B1 adjective Formal|neutral #5,000 最常用 1分钟阅读

خالص

khalis /ˈχɑː.lɪs/

完全是它本身,没有掺杂其他东西。就像纯金一样!

The word 'خالص' signifies purity and genuineness, indicating something is free from any admixture.

30秒词汇

  • Pure, unmixed, or unadulterated.
  • Used for substances, feelings, intentions.
  • Implies high quality and authenticity.

Summary

The word 'خالص' signifies purity and genuineness, indicating something is free from any admixture.

  • Pure, unmixed, or unadulterated.
  • Used for substances, feelings, intentions.
  • Implies high quality and authenticity.

Emphasize Purity and Genuineness

Use 'خالص' when you want to stress that something is completely pure or authentic, without any foreign elements.

Avoid Overuse in Casual Speech

While versatile, excessive use in very casual conversation might sound slightly formal or overly emphatic.

Expressions of Sincerity

In Arabic culture, using 'خالص' in greetings or thanks ('خالص الشكر', 'خالص تحياتي') conveys deep sincerity and respect.

例句

4 / 4
1

هذا العسل من جبال الألب، وهو عسل خالص ١٠٠٪.

This is honey from the Alps, and it is 100% pure honey.

2

أتقدم إليكم بخالص الشكر والتقدير على جهودكم.

I extend to you my sincere thanks and appreciation for your efforts.

3

كانت صداقتهما خالصة لوجه الله.

Their friendship was purely for the sake of God.

4

تتطلب الأبحاث العلمية دقة خالصة في جمع البيانات.

Scientific research requires absolute precision in data collection.

词族

名词
خلاصة (essence, summary)
动词
خَلَصَ / يُخلِصُ (to be pure, to be sincere)
形容词
خالص

记忆技巧

Think of 'Khalas' (enough/done) in some Arabic dialects, but here 'Khalis' means 'pure' - like 'it's pure, nothing else is needed'. Imagine pure gold, it's 'Khalis'.

Overview

كلمة “خالص” في اللغة العربية هي صفة تُستخدم للدلالة على النقاء وعدم الاختلاط. إنها تعبر عن جوهر الشيء أو معناه الأصيل دون أي شوائب أو إضافات خارجية. يمكن أن تُستخدم لوصف أشياء مادية مثل الذهب الخالص أو العسل الخالص، وكذلك المفاهيم المجردة مثل الحب الخالص أو الولاء الخالص. يشير استخدامها إلى درجة عالية من الجودة أو الأصالة.

تُستخدم “خالص” غالبًا كصفة تتبع الموصوف، مثل “ذهب خالص” أو “ماء خالص”. يمكن أن تأتي أيضًا قبل الموصوف في بعض التراكيب للتأكيد، مثل “خالص الشكر”. من الشائع استخدامها في سياقات تتطلب الدقة والوضوح، للتأكيد على أن الشيء المعني هو بالضبط كما يُقال عنه، دون أي تزييف أو تلاعب. في اللغة المعاصرة، قد تُستخدم أحيانًا بشكل مجازي للتعبير عن الإخلاص التام أو التفاني.

تظهر كلمة “خالص” بشكل متكرر في وصف المنتجات الطبيعية أو المصنعة التي يُراد التأكيد على نقائها، مثل “زيت زيتون خالص” أو “عصير فاكهة خالص”. كما تُستخدم في التعبيرات الرسمية والشخصية للتعبير عن الامتنان أو التحيات، مثل “خالص تحياتي” أو “شكري الخالص”. في السياقات الأدبية والدينية، قد تُستخدم للدلالة على النقاء الروحي أو الأخلاقي، كـ “الإيمان الخالص”.

كلمة “نقي” مشابهة جدًا لـ “خالص”، وكلاهما يشير إلى عدم الاختلاط. قد يُفضل استخدام “نقي” لوصف الأشياء التي لها طبيعة فيزيائية أو كيميائية، مثل “ماء نقي”، بينما “خالص” قد تحمل معنى أعم وأشمل، خاصة في السياقات المجردة أو العاطفية. “خالص” قد توحي بدرجة أعلى من الكمال أو الأصالة.

كلمة “أصيل” تشير إلى الشيء ذي المصدر الحقيقي أو الطبيعي، والذي لم يتم تقليده أو تزييفه. “خالص” تركز على عدم الاختلاط، بينما “أصيل” تركز على المصدر والنسب. قد يكون الشيء خالصًا ولكنه ليس بالضرورة أصيلًا بمعنى أنه منتج قديم أو تقليدي، والعكس صحيح. ومع ذلك، غالبًا ما يرتبط النقاء بالأصالة.

كلمة “صافي” غالبًا ما تُستخدم لوصف السوائل التي تم تصفيتها من الشوائب، مثل “ماء صافي” أو “زيت صافي”. بينما “خالص” تركز على عدم وجود أي مادة أخرى مخلوطة، فإن “صافي” تركز على الوضوح وعدم وجود عكارة أو شوائب مرئية. يمكن أن تتداخل المعاني، لكن “خالص” أعم وأشمل.

