As Três Partículas 'De': Como usar 的, 地 e 得
Grammar Rule in 30 Seconds
Master the three 'de' particles by remembering their specific roles: possessive/adjective (的), adverbial (地), and complement/result (得).
- 的 (de) connects adjectives/possessives to nouns: {漂亮|piàoliang}的{衣服|yīfu}.
- 地 (de) connects adverbs to verbs: {快速|kuàisù}地{跑|pǎo}.
- 得 (de) connects verbs to complements: {跑|pǎo}得{快|kuài}.
Overview
的, 地 e 得. Se você já se pegou pensando 'por que eles usam três caracteres diferentes que soam exatamente iguais?', saiba que você não está sozinho.的 para tudo, mas, como você está buscando um nível B2 e quer escrever com elegância e precisão acadêmica, dominar a diferença entre elas é o que separa um falante 'quebra-galho' de alguém que realmente domina a estrutura da língua.的 é a nossa 'etiqueta' de posse ou atributo para substantivos; a 地 é o nosso 'sufixo de modo' (o famoso -mente); e a 得 é a nossa ferramenta para medir o resultado ou a intensidade de uma ação.- 1
的(de): É a partícula do atributo. Em português, a gente chama de 'adjunto adnominal' ou possessivo. Ela liga um modificador a um substantivo. Se você quer dizer 'meu computador' (我的电脑), o的está ali para dizer: 'olha, tudo o que veio antes pertence ao substantivo que vem depois'. É parecido com o uso de adjetivos ou locuções adjetivas no português. Exemplo:蓝色的天空(o céu azul). Note que o蓝色(azul) está sendo 'etiquetado' para modificar o天空(céu).
- 1
地(de): É a partícula do advérbio de modo. Sabe o sufixo '-mente' em português (rapidamente, calmamente)? O地faz exatamente isso. Ele marca que o que vem antes é uma descrição de *como* a ação do verbo que vem depois foi realizada. Exemplo:他高兴地笑了(ele riu alegremente). O高兴(alegre) descreve o modo da ação笑(rir).
- 1
得(de): Esta é a mais peculiar e, para nós brasileiros, a que exige mais adaptação. Ela é a partícula do complemento. Ela liga um verbo ou adjetivo ao seu resultado ou grau. Em português, a gente diria 'ele corre tão rápido que...' ou 'ele fala bem'. No chinês, precisamos do得para conectar o verbo ao grau. Exemplo:他跑得很快(ele corre [de forma que] é muito rápido). Note que o得avalia o desempenho do verbo跑.
的 | Modificador + 的 + Substantivo | Atributo | 漂亮的衣服 | Roupa bonita |地 | Modificador + 地 + Verbo | Advérbio | 仔细地看 | Olhar com atenção |得 | Verbo/Adjetivo + 得 + Complemento | Grau/Resultado | 写得很好 | Escrever muito bem |得:得 + Resultado | 看得懂 | Consigo entender (lendo) |不 + Resultado | 看不懂 | Não consigo entender (lendo) |的 sempre que quiser qualificar um objeto ou pessoa. É quase como o nosso adjetivo. Se você estiver descrevendo alguém no seu trabalho, por exemplo: 这是我负责的项目 (este é o projeto pelo qual sou responsável).的 conecta a oração inteira ao substantivo 项目.地 em contextos formais ou quando quiser enfatizar o 'como'. Se você estiver escrevendo um e-mail para um cliente e disser 我们必须严肃地讨论这个问题, o uso do 地 confere um tom sério e profissional, indicando que a discussão deve ser feita de modo 'sério'.得 para avaliações. Sempre que você quiser dizer que algo foi feito 'bem', 'mal', 'rápido', 'lento' ou que algo atingiu um nível extremo, o 得 é obrigatório. É a gramática da avaliação.这个电影拍得太好了 (o filme foi filmado tão bem!). Aqui, o 得 liga o verbo 拍 (filmar) ao resultado 太好了 (muito bom).- 1Trocar
地por得na descrição de verbos: Em português, usamos o mesmo advérbio para tudo. No chinês, a posição muda tudo. O erro comum é dizer*他说得很快(quando se quer dizer 'ele fala rapidamente' como modo). O correto para modo é他很快地说话. O erro acontece porque a gente não faz essa distinção posicional no português.
- 1Colocar o objeto antes do
得: É muito comum o aluno tentar dizer*我说汉语得很好. Em português, dizemos 'eu falo chinês bem'. O aluno tenta traduzir palavra por palavra. No chinês, o objeto (汉语) não pode ficar entre o verbo e o得. Você precisa repetir o verbo:他说汉语说得很好.
