kvalitet
kvalitet em 30 segundos
- Kvalitet is a common Swedish noun meaning 'quality' or 'standard'. It is an 'en-word' and is essential for evaluating products and personal traits.
- The word is often used in compounds like 'livskvalitet' (quality of life) and 'bildkvalitet' (image quality), reflecting its versatility in Swedish.
- Swedes prioritize 'kvalitet framför kvantitet' (quality over quantity), making this word central to cultural values of durability and excellence.
- In plural, 'kvaliteter' refers to characteristics or strengths, commonly used when describing a person's character or a product's multiple features.
The Swedish word kvalitet is a fundamental noun that translates directly to 'quality' in English. It is used to describe the degree of excellence of something, the standard of a product, or a specific characteristic or trait possessed by a person or object. In the Swedish language, the concept of quality is deeply ingrained in the culture, often associated with the 'Swedish model' of manufacturing and design, where durability and functionality are prioritized. When you use kvalitet, you are often making a judgment call or providing an evaluation of how good or bad something is compared to a standard. It is an 'en-word' (utrum), meaning you say en kvalitet and kvaliteten.
- Technical Standard
- Refers to the objective measurement of a product's build, such as 'bildkvalitet' (image quality) or 'ljudkvalitet' (sound quality).
- Human Trait
- Refers to the inherent characteristics of an individual, often used in plural as 'kvaliteter' to describe strengths in a job interview.
- Philosophical Value
- Used in phrases like 'livskvalitet' (quality of life) to describe the overall well-being and satisfaction of a person's existence.
In everyday Swedish life, you will encounter this word in stores, technical manuals, and performance reviews. Swedes value 'hög kvalitet' (high quality) over 'kvantitet' (quantity), a principle that guides everything from furniture shopping at IKEA to the engineering of Volvo cars. The word is versatile because it can be both a singular abstract concept and a countable noun when referring to specific traits. For example, if you are describing a leader, you might say they have many 'goda kvaliteter' (good qualities). This dual usage is identical to the English 'quality', making it an easy cognate for English speakers to master, though the pronunciation and grammatical gender require specific attention.
Vi satsar på kvalitet framför kvantitet i vår produktion.
Historically, the word entered the Swedish language through Latin 'qualitas', similar to many European languages. However, its application in modern Swedish often carries a connotation of 'reliability'. When a Swede says something is 'av god kvalitet', they aren't just saying it looks nice; they are implying it is built to last. This is why you often see the word paired with 'hållbarhet' (sustainability/durability). In a professional context, 'kvalitetssäkring' (quality assurance) is a common term used in business and software development, emphasizing the systemic approach to maintaining standards.
Den här filmen har en helt annan kvalitet än den förra.
When discussing art or literature, kvalitet refers to the artistic merit. A critic might argue about the 'litterära kvaliteter' (literary qualities) of a new novel. Here, the word moves away from the measurable and into the subjective. It is also common in the food industry; 'råvaror av hög kvalitet' (high-quality ingredients) is a phrase you will see on many menus in Stockholm or Gothenburg. Whether you are talking about the resolution of your new television, the character of a friend, or the texture of a fabric, kvalitet remains the go-to word for defining 'how good' something is.
Arbetet håller hög kvalitet trots den korta tidsplanen.
In summary, kvalitet is a high-frequency word that spans across all sectors of Swedish life. Its usage ranges from the highly technical to the deeply personal. Understanding its nuances—such as its relationship with 'kvantitet' and its plural form for traits—will significantly enhance your B1 level Swedish proficiency. It allows you to express preferences, evaluate work, and describe characteristics with precision and cultural relevance.
Hon har många goda kvaliteter som gör henne till en bra chef.
Vi måste höja kvaliteten på vår kundservice.
- Synonym: Standard
- Often used interchangeably when referring to a set level of performance.
- Antonym: Kvantitet
- The amount or number of something, often contrasted with how good it is.
Using kvalitet correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a noun and its common collocations. Since it is an 'en-word', it follows the standard declension patterns: en kvalitet (a quality), kvaliteten (the quality), kvaliteter (qualities), and kvaliteterna (the qualities). In Swedish, we often use the preposition 'av' (of) to describe the quality of an object, such as 'en produkt av hög kvalitet' (a product of high quality). Note that unlike English, Swedish often omits the article in phrases like 'hålla hög kvalitet' (to maintain high quality).
- Adjective Agreement
- When an adjective precedes 'kvalitet', it must match the 'en' gender. Example: 'en dålig kvalitet' (a bad quality).
- Compound Words
- Swedish loves compounds. You will frequently see 'kvalitet' as a prefix: 'kvalitetskontroll' (quality control), 'kvalitetsarbete' (quality work).
- Abstract vs. Concrete
- Use the singular for the general concept of excellence and the plural for specific traits or characteristics.
Let's look at how the word functions in different sentence structures. If you are comparing two items, you might say: 'Den här tröjan har bättre kvalitet än den där' (This sweater has better quality than that one). In a more formal or professional setting, you might discuss 'kvalitetssäkring i projektet' (quality assurance in the project). The word is also central to the phrase 'livskvalitet', where it is often the subject of a sentence: 'God sömn är viktig för din livskvalitet' (Good sleep is important for your quality of life). The flexibility of the word allows it to be used in simple subject-verb-object sentences as well as complex technical descriptions.
