C2

Gjennom [metode] lærte han å beherske [konsept].

Gjennom meditasjon lærte han å beherske sitt indre kaos.

Família de palavras

Substantivos

beherskelse (mastery/self-control)
selvbeherskelse (self-control)
hersker (ruler)

Verbos

herske (to rule/prevail)
mestre (to master/cope)

Adjetivos

behersket (controlled/calm)
herskende (ruling/dominant)

Relacionado

kontroll
makt
ferdighet
kompetanse
disiplin

Como usar

frequency

Common in professional and academic Norwegian; moderate in daily casual speech.

Erros comuns
  • Jeg behersker i norsk. Jeg behersker norsk.

    Beherske is a transitive verb and does not take a preposition before the object.

  • Han må beherske. Han må beherske seg.

    If you mean self-control, you must include the reflexive pronoun 'seg'.

  • BE-herske (wrong stress). be-HER-ske.

    The stress in Norwegian verbs starting with 'be-' is almost always on the second syllable.

  • Jeg behersker å sykle. Jeg kan sykle.

    Beherske is too formal for simple physical skills like riding a bike.

  • Hun behersker sinne. Hun behersker sinnet sitt.

    When referring to one's own emotions, the definite form and possessive are usually required.

Dicas

Reflexive Pronouns

Always remember the reflexive pronoun (meg, deg, seg, etc.) when using 'beherske' to mean self-control. Without it, the sentence is grammatically incorrect.

Professional Use

Use 'beherske' on your CV to describe your language and software skills. It sounds much more professional than 'er god i'.

The Stress Rule

The stress is always on the second syllable: be-HER-ske. Practice saying it slowly to get the rhythm right.

Internal vs. External

Remember that 'beherske' is often about internal control (emotions, skills), while 'kontrollere' is often about external control (checking, machines).

Formal Situations

This is a C1 word, so it's perfect for formal letters, academic papers, and job interviews.

Adjectival Use

Try using 'behersket' as an adjective to describe someone's behavior. It's a very elegant way to say they are calm.

Goal Setting

Use 'beherske' when defining your long-term learning goals. It gives you a clear target of total mastery.

Flytende

The phrase 'beherske flytende' is almost always used for languages. It's a standard collocation you should memorize.

Self-Regulation

In self-help contexts, 'beherske' is the key word for mastering your mind and habits.

Beherske vs. Mestre

Use 'mestre' for 'coping' and 'beherske' for 'commanding'. This distinction will make you sound like a native speaker.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'He-man' (herske) who is 'be-ing' a master. If you are a master, you 'beherske' your world.

Associação visual

Imagine a conductor (dirigent) who must master (beherske) the orchestra and their own movements to create perfect music.

Word Web

Makt Kontroll Språk Sinne Ferdighet Leder Studie Selv

Desafio

Try to use 'beherske' in three different ways today: once for a skill you have, once for a language you are learning, and once for an emotion you are feeling.

Origem da palavra

The word 'beherske' originates from the Middle Low German word 'beherrschen'. The prefix 'be-' is a common Germanic prefix used to form transitive verbs, while 'herske' (to rule) comes from 'herre' (lord/master).

Significado original: The original meaning was literally 'to act as a lord over' or 'to rule over'.

Germanic (North Germanic branch via Low German influence).

Contexto cultural

Be careful when telling someone to 'beherske seg'; it can be perceived as condescending if used toward an equal or superior.

English speakers often use 'master' or 'control', but 'beherske' covers both, which can be confusing at first.

Henrik Ibsen often wrote about characters struggling with 'selvbeherskelse'. The Norwegian curriculum (Kunnskapsløftet) uses 'beherske' to define goals. Historical sagas describe kings who 'behersket' their lands with iron fists.

Pratique na vida real

Contextos reais

Job Applications

  • Beherske flytende
  • Beherske skriftlig og muntlig
  • Beherske IT-verktøy
  • Solid språkbeherskelse

Education

  • Beherske læringsmålene
  • Beherske pensum
  • Beherske grunnleggende ferdigheter
  • Beherske teorien

Social Situations

  • Beherske temperamentet
  • Beherske seg i diskusjoner
  • Vise selvbeherskelse
  • Beherske nervøsiteten

Music and Sports

  • Beherske instrumentet
  • Beherske teknikken
  • Beherske ballen
  • Beherske løypa

Psychology

  • Beherske angsten
  • Beherske impulsene
  • Lære selvbeherskelse
  • Beherske stress

Iniciadores de conversa

"Hvilke språk ønsker du å beherske flytende i fremtiden?"