使用说明

The word 'خالص' is highly versatile and can be used in both literal and figurative senses. In formal contexts, it adds a touch of sincerity and emphasis. When describing products, it assures the consumer of the item's unadulterated nature.

常见错误

Confusing 'خالص' with 'صافي' in contexts where purity of substance (not just clarity) is key. Also, sometimes using it where a simpler adjective like 'جيد' (good) might suffice in very informal settings.

记忆技巧

Think of 'Khalas' (enough/done) in some Arabic dialects, but here 'Khalis' means 'pure' - like 'it's pure, nothing else is needed'. Imagine pure gold, it's 'Khalis'.

词源

The word 'خالص' comes from the root خ-ل-ص (kh-l-ṣ), which relates to being free, separated, or pure. It implies a state of being complete and unmixed.

文化背景

In Arab cultures, sincerity and purity are highly valued. Using 'خالص' in expressions of gratitude or friendship reinforces these cultural values, signifying genuine feelings and intentions.

例句

1

هذا العسل من جبال الألب، وهو عسل خالص ١٠٠٪.

everyday

This is honey from the Alps, and it is 100% pure honey.

2

أتقدم إليكم بخالص الشكر والتقدير على جهودكم.

formal

I extend to you my sincere thanks and appreciation for your efforts.

3

كانت صداقتهما خالصة لوجه الله.

religious/inspirational

Their friendship was purely for the sake of God.

4

تتطلب الأبحاث العلمية دقة خالصة في جمع البيانات.

academic

Scientific research requires absolute precision in data collection.

词族

名词
خلاصة (essence, summary)
动词
خَلَصَ / يُخلِصُ (to be pure, to be sincere)
形容词
خالص

常见搭配

خالص الشكر sincere thanks
خالص تحياتي sincere regards
حب خالص pure love
ذهب خالص pure gold

常用短语

خالص الود

sincere affection

عسل خالص

pure honey

نوايا خالصة

pure intentions

容易混淆的词

خالص vs نقي

'نقي' often refers to physical or chemical purity (e.g., pure water), while 'خالص' can be broader, including abstract concepts like pure intentions or sincere feelings.

خالص vs صافي

'صافي' usually describes clarity, especially in liquids (clear water), focusing on the absence of visible impurities or cloudiness, whereas 'خالص' emphasizes the absence of any other substance mixed in.

语法模式

موصوف + خالص (مثال: ماء خالص) خالص + موصوف (مثال: خالص الشكر) استخدامها كظرف للتأكيد (مثال: أريده خالصًا)

Emphasize Purity and Genuineness

Use 'خالص' when you want to stress that something is completely pure or authentic, without any foreign elements.

Avoid Overuse in Casual Speech

While versatile, excessive use in very casual conversation might sound slightly formal or overly emphatic.

Expressions of Sincerity

In Arabic culture, using 'خالص' in greetings or thanks ('خالص الشكر', 'خالص تحياتي') conveys deep sincerity and respect.

自我测试

fill blank

أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:

هذا العسل ______ لم يتم إضافة أي سكر إليه.

正确! 不太对。 正确答案: خالص

كلمة "خالص" هي الأنسب هنا للدلالة على عدم وجود أي إضافات أو اختلاط بمواد أخرى مثل السكر.

multiple choice

اختر المعنى الأقرب لكلمة "خالص" في الجملة التالية:

قدم لها حبًا خالصًا.

正确! 不太对。 正确答案: حبًا نقيًا وغير مشوب

في هذا السياق، تعني "خالص" أن الحب نقي تمامًا، خالٍ من أي دوافع أخرى أو شوائب.

sentence building

أعد ترتيب الكلمات لتكوين جملة صحيحة باستخدام كلمة "خالص":

تحياتي / خالص / لكم / أقدم

正确! 不太对。 正确答案: أقدم لكم خالص تحياتي

التركيب الصحيح هو "أقدم لكم خالص تحياتي"، حيث تأتي "خالص" صفة لـ "تحياتي".

得分: /3

常见问题

4 个问题

كلاهما يعني غير مخلوط، لكن "خالص" قد تحمل معنى أعم وأشمل، خاصة للمشاعر والنوايا، بينما "نقي" غالبًا ما تُستخدم للأشياء المادية أو الكيميائية. "خالص" قد توحي بدرجة أعلى من الكمال.

نعم، يمكن استخدامها مجازيًا لوصف شخص مخلص تمامًا أو ذي نوايا طيبة وصادقة، مثل "صديق خالص" أو "قلب خالص".

تُستخدم في وصف المنتجات (عسل خالص)، وفي التعبيرات الرسمية (خالص الشكر)، وللتأكيد على النقاء (ماء خالص).

تُعتبر كلمة "خالص" كلمة فصيحة وتُستخدم في اللغة الرسمية وغير الرسمية على حد سواء، وهي مفهومة على نطاق واسع.

这个词在其他语言中

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!