Vi fokuserar på att leverera kvalitet till våra kunder varje dag.
In plural, kvaliteter refers to attributes. 'Han har många mänskliga kvaliteter' (He has many human qualities). This is a very common way to describe someone's character in Swedish literature or journalism. When talking about the 'the' quality of something specific, the definite form kvaliteten is used: 'Kvaliteten på dricksvattnet är mycket hög i Sverige' (The quality of the drinking water is very high in Sweden). Notice how the preposition 'på' (on) is used here to link the quality to the object, which is a common Swedish construction that differs from the English 'of'.
Är du nöjd med kvaliteten på den nya mobilen?
Another important usage is in the phrase 'hålla kvalitet', which means to maintain or uphold a certain standard. 'Restaurangen lyckas alltid hålla en jämn kvalitet' (The restaurant always manages to maintain a consistent quality). This verb-noun pairing is essential for discussing services or recurring experiences. In academic or technical Swedish, you might see 'kvalitativ' (qualitative) as an adjective derived from the same root, used in 'kvalitativ forskning' (qualitative research). Understanding how kvalitet interacts with verbs like 'höja' (raise), 'sänka' (lower), 'förbättra' (improve), and 'bevara' (preserve) is key to moving from B1 to B2 proficiency.
Företaget genomför en kvalitetsmätning en gång i månaden.
Furthermore, in the world of media, 'bildkvalitet' and 'ljudkvalitet' are ubiquitous. 'Streamingtjänsten erbjuder 4K-kvalitet' (The streaming service offers 4K quality). In these contexts, the word is almost always used in the singular. However, if you are discussing the various features of a software, you might say 'dess tekniska kvaliteter' (its technical qualities/features). This distinction between the overall standard and individual features is subtle but important for natural-sounding Swedish.
Det är viktigt att skilja på kvalitet och pris.
De här skorna är kända för sin höga kvalitet.
- Preposition: På
- Used to specify what the quality belongs to: 'kvaliteten på filmen'.
- Preposition: Av
- Used as 'of': 'en vara av hög kvalitet'.
You will encounter kvalitet in a wide variety of real-world Swedish settings. One of the most common places is in retail and advertising. Swedish consumers are famously discerning, and marketing often emphasizes the 'långsiktig kvalitet' (long-term quality) of products. If you walk into a store like Åhléns or Nordiska Kompaniet, you'll see signs or hear staff talking about the 'materialkvalitet' of clothing or the 'byggkvalitet' of home appliances. It is a word that conveys trust and value, making it central to the Swedish shopping experience.
- In the Workplace
- Heard during meetings regarding 'kvalitetssäkring' (QA) or 'kvalitetsmål' (quality goals). It is a key term in Swedish management culture.
- In News and Media
- Journalists often discuss 'kvalitetsjournalistik' (quality journalism) as a contrast to clickbait or 'kvällstidningsjournalistik'.
- In Education
- Teachers and administrators discuss the 'undervisningskvalitet' (quality of teaching) in Swedish schools and universities.
If you listen to Swedish podcasts or watch SVT (Sveriges Television), you'll hear the word used in discussions about culture and society. Critics often evaluate the 'konstnärliga kvaliteten' (artistic quality) of a new play or film. In documentaries about the environment or health, 'livskvalitet' is a recurring theme, often used to debate the balance between economic growth and personal well-being. The word is ubiquitous because it provides a necessary metric for almost any evaluative discussion. It’s not just a technical term; it's a social one that reflects Swedish values of excellence and fairness.
Vi diskuterar hur vi kan höja kvaliteten i den svenska skolan.
In the tech world, Swedish developers and engineers use 'kvalitet' constantly. Whether it's 'kodkvalitet' (code quality) or 'användarupplevelsens kvalitet' (quality of the user experience), the word is the standard for professional assessment. Even in casual settings, friends might discuss the 'kvalitet' of a restaurant they visited or the 'bildkvalitet' on their new phone. It’s a word that bridges the gap between formal professional language and everyday casual conversation. When a Swede says 'Det är bra kvalitet', it's a strong endorsement, suggesting that the item or service meets their high expectations.
Den här produkten håller inte den kvalitet vi förväntar oss.
You also hear it in the context of public services. 'Sjukvårdens kvalitet' (the quality of healthcare) is a frequent topic of political debate in Sweden. Citizens expect a certain 'grundläggande kvalitet' (basic quality) from the state, and any perceived decline in this 'kvalitet' is met with public scrutiny. Therefore, 'kvalitet' is not just about products; it is about the standards of society itself. Whether you are reading a political manifesto, a scientific paper, or a product review on a Swedish website, you will find this word acting as the primary descriptor for value and performance.
Det är stor skillnad på kvalitet mellan olika märken.
Finally, in the culinary world, 'kvalitetsvin' (quality wine) or 'kvalitetskött' (quality meat) are common labels used to denote premium products. In Swedish supermarkets (like ICA or Coop), you will see 'kvalitetsgaranti' (quality guarantee) on various items. This omnipresence makes 'kvalitet' one of the most useful nouns for any learner to master, as it applies to almost every facet of life in Sweden. It is a word that carries weight, authority, and a sense of collective expectation for the better.