"Er det vanskelig for deg å beherske deg når du blir veldig sint?"

"Hvor lang tid tar det egentlig å beherske et instrument som piano?"

"Synes du det er viktig å beherske koding i dagens arbeidsmarked?"

"Hvordan klarer du å beherske nervene dine før en stor presentasjon?"

Temas para diário

Skriv om en gang du måtte beherske deg selv i en veldig vanskelig situasjon. Hva skjedde?

Hvilken ferdighet jobber du med å beherske akkurat nå, og hvorfor er den viktig for deg?

Reflekter over betydningen av selvbeherskelse i et moderne samfunn. Er det fortsatt en viktig dyd?

Beskriv følelsen av å endelig beherske noe du har øvd på veldig lenge.

Hvordan kan man best beherske stress i en travel hverdag? Gi noen konkrete eksempler.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Technically yes, but it sounds very formal. Usually, you would just say 'å kunne sykle'. Use 'beherske' for more complex skills like 'beherske terrengsykling' (mastering mountain biking).

No. 'Slappe av' means to relax. 'Beherske seg' means to actively control your emotions or impulses, often when you are feeling very strongly about something.

It is a weak verb: 'behersket'. For example: 'Han behersket situasjonen godt i går' (He mastered the situation well yesterday).

Yes, but it implies a very strong, almost oppressive control. 'Han behersket hele familien' means he dominated the whole family. Use with caution.

The noun is 'beherskelse'. You often see it in the compound 'selvbeherskelse' (self-control).

In casual speech, 'mestre' is often more common when talking about everyday tasks. 'Beherske' is more common in formal, professional, or academic contexts.

No. 'Beherske' is transitive and takes the object directly. Say: 'Jeg behersker norsk'.

No, it can also be an adjective meaning 'composed' or 'restrained'. For example: 'Han ga et behersket svar' (He gave a composed answer).

Usually, yes. It implies a very high level of proficiency, much higher than 'å kunne' (to know/can).

Yes, it comes from the same root meaning 'lord' or 'master'. To 'beherske' is to be the 'lord' of a skill or yourself.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence using 'beherske' to describe your Norwegian skills.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a situation where you had to 'beherske deg'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain why 'beherske' is a formal word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'beherske' in a professional context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short paragraph about mastering a musical instrument.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Compare 'beherske' and 'mestre' in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use the adjective form 'behersket' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a goal for your studies using 'beherske'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a leader using the word 'selvbeherskelse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a company mastering a market.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'You must learn to master your fear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'She masters the art of diplomacy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'beherske' in the past tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'beherske' to describe a technical skill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a warning using 'beherske deg'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a character in a book who is 'behersket'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write about the importance of mastering a craft.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'beherske' in a question about a job interview.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the difference between 'beherske' and 'kontrollere'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about mastering a difficult situation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'beherske' correctly with the stress on the second syllable.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I must control myself' in Norwegian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'She masters Norwegian fluently' in Norwegian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain the meaning of 'selvbeherskelse' in your own words (in Norwegian).

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask a friend if they master Excel.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell someone to control themselves because they are too loud.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss the importance of language mastery for integration.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'It takes time to master a craft'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a 'behersket' person you know.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He mastered the situation perfectly'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I want to master the art of cooking'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'You must master the basics first'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'She masters both written and oral English'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'It is crucial to master source criticism'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I am trying to master my nervousness'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The company masters the market'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He has great self-control'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Mastering a language is a long process'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'She showed a controlled reaction'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I finally master this technique'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Han behersker faget sitt.' What does it mean?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Du må beherske deg!' What is the person telling you to do?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Hun behersker fem språk flytende.' How many languages does she speak fluently?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Søkeren må beherske IT-verktøy.' What is the requirement for the job?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Han behersket situasjonen godt.' When did he master the situation?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Selvbeherskelse er viktig.' What is important?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Det tar tid å beherske piano.' What instrument is mentioned?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Han viste en behersket reaksjon.' Was his reaction wild?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Vi må beherske de nye reglene.' What must be mastered?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Hun behersker kunsten å overtale.' What art does she master?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Behersker du Excel?' What is the question asking?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Han klarte ikke å beherske sinne sitt.' What emotion could he not control?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Å beherske språket er viktig.' What is important?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'De behersker markedet.' What do they master?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Hun behersker teknikken nå.' Does she master the technique yet?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!