- 1Omissão em contextos formais: Muitos brasileiros, por influência do 'português informal' ou da preguiça de digitar, omitem as partículas. No chinês escrito formal, isso é considerado um erro de ortografia. Se você estiver escrevendo uma redação ou um e-mail para o seu chefe, não usar o
地em um advérbio de modo fará seu texto parecer infantil ou desleixado.
Adjetivo + 的 + Noun | Adjetivo + Substantivo (ex: casa grande) | O 的 é obrigatório para conectar o modificador. |Adjetivo + 地 + Verb | Advérbio (ex: falar calmamente) | O 地 transforma o adjetivo em advérbio de modo. |Verb + 得 + Adjetivo | Verbo + Advérbio (ex: comer bem) | O 得 mede o grau da ação realizada. |- 1Posso usar
的para tudo na fala?
- 1Por que preciso repetir o verbo com
得?
得 precisa de um 'ancoradouro' imediato. O verbo é o que sofre a avaliação. Se houver um objeto, o objeto 'atrapalha' essa conexão. Repetir o verbo é a forma gramaticalmente correta de manter a fluidez.- 1Existe alguma exceção onde não uso
的?
我妈妈 (minha mãe) ou 我朋友 (meu amigo), o 的 é frequentemente omitido. Isso ocorre porque a relação é tão intrínseca que a partícula se torna redundante. Mas, na dúvida, coloque o 的!The Three 'De' Particles Usage Table
| Particle | Function | Structure | Example |
|---|---|---|---|
|
的
|
Possessive/Attributive
|
Modifier + 的 + Noun
|
{我|wǒ}的{车|chē}
|
|
地
|
Adverbial
|
Adjective + 地 + Verb
|
{快|kuài}地{跑|pǎo}
|
|
得
|
Complement
|
Verb + 得 + Complement
|
{跑|pǎo}得{快|kuài}
|
Common Contractions
| Full | Shortened |
|---|---|
|
我的
|
我
|
|
好的
|
好
|
Meanings
These three particles are homophones that function as grammatical glue to connect different parts of a sentence.
Possessive/Attributive
Used to link modifiers to nouns.
“{红|hóng}的{花|huā}”
“{我|wǒ}的{书|shū}”
Adverbial
Used to turn adjectives or phrases into adverbs.
“{安静|ānjìng}地{看书|kànshū}”
“{认真|rènzhēn}地{工作|gōngzuò}”
Complement
Used after a verb to describe the degree or result of an action.
“{吃|chī}得{饱|bǎo}”
“{跳|tiào}得{高|gāo}”
Reference Table
| Partícula | Posição | Função | Exemplo |
|---|---|---|---|
|
的 (de)
|
Antes do Substantivo
|
Modifica Nomes / Posse
|
{我的书|wǒ de shū}
|
|
地 (de)
|
Antes do Verbo
|
Modifica Verbos (Advérbio)
|
{慢慢地走|mànmàn de zǒu}
|
|
得 (de)
|
Depois do Verbo
|
Resultado / Grau / Habilidade
|
{跑得快|pǎo de kuài}
|
|
的 (de)
|
Após uma Frase
|
Marcador de Oração Relativa
|
{我买的电脑|wǒ mǎi de diànnǎo}
|
|
得 (de)
|
Em Potencial
|
Possibilidade de Resultado
|
{听得懂|tīng de dǒng}
|
|
地 (de)
|
Após Adjetivo
|
Estado da Ação
|
{开心地笑|kāixīn de xiào}
|
Espectro de formalidade
{他|tā}{跑|pǎo}得{很|hěn}{快|kuài}. (Describing speed)
{他|tā}{跑|pǎo}得{快|kuài}. (Describing speed)
{他|tā}{跑|pǎo}得{快|kuài}. (Describing speed)
{他|tā}{跑|pǎo}得{飞|fēi}{快|kuài}. (Describing speed)
A Estrutura da Trindade 'De'
的 (Posse/Adj)
- {漂亮|piàoliang} 的 Bonito...
- {我|wǒ} 的 Meu...
地 (Modo/Adv)
- 地 {跑|pǎo} ...correndo
- 地 {笑|xiào} ...rindo
得 (Resultado/Grau)
- {说|shuō} 得 Fala (bem)...
- {跑|pǎo} 得 Corre (rápido)...
Qual 'De' usar onde?
Escolhendo seu 'De'
Existe um substantivo no final da expressão?
A descrição está ANTES do verbo?
A descrição está DEPOIS do verbo?