Vi har en kvalitetsgaranti på alla våra möbler.
Deras kundtjänst är känd för sin höga kvalitet.
- Domain: Commerce
- Found in product descriptions and marketing materials.
- Domain: Sociology
- Found in discussions about well-being and social standards.
Even though kvalitet is a cognate of 'quality', English speakers often run into specific pitfalls when using it in Swedish. The first and most common mistake is the pronunciation and spelling confusion between 'kvalitet' and 'kvalité'. While 'kvalité' is a recognized variant, 'kvalitet' is the standard form used in modern Swedish writing and formal contexts. Using 'kvalité' isn't necessarily 'wrong', but it can look a bit dated or overly colloquial in certain professional settings. Stick to 'kvalitet' to be safe. Another common error involves the grammatical gender; learners often mistake it for a 'ett-word' because many abstract nouns in English feel neutral, but in Swedish, it is strictly an 'en-word'.
- Gender Mismatch
- Saying 'ett kvalitet' instead of 'en kvalitet'. This is a basic but frequent error for beginners.
- Preposition Errors
- Using 'av' where 'på' is required. Example: 'kvaliteten av filmen' (English influence) vs. the more natural 'kvaliteten på filmen'.
- Plural Confusion
- Using the singular 'kvalitet' when you mean 'traits' or 'attributes'. In Swedish, you must use 'kvaliteter' for multiple characteristics.
Another subtle mistake is the over-reliance on the word 'kvalitet' when a more specific word might be better. For instance, if you are talking about a person's personality trait, 'egenskap' is often more natural than 'kvalitet'. While 'Han har många goda kvaliteter' is correct, 'Han har många goda egenskaper' is arguably more common in everyday speech. Similarly, when talking about the 'standard' of living, 'levnadsstandard' is often used instead of 'livskvalitet', depending on whether you are talking about economic levels or general happiness. Understanding these nuances helps you sound more like a native speaker and less like a translator.
Fel: Vi måste förbättra kvalitén (less formal). Rätt: Vi måste förbättra kvaliteten.
Pronunciation is another area where mistakes happen. The 'kv-' sound in Swedish is a sharp /kv/ sound, not a /kw/ sound like in English 'quality'. Beginners often round their lips too much, making it sound like 'kwality'. Ensure you make a clear 'v' sound. Also, the stress in Swedish 'kvalitet' is on the last syllable: kvali-TÉT. English speakers naturally want to stress the first syllable (KVA-lity), which can make the word unrecognizable to a Swedish ear. Practicing the terminal stress is vital for being understood.
Fel: Han har bra kvaliteter (when meaning 'skills'). Rätt: Han har bra färdigheter.
Lastly, be careful with the definite form 'kvaliteten'. In English, we often say 'The quality is good' without a prepositional phrase following it. In Swedish, if you say 'Kvaliteten är bra', it's often expected that you've already established what you're talking about. If not, it can sound slightly incomplete. Also, avoid using 'kvalitet' as an adjective (e.g., 'a quality car'). In Swedish, you cannot say 'en kvalitet bil'. You must use a compound noun 'kvalitetsbil' or a prepositional phrase 'en bil av hög kvalitet'. This structural difference is a common source of 'Swenglish'.
Fel: Det är en kvalitet produkt. Rätt: Det är en kvalitetsprodukt.
In summary, focus on the 'en' gender, the 'på' preposition, the terminal stress in pronunciation, and the use of compound words. Avoiding these common mistakes will make your Swedish sound much more professional and accurate, especially as you move into B1 and B2 levels where precision becomes increasingly important.
Det är viktigt att använda rätt preposition efter ordet kvalitet.
Kvaliteten på tyget är avgörande för plaggets hållbarhet.
- Spelling Note
- Always use 'kvalitet' in formal writing; 'kvalité' is acceptable but less standard.
- Grammar Note
- The plural is 'kvaliteter', not 'kvaliteterar' or any other variation.
In Swedish, as in English, there are several words that are related to kvalitet but carry slightly different meanings or are used in different contexts. Understanding these alternatives will help you vary your vocabulary and be more precise in your descriptions. The most common alternative is 'egenskap', which specifically refers to a property or characteristic of something or someone. While 'kvalitet' can mean a trait, 'egenskap' is the standard word for 'feature' or 'attribute'. For example, you would talk about the 'egenskaper' of a chemical element or the 'personlighetsegenskaper' (personality traits) of a friend.
- Egenskap
- A neutral word for a characteristic or property. 'Den här metallen har unika egenskaper'.
- Standard
- Refers to a level of quality that is expected or required. 'Vi följer internationell standard'.
- Beskaffenhet
- A more formal, almost archaic word meaning 'nature' or 'condition' of something. Used in legal or technical texts.
