C1 Idiom 正式

جاء على طبق من فضة

ja'a 'ala ṭabaq min fiḍḍah

Came on a silver platter

意思

Something obtained easily, without any effort or struggle; given freely.

🌍

文化背景

In the Gulf, where wealth from oil changed society rapidly, this phrase is sometimes used to critique the 'dependency' of the younger generation on state benefits or family wealth. In Syria and Lebanon, the phrase is often used with a heavy dose of sarcasm (Sukhriya) to mock someone who acts entitled. Egyptians often use the variation 'على طبق من ذهب' (gold) more frequently in sports media to describe a missed chance that was 'served' to a player. In Morocco and Tunisia, the phrase is used in formal education and political debates to discuss the 'inheritance of power' (توريث السلطة).

🎯

Use it for Irony

The most native-like way to use this is with a slightly sarcastic tone when talking about someone who complains despite having many advantages.

⚠️

Gender Agreement

If you are talking about 'الفرصة' (the opportunity), make sure to use 'جاءت' (feminine) not 'جاء' (masculine).

意思

Something obtained easily, without any effort or struggle; given freely.

🎯

Use it for Irony

The most native-like way to use this is with a slightly sarcastic tone when talking about someone who complains despite having many advantages.

⚠️

Gender Agreement

If you are talking about 'الفرصة' (the opportunity), make sure to use 'جاءت' (feminine) not 'جاء' (masculine).

自我测试

Complete the sentence with the correct preposition and noun.

لم يدرس سامي أبداً، لكن النجاح جاءه ___ طبق من ___.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: على / فضة

The idiom is 'على طبق من فضة'.

Which situation best fits the idiom?

أي موقف يناسب تعبير 'جاء على طبق من فضة'؟

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: شخص حصل على وظيفة كبرى لأن والده هو الوزير.

The idiom refers to unearned success or privilege.

What would the second speaker say to express that the win was too easy?

أ: هل تعبت في الفوز بالمباراة؟ ب: لا، أبداً! لقد ___.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: جاء الفوز على طبق من فضة

This expresses that the win required no effort.

🎉 得分: /3

视觉学习工具

练习题库

3 练习
Complete the sentence with the correct preposition and noun. Fill Blank A2

لم يدرس سامي أبداً، لكن النجاح جاءه ___ طبق من ___.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: على / فضة

The idiom is 'على طبق من فضة'.

Which situation best fits the idiom? Choose B1

أي موقف يناسب تعبير 'جاء على طبق من فضة'؟

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: شخص حصل على وظيفة كبرى لأن والده هو الوزير.

The idiom refers to unearned success or privilege.

What would the second speaker say to express that the win was too easy? dialogue_completion B2

أ: هل تعبت في الفوز بالمباراة؟ ب: لا، أبداً! لقد ___.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: جاء الفوز على طبق من فضة

This expresses that the win required no effort.

🎉 得分: /3

常见问题

3 个问题

Yes, 'على طبق من ذهب' is actually even more common in sports and high-stakes business. It implies the opportunity is even more valuable.

No, this is a modern idiom. However, the words 'Tabaq' and 'Fadda' appear separately in the Quran in different contexts.

Yes, it can be. It implies they didn't work for their success. Use it carefully!

相关表达

🔗

ولد وفي فمه ملعقة من ذهب

similar

Born into wealth.

🔗

لقمة سائغة

similar

An easy target or easy gain.

🔗

بشق الأنفس

contrast

With extreme effort and struggle.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!