Alvos Comuns para cada 'De'
的 (Substantivos)
- • {书|shū}
- • {朋友|péngyou}
- • {手机|shǒujī}
地 (Ações)
- • {努力|nǔlì} 地
- • {拼命|pīnmìng} 地
- • {慢慢|mànmàn} 地
得 (Avaliações)
- • {跑|pǎo} 得
- • {做|zuò} 得
- • {写|xiě} 得
Exemplos por nível
{我|wǒ}的{猫|māo}
My cat
{快|kuài}地{走|zǒu}
Walk quickly
{好|hǎo}的
Okay
{吃|chī}得{多|duō}
Eat a lot
{漂亮|piàoliang}的{衣服|yīfu}
Beautiful clothes
{认真|rènzhēn}地{学习|xuéxí}
Study seriously
{跑|pǎo}得{快|kuài}
Run fast
{他|tā}的{老师|lǎoshī}
His teacher
{高兴|gāoxìng}地{告诉|gàosù}我
Happily told me
{写|xiě}得{很|hěn}{清楚|qīngchǔ}
Written clearly
{这|zhè}是{我|wǒ}的{书|shū}
This is my book
{慢慢|mànmàn}地{说|shuō}
Speak slowly
{他|tā}{工作|gōngzuò}得{很|hěn}{累|lèi}
He worked until he was tired
{令人|lìngrén}{兴奋|xīngfèn}的{消息|xiāoxi}
Exciting news
{成功|chénggōng}地{解决|jiějué}了{问题|wèntí}
Successfully solved the problem
{看|kàn}得{见|jiàn}
Can see
{极其|jíqí}{复杂|fùzá}的{情况|qíngkuàng}
Extremely complex situation
{逻辑|luójí}{严密|yánmì}地{论证|lùnzhèng}
Logically argued
{好|hǎo}得{没|méi}{话说|huàshuō}
So good it's beyond words
{不可|bùkě}{思议|sīyì}的{美|měi}
Unimaginable beauty
{深思熟虑|shēnsīshúlǜ}地{做出|zuòchū{决定|juédìng}
Made a decision after careful consideration
{这|zhè}种{情况|qíngkuàng}{发生|fāshēng}得{如此|rúcǐ}{频繁|pínfán}
This situation happens so frequently
{无与伦比|wúyǔlúnbǐ}的{成就|chéngjiù}
Unparalleled achievement
{听|tīng}得{入迷|rùmí}
Listened with fascination
Fácil de confundir
They share the same character but have different meanings and pronunciations.
They are often swapped in casual writing.
Used for complements vs attributes.
Erros comuns
{跑|pǎo}的{快|kuài}
{跑|pǎo}得{快|kuài}
{高兴|gāoxìng}的{说|shuō}
{高兴|gāoxìng}地{说|shuō}
{我|wǒ}地{书|shū}
{我|wǒ}的{书|shū}
{吃|chī}的{饱|bǎo}
{吃|chī}得{饱|bǎo}
{很|hěn}{好|hǎo}的{做|zuò}
{很|hěn}{好|hǎo}地{做|zuò}
{看|kàn}的{懂|dǒng}
{看|kàn}得{懂|dǒng}
{大|dà}地{房子|fángzi}
{大|dà}的{房子|fángzi}
{努力|nǔlì}的{工作|gōngzuò}
{努力|nǔlì}地{工作|gōngzuò}
{写|xiě}的{很|hěn}{好|hǎo}
{写|xiě}得{很|hěn}{好|hǎo}
{快|kuài}得{走|zǒu}
{快|kuài}地{走|zǒu}
{极其|jíqí}的{重要|zhòngyào}
{极其|jíqí}{重要|zhòngyào}
{他|tā}说|shuō}得{很|hěn}{流利|liúlì}
{他|tā}说|shuō}得{很|hěn}{流利|liúlì}
{非常|fēicháng}的{好|hǎo}
{非常|fēicháng}{好|hǎo}
{美丽|měilì}地{风景|fēngjǐng}
{美丽|měilì}的{风景|fēngjǐng}
Padrões de frases
___ 的 ___
___ 地 ___
___ 得 ___
___ 的 ___ 地 ___ 得 ___
Real World Usage
{我|wǒ}的{书|shū}
{真|zhēn}{漂亮|piàoliang}的{照片|zhàopiàn}
{我|wǒ}{努力|nǔlì}地{工作|gōngzuò}
{走|zǒu}得{太|tài}{慢|màn}
{辣|là}得{受不了|shòubùliǎo}
{逻辑|luójí}{严密|yánmì}地{论证|lùnzhèng}
O Teste do Substantivo
Repetição do Verbo
Preguiça Digital
Smart Tips
Use '地' if the action is the focus.
Always use '的'.
Use '得'.
Think: Is it a thing, an action, or a result?