Another word often confused with 'kvalitet' is 'värde' (value). While quality often determines value, they are not synonyms. You might have a high-quality item that has low market value, or vice versa. 'Klass' is another alternative, often used in phrases like 'i en klass för sig' (in a class of its own) or 'världsklass' (world-class). This implies a high level of quality through comparison. When talking about the 'grade' or 'sort' of something, you might use 'sort' or 'klass'. For example, 'trä av första klass' (first-class wood).
Hans bästa egenskap är hans tålamod.
In the context of work or products, 'prestanda' (performance) is a common synonym for technical quality. You might talk about a computer's 'prestanda' instead of its 'kvalitet' if you are specifically referring to its speed and power. 'Finish' is another loanword used in Swedish to describe the surface quality or final touch of a product, particularly in woodworking or manufacturing. 'Hållbarhet' (durability/sustainability) is also closely linked, as high quality in Sweden is almost always equated with how long something lasts. If something breaks quickly, it is said to have 'dålig kvalitet'.
Vi måste höja standarden på våra produkter.
For more abstract discussions, 'halt' can be used to describe the 'content' or 'quality' of something like a speech or a piece of writing. 'En innehållsrik text med hög halt' suggests a text with high substance or quality. In chemistry, 'halt' means 'concentration' (e.g., 'alkoholhalt'). 'Nivå' (level) is also a frequent substitute, as in 'en hög nivå på samtalet' (a high level of conversation). Choosing between these words depends on whether you want to emphasize the standard, the characteristics, the value, or the performance of what you are describing.
Den här tjänsten är i världsklass.
Finally, in informal Swedish, you might hear words like 'klass' or even 'grej' used loosely. 'Det är bra grejer' (It's good stuff) is a common way to say something is of good quality without using the formal word 'kvalitet'. However, as a learner, mastering the formal 'kvalitet' and its closest synonyms like 'egenskap' and 'standard' will provide the most solid foundation for both professional and social communication. Each of these words adds a layer of precision that 'kvalitet' alone might lack, allowing you to describe the world with more nuance.
Vi undersöker markens beskaffenhet före bygget.
Datorn har mycket hög prestanda.
- Word: Halt
- Used for substance or concentration.
- Word: Nivå
- Used for the 'level' of something abstract.
How Formal Is It?
Curiosidade
The Swedish spelling 'kvalité' is a remnant of French influence on the Swedish language during the 18th century, while 'kvalitet' is the more Latin-aligned standard spelling today.
Guia de pronúncia
- Stressing the first syllable (KVA-litet) like in English 'quality'.
- Pronouncing 'kv' as 'kw' (round lips) instead of a sharp 'v' sound.
- Making the final 't' silent (it should be clearly audible).
- Using a short 'e' sound instead of the long Swedish 'e'.
- Confusing the pronunciation with the French-influenced 'kvalité'.
Nível de dificuldade
Easy to recognize as a cognate, but spelling variants exist.
Requires knowledge of compound word rules and correct gender.
Stress on the last syllable is tricky for English speakers.
Clear pronunciation usually makes it easy to spot.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Compound Nouns (Samsatta ord)
Kvalitet + kontroll = Kvalitetskontroll (Note the 's' binder).
Definite Nouns
Kvalitet (indefinite) -> Kvaliteten (definite).
Pluralization of -et nouns
Kvalitet -> Kvaliteter (Note: this is an 'en-word' ending in a consonant, taking -er).
Adjective Agreement with En-words
En GOD kvalitet (not 'gott').
Prepositional usage with 'på'
Kvaliteten PÅ filmen (not 'av' in most natural contexts).
Exemplos por nível
Det är en bra kvalitet.
It is a good quality.
Basic en-word noun usage.
Är det bra kvalitet på maten?
Is the food good quality?
Using 'på' to link quality to an object.
Bilen har hög kvalitet.
The car has high quality.
Simple subject-verb-object structure.
Jag vill ha bra kvalitet.
I want good quality.
Expressing a preference with 'ha'.
Kvaliteten är viktig.
The quality is important.
Definite form 'kvaliteten'.
De säljer saker med låg kvalitet.
They sell things with low quality.
Using 'låg' (low) to describe quality.
Kolla på bildkvaliteten!
Look at the picture quality!
Compound word: bild + kvalitet.
Är det här bra kvalitet?
Is this good quality?
Simple question format.
Kvaliteten på kläderna är bättre här.
The quality of the clothes is better here.
Comparative 'bättre' with definite form.
Vi måste tänka på kvaliteten.
We must think about the quality.
Verb 'tänka på' (think about).
Min nya telefon har jättebra ljudkvalitet.
My new phone has really good sound quality.
Compound word 'ljudkvalitet'.
Hon har många goda kvaliteter.
She has many good qualities.
Plural form 'kvaliteter' for traits.
Det är skillnad på pris och kvalitet.
There is a difference between price and quality.
Common phrase 'skillnad på'.
Jag letar efter en produkt av hög kvalitet.
I am looking for a product of high quality.
Using 'av' to mean 'of'.
Kvaliteten har blivit sämre.
The quality has become worse.
Present perfect tense with 'blivit'.
Livskvalitet är viktigt för alla.
Quality of life is important for everyone.
Compound word 'livskvalitet'.
Företaget arbetar ständigt med kvalitetssäkring.
The company constantly works with quality assurance.
Compound word 'kvalitetssäkring'.
Den här filmen har både djup och kvalitet.
This movie has both depth and quality.
Using quality in an abstract artistic sense.
Vi väljer kvalitet framför kvantitet.
We choose quality over quantity.
Common Swedish idiom/principle.
Kvaliteten på utbildningen måste höjas.
The quality of the education must be raised.
Passive voice 'måste höjas'.
Han saknar de kvaliteter som krävs för jobbet.
He lacks the qualities required for the job.
Plural 'kvaliteter' as requirements.
Det är en vara av mycket hög kvalitet.
It is a product of very high quality.
Prepositional phrase 'av mycket hög kvalitet'.
Kvaliteten varierar mellan olika märken.
The quality varies between different brands.
Verb 'varierar' (varies).
Vi fokuserar på att leverera kvalitet.
We focus on delivering quality.
Verb 'leverera' (deliver).
Kvalitetsarbetet är en integrerad del av vår strategi.
The quality work is an integrated part of our strategy.
Compound 'kvalitetsarbetet' with 's' binder.
Det finns en tydlig koppling mellan hälsa och livskvalitet.
There is a clear link between health and quality of life.
Complex noun phrase 'tydlig koppling'.
Trots kritiken håller hans verk hög konstnärlig kvalitet.
Despite the criticism, his work maintains high artistic quality.
Adjective 'konstnärlig' (artistic).
Vi genomför regelbundna kvalitetskontroller i produktionen.
We carry out regular quality controls in production.
Plural compound 'kvalitetskontroller'.
Kvaliteten på den offentliga servicen diskuteras ofta.
The quality of public services is often discussed.
Definite noun phrase 'den offentliga servicen'.
Det är viktigt att bibehålla en jämn kvalitet över tid.
It is important to maintain a consistent quality over time.
Verb 'bibehålla' (maintain/preserve).
Produkten uppfyller alla våra kvalitetskrav.
The product meets all our quality requirements.
Compound 'kvalitetskrav'.
Kvaliteten på råvarorna är avgörande för slutresultatet.
The quality of the raw materials is crucial for the final result.
Adjective 'avgörande' (crucial/decisive).
Den kvalitativa analysen gav intressanta insikter.
The qualitative analysis provided interesting insights.
Adjective 'kvalitativa' (qualitative).
Det krävs en genomgripande kvalitetsförbättring i hela organisationen.
A thorough quality improvement is required throughout the organization.
Compound 'kvalitetsförbättring'.
Författaren har lyckats fånga livets tragikomiska kvaliteter.
The author has managed to capture the tragicomic qualities of life.
Abstract plural 'kvaliteter'.
Kvalitetsledningssystemet certifierades enligt ISO-standard.
The quality management system was certified according to ISO standards.
Long compound 'kvalitetsledningssystemet'.
Vi måste problematisera begreppet kvalitet i detta sammanhang.
We must problematize the concept of quality in this context.
Academic verb 'problematisera'.
Det är en sällsynt kombination av teknisk skicklighet och estetisk kvalitet.
It is a rare combination of technical skill and aesthetic quality.
Adjective 'estetisk' (aesthetic).
Kvaliteten på debatten har sjunkit under de senaste åren.
The quality of the debate has fallen over the last few years.
Verb 'sjunkit' (fallen/sunk).
Hennes ledarskap kännetecknas av en rad positiva kvaliteter.
Her leadership is characterized by a range of positive qualities.
Verb 'kännetecknas' (characterized by).
Den ontologiska kvaliteten hos tinget förblir outgrundlig.
The ontological quality of the thing remains inscrutable.
Highly academic terminology.
Vi eftersträvar en symbios mellan kvantitet och sublim kvalitet.
We strive for a symbiosis between quantity and sublime quality.
Adjective 'sublim' (sublime).
Kvalitetsbegreppets dekonstruktion är central i hans senaste avhandling.
The deconstruction of the concept of quality is central in his latest thesis.
Genitive compound 'kvalitetsbegreppets'.
Det föreligger en diskrepans mellan den utlovade och den faktiska kvaliteten.
There is a discrepancy between the promised and the actual quality.
Formal noun 'diskrepans'.
Verket äger en inneboende kvalitet som trotsar tidens tand.
The work possesses an inherent quality that defies the tooth of time.
Idiom 'tidens tand' (the tooth of time/wear and tear).
Kvalitetssäkringsmetodiken har raffinerats genom decennier av empiri.
The quality assurance methodology has been refined through decades of empirical evidence.
Passive voice 'har raffinerats'.
Denna nyansskillnad i kvalitet är endast märkbar för experten.
This subtle difference in quality is only noticeable to the expert.
Compound 'nyansskillnad' (subtle difference).
Kvaliteten är inte en statisk egenskap utan en dynamisk process.
Quality is not a static property but a dynamic process.
Philosophical contrast between static and dynamic.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Quality of life. Refers to general well-being.
Att bo nära naturen ger mig hög livskvalitet.
— Image quality. Used for TVs, photos, and screens.
Den nya skärmen har fantastisk bildkvalitet.
— Sound quality. Used for audio equipment and music.
Hörlurarna har tyvärr ganska dålig ljudkvalitet.