Pronúncia
Neutral Tone
All three particles are pronounced with a neutral tone (de).
Falling
Sentence + de
Declarative statement
Memorize
Mnemônico
Remember: '的' is for things (nouns), '地' is for doing (verbs), and '得' is for degree (results).
Associação visual
Imagine '的' as a label on a box (noun), '地' as a path (action), and '得' as a thermometer (degree).
Rhyme
的 is for nouns, 地 for the action, 得 for the result, that's the main attraction.
Story
My friend (的) walked slowly (地) and learned Chinese so well (得).
Word Web
Desafio
Write three sentences, one for each 'de', about your morning routine.
Notas culturais
Strict adherence to the three 'de's is expected in formal writing and education.
Similar usage, but sometimes '的' is used more broadly in casual speech.
They may use different particles in their native dialect, leading to confusion.
The particles evolved from classical Chinese markers to clarify grammatical roles as the language shifted from monosyllabic to polysyllabic.
Iniciadores de conversa
{你|nǐ}{学|xué}得{怎么样|zěnmeyàng}?
{你|nǐ}{最|zuì}{喜欢|xǐhuān}的{书|shū}{是|shì}{什么|shénme}?
{你|nǐ}{能|néng}{流利|liúlì}地{说|shuō}{中文|zhōngwén}吗?
{你|nǐ}{觉得|juéde}{这|zhè}{个|gè}{电影|diànyǐng}{拍|pāi}得{好|hǎo}吗?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Escolha a frase correta:
地 (de) antes de um verbo para descrever *como* alguém está fazendo algo (rindo alegremente).Find and fix the mistake:
{我|wǒ} {听|tīng} {的|de} {懂|dǒng} {中文|zhōngwén}。
得 (de) entre o verbo e o resultado.Match each item on the left with its pair on the right:
的 é para nomes, 地 vai antes de verbos e 得 vai depois de verbos.Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises他跑___很快。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
他高兴的笑了。
书 / 的 / 我 / 是
He speaks Chinese fluently.
Match: 的, 地, 得
Use: 认真, 地, 学习
他写___很漂亮。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{你|nǐ} {说|shuō} ___ {太|tài} {快|kuài} {了|le},{我|wǒ} {听|tīng} {不|bù} {清|qīng}。
[{做|zuò}, {这|zhè}, {件|jiàn}, {事|shì}, {得|de}, {好|hǎo}, {很|hěn}]
Escolha a frase correta para 'O computador do meu amigo':
{大家|dàjiā} {安静|ānjìng} 的 {坐|zuò} {下来|xiàlái}。
Ele joga basquete muito bem.
Combine o uso:
{新|xīn} {买|mǎi} ___ {相机|xiàngjī} {拍|pāi} ___ {超级|chāojí} {清晰|qīngxī}!
Qual frase está correta?
[{跑|pǎo}, {他|tā}, {快|kuài}, {得|de}, {真|zhēn}]
O conselho do professor
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
They were created to distinguish between possessive, adverbial, and complement functions.
In casual texting, yes. In formal writing, no.
You will likely be understood, but it will sound grammatically incorrect.
No, '得' (de) is a particle, while 'děi' (must) is a verb.
Look at the word before and after. Noun? Use '的'. Verb? Use '地' or '得'.
Yes, some verbs can take multiple particles depending on the intended meaning.
Yes, they are essential for B1+ proficiency.
It takes practice, but the logic is very consistent.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
de
Spanish 'de' is only for possession, not for adverbial or complement markers.
de
French uses different structures for adverbs and complements.
Genitive case
German uses morphology (cases) rather than particles.
no / ni
Japanese particles are post-positional, while Chinese 'de' is a connector.
Idafa
Arabic uses inflection rather than particles.
的/地/得
None, this is the source.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
A partícula 'E quanto a...?' (呢)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Se você já se sentiu como se o seu chinês estivesse um pouco "robótico" ou como s...
Posse e Detalhes: A partícula 'de' (的)
### Overview Olha só, aprender chinês é uma jornada incrível, e hoje vamos falar de uma pecinha fundamental: a partícul...
Expressando Posse: Meu/Seu e 's com 的 (de)
### Overview Fala, pessoal! Vamos começar nossa jornada pelo chinês. Uma das primeiras coisas que você vai notar ao est...
Cadeias de substantivos literários (之...之...)
### Overview Fala, pessoal! Olha só, para você que já está nesse nível C2 de chinês, a gente sabe que o próximo passo n...
A partícula de obviedade 嘛 (ma)
Você já disse a alguém algo que parecia totalmente óbvio para você, mas precisou dar um empurrãozinho para que a pessoa...