— Quality guarantee. A promise from a seller.
Vi lämnar fem års kvalitetsgaranti på soffan.
— Quality-conscious. Describing a person who values quality.
Svenska konsumenter är ofta mycket kvalitetsmedvetna.
— Quality time. Time spent focusing on loved ones.
Vi behöver mer kvalitetstid tillsammans som familj.
— Quality control. Checking products for defects.
Alla bilar genomgår en noggrann kvalitetskontroll.
— Quality labeling. A stamp or mark showing standard.
Leta efter den här kvalitetsmärkningen när du handlar.
— Top quality. The highest possible standard.
Det här vinet är av absolut toppkvalitet.
— Quality assurance. Systemic checks in a process.
Kvalitetssäkring är avgörande i läkemedelsindustrin.
Frequentemente confundido com
This is just a spelling/pronunciation variant. 'Kvalitet' is the preferred modern spelling.
The opposite! Kvantitet means amount/number, while kvalitet means excellence.
Means 'agony' or 'torment'. Do not confuse 'kval' with the root of 'kvalitet'!
Expressões idiomáticas
— To measure up or be of sufficient quality.
Den nya produkten håller tyvärr inte måttet.
Neutral— In a class of its own; exceptional quality.
Hennes röst är verkligen i en klass för sig.
Neutral— To vouch for the quality or character of someone/something.
Jag kan gå i god för kvaliteten på hans arbete.
Neutral— To set the bar high (set high quality standards).
Vi har satt ribban högt för det här projektet.
Neutral— Not much to brag about; low quality.
Den där filmen var inte mycket att hänga i julgranen.
Informal/Humorous— To be made of the right stuff (high personal quality/character).
Hon visade att hon är av det rätta virket för att bli ledare.
Idiomatic— To keep the flag flying (maintain high standards/quality).
Vi måste fortsätta hålla fanan högt trots motgångarna.
Idiomatic— To separate the wheat from the chaff (distinguish high from low quality).
Provet kommer att skilja agnarna från vetet.
Literary— To go like clockwork (high quality of process/execution).
Allt gick som smort under hela eventet.
Informal— To have that little something extra (superior quality).
Den här restaurangen har verkligen det lilla extra.
NeutralFácil de confundir
Both can mean 'quality'.
Egenskap is a specific property (like 'blue' or 'hard'). Kvalitet is a measure of how good something is, or a positive trait.
En av bilens egenskaper är färgen, men dess kvalitet är hög.
Both refer to levels of excellence.
Standard is a set level or norm. Kvalitet is the actual degree of excellence achieved.
Vi följer standarden för att nå hög kvalitet.
Quality often creates value.
Värde is what something is worth (money or importance). Kvalitet is how well it is made.
Hög kvalitet ökar produktens värde.
Can mean 'quality' of content.
Halt usually refers to concentration or the amount of substance within something.
Alkoholhalten är låg, men kvaliteten på vinet är hög.
Used when categorizing items.
Sort means 'kind' or 'type'. It doesn't necessarily imply a level of excellence.
Vilken sort är bäst kvalitet?
Padrões de frases
Det är [adjective] kvalitet.
Det är bra kvalitet.
Kvaliteten på [noun] är [adjective].
Kvaliteten på maten är god.
[Subject] håller [adjective] kvalitet.
Arbetet håller hög kvalitet.
En [noun] av [adjective] kvalitet.
En jacka av hög kvalitet.
Satsa på [kvalitet] framför [kvantitet].
Vi satsar på kvalitet framför kvantitet.
[Noun] kännetecknas av [kvalitet].
Filmen kännetecknas av hög konstnärlig kvalitet.
Det föreligger brister i [kvaliteten].
Det föreligger brister i kvaliteten på vården.
Begreppet [kvalitet] är [adjective].
Begreppet kvalitet är mångfacetterat.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very high, especially in news, business, and tech.
-
Ett kvalitet
→
En kvalitet
Kvalitet is an 'en-word'. Using 'ett' is grammatically incorrect.
-
KVA-litet (stress on first syllable)
→
kvali-TÉT (stress on last syllable)
The stress in Swedish 'kvalitet' must be on the final syllable.
-
Kvaliteten av filmen
→
Kvaliteten på filmen
Swedish uses 'på' to link quality to the object it describes.
-
En kvalitet jacka
→
En kvalitetsjacka
You cannot use 'kvalitet' as an adjective. You must use a compound word.
-
Han har god kvalitet
→
Han har goda kvaliteter
When referring to human traits, use the plural form 'kvaliteter'.
Dicas
Compound S
When you combine 'kvalitet' with another word, remember to add an 's' in the middle, like 'kvalitetskontroll'. This makes the word flow better.
The Long E
The 'e' in 'kvalitet' is long and clear. Make sure it doesn't turn into an 'i' or a short 'e' like in 'met'.
Quality vs. Quantity
Memorize the phrase 'kvalitet framför kvantitet'. It is a very common Swedish value and a great way to remember the word.
Person traits
If you are in a job interview, use 'kvaliteter' to describe your strengths. It sounds professional and positive.
Stick to the 't'
While you might see 'kvalité' on a restaurant menu, always use 'kvalitet' in your own writing to be safe and formal.
Swedish Design
Think of Swedish brands like Volvo or IKEA when you think of 'kvalitet'. It helps associate the word with its cultural meaning.
Terminal Stress
When listening to Swedes, focus on the 'tét' sound at the end of words ending in -tet. It helps you distinguish nouns from other parts of speech.
Avoid 'of'
Try to use 'på' instead of 'av' when you can. 'Kvaliteten på maten' sounds much more natural than 'kvaliteten av maten'.
Livskvalitet
Use 'livskvalitet' when talking about hobbies or nature. Swedes love discussing how to improve their quality of life.
Review labels
Look at Swedish product labels online. You will almost always find the word 'kvalitet' in the descriptions.
Memorize
Mnemônico
Think of the 'v' in 'kvalitet' as 'Value'. Quality (kvalitet) gives things Value.
Associação visual
Imagine a gold 'Q' (for quality) that looks like a Swedish Volvo—strong, reliable, and high-quality.
Word Web
Desafio
Try to find three items in your room and describe their 'kvalitet' in Swedish using the phrase 'av hög kvalitet' or 'av låg kvalitet'.
Origem da palavra
Derived from the Latin 'qualitas', which comes from 'qualis' (of what kind). It entered Swedish through German and French influence.
Significado original: The state or condition of being of a certain kind.
Indo-European (Latinate root in a Germanic language).Contexto cultural
No specific sensitivities, but avoid implying that low-cost items automatically lack 'kvalitet' in a disrespectful way.
Similar to English 'quality', but Swedes use compound words much more frequently (e.g., 'kvalitetsfilm').
Pratique na vida real
Contextos reais
Shopping
- Är det bra kvalitet?
- Jag letar efter hög kvalitet.
- Har ni kvalitetsgaranti?
- Tyget känns som bra kvalitet.
Work/Business
- Vi måste säkra kvaliteten.
- Kvalitetskontrollen är klar.
- Arbetet håller hög kvalitet.
- Hur mäter vi kvaliteten?
Technology
- Bildkvaliteten är fantastisk.
- Ljudet har låg kvalitet.
- Sänk kvaliteten på videon.
- Kameran har hög kvalitet.
Personal Growth
- Jag vill ha högre livskvalitet.
- Hon har fina mänskliga kvaliteter.
- Vi behöver mer kvalitetstid.
- Hälsa ger livskvalitet.
Education
- Undervisningens kvalitet är viktig.
- Vi utvärderar kvaliteten på kursen.
- Hög kvalitet på forskningen.
- Skolan har brister i kvaliteten.
Iniciadores de conversa
"Vad tycker du är viktigast, pris eller kvalitet när du handlar?"
"Vilket svenskt märke tycker du har bäst kvalitet?"
"Hur definierar du livskvalitet för dig själv?"
"Har du märkt om kvaliteten på maten har ändrats nyligen?"
"Vilka kvaliteter letar du efter hos en bra vän?"
Temas para diário
Skriv om en produkt du köpt som hade fantastisk kvalitet och varför.
Reflektera över vad som ger dig hög livskvalitet i din vardag.
Beskriv de viktigaste kvaliteterna hos en person du ser upp till.
Diskutera fördelarna med att välja kvalitet framför kvantitet.
Skriv om en gång då du blev besviken på kvaliteten på en tjänst.
Perguntas frequentes
10 perguntasIt is always 'en kvalitet'. For example, 'en bra kvalitet'. Using 'ett' is a common mistake for learners.
They mean the same thing. 'Kvalitet' is the standard modern spelling. 'Kvalité' is a variant influenced by French pronunciation and is still seen today but is less formal.
You say 'kvalitetstid'. It is used just like in English to describe meaningful time spent with someone.
Use 'kvaliteter' when you are talking about specific traits or characteristics, especially of a person. 'Han har många goda kvaliteter'.
Usually 'på' when identifying the object: 'kvaliteten på filmen'. Use 'av' when saying 'of [adjective] quality': 'av hög kvalitet'.
No, it is a noun. To say 'a quality product', you must use a compound noun like 'kvalitetsprodukt' or 'en produkt av hög kvalitet'.
It means 'quality of life'. It's a very important term in Swedish culture regarding well-being and happiness.
The stress is on the last syllable: 'kvalitét'. This is very important for being understood.
In Swedish, it is one word. Compound words are almost always written without spaces.
It means 'quality assurance'. It refers to the processes used to ensure that a product or service meets certain standards.
Teste-se 200 perguntas
Skriv en mening om kvaliteten på din favoritmat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv tre goda kvaliteter hos en vän.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Varför är kvalitet viktigare än kvantitet? Skriv 2-3 meningar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vad betyder livskvalitet för dig?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort jobbannons där du efterfrågar hög kvalitet i arbetet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Jämför två produkter och deras kvalitet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Förklara begreppet 'kvalitetssäkring' med egna ord.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en recension av en film och nämna bildkvaliteten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hur kan man höja kvaliteten i den svenska skolan?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vad är skillnaden mellan en egenskap och en kvalitet?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en klagomål till en butik om låg kvalitet på en vara.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv din drömbostad och nämna materialkvaliteten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Varför är 'kvalitetstid' viktigt för relationer?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diskutera begreppet 'svensk kvalitet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om en gång du valde kvantitet framför kvalitet och vad som hände.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hur mäter man kvaliteten på en tjänst?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vad är 'toppkvalitet' för dig när det gäller kaffe?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv de tekniska kvaliteterna hos en mobiltelefon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening med ordet 'kvalitetsmedveten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Varför är det viktigt att bibehålla en jämn kvalitet?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Berätta om en produkt du äger som har hög kvalitet.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad är viktigast för din livskvalitet?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hur skulle du beskriva kvaliteten på kollektivtrafiken där du bor?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vilka kvaliteter tycker du en bra ledare ska ha?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Varför tror du svenska produkter ofta förknippas med kvalitet?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Har du någonsin klagat på kvaliteten på något? Vad hände?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad föredrar du: många billiga kläder eller få dyra med hög kvalitet?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hur kan man veta om en vara har bra kvalitet innan man köper den?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad tycker du om bildkvaliteten på moderna filmer?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv kvaliteten på maten i din favoritrestaurang.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Är priset alltid ett tecken på kvalitet?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Berätta om en person med många goda kvaliteter.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hur viktigt är ljudkvalitet för dig när du lyssnar på musik?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad innebär 'kvalitetstid' för dig och din familj?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hur kan ett företag förbättra sin kvalitet?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vilken är den sämsta kvaliteten du har sett på en produkt?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tycker du att kvaliteten på nyheter har sjunkit?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad letar du efter för kvaliteter när du köper en ny bil?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Är det svårt att hålla hög kvalitet i ett stressigt arbete?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad är 'svensk kvalitet' för dig?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyssna (tänk dig): 'Vi måste höja kvaliteten på vår kundtjänst.' Vad måste de höja?
Lyssna: 'Kvaliteten på tyget är underbar.' Vad är underbart?
Lyssna: 'Det är ingen bra kvalitet på den här mobilen.' Är mobilen bra?
Lyssna: 'Vi har infört nya kvalitetskontroller.' Vad har de infört?
Lyssna: 'Hon har många fantastiska kvaliteter som person.' Vad har hon?
Lyssna: 'Livskvaliteten i staden är hög.' Hur beskrivs livskvaliteten?
Lyssna: 'Bildkvaliteten på TV:n är fantastisk.' Vad är fantastiskt?
Lyssna: 'De satsar på kvalitet framför kvantitet.' Vad väljer de?
Lyssna: 'Kvalitetssäkring är a och o i vårt arbete.' Vad är viktigt?
Lyssna: 'Kvaliteten på skolan diskuteras i radio.' Vad diskuteras?
Lyssna: 'Vi har en kvalitetsgaranti på fem år.' Hur lång är garantin?
Lyssna: 'Ljudkvaliteten är tyvärr ganska låg.' Hur är ljudet?
Lyssna: 'Det är stor skillnad på kvalitet mellan märkena.' Vad är det skillnad på?
Lyssna: 'Hennes arbete håller alltid hög kvalitet.' Hur är hennes arbete?
Lyssna: 'Vi behöver mer kvalitetstid tillsammans.' Vad behöver de?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Kvalitet is the Swedish word for 'quality', used to describe standards of excellence and personal traits. It is an 'en-word' with the definite form 'kvaliteten' and plural 'kvaliteter'. Example: 'Vi köper bara möbler av hög kvalitet' (We only buy furniture of high quality).
- Kvalitet is a common Swedish noun meaning 'quality' or 'standard'. It is an 'en-word' and is essential for evaluating products and personal traits.
- The word is often used in compounds like 'livskvalitet' (quality of life) and 'bildkvalitet' (image quality), reflecting its versatility in Swedish.
- Swedes prioritize 'kvalitet framför kvantitet' (quality over quantity), making this word central to cultural values of durability and excellence.
- In plural, 'kvaliteter' refers to characteristics or strengths, commonly used when describing a person's character or a product's multiple features.
Compound S
When you combine 'kvalitet' with another word, remember to add an 's' in the middle, like 'kvalitetskontroll'. This makes the word flow better.
The Long E
The 'e' in 'kvalitet' is long and clear. Make sure it doesn't turn into an 'i' or a short 'e' like in 'met'.
Quality vs. Quantity
Memorize the phrase 'kvalitet framför kvantitet'. It is a very common Swedish value and a great way to remember the word.
Person traits
If you are in a job interview, use 'kvaliteter' to describe your strengths. It sounds professional and positive.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Gramática relacionada
Mais palavras de business
affär
A1store
angående
B1on the subject of
avdrag
B2deduction
avisera
A2to inform or notify someone about something
avkastning
C1O retorno ou rendimento de um investimento.
avstämning
C1Reconciliação ou verificação para garantir que os dados ou as expectativas coincidam.
avtal
A2A formal agreement
avveckla
B2Desmantelar ou liquidar gradualmente uma empresa ou organização.
avvägning
B2Uma ponderação ou equilíbrio entre dois fatores opostos.
bank
A2place for money