لِ
表示某物是为谁的,或某物去往何处。
The letter 'Lam' (لِ) serves as a versatile preposition indicating ownership, purpose, or destination.
30秒词汇
- Used to indicate possession or ownership.
- Used to explain the reason or purpose of an action.
- Always written attached to the following word.
Summary
The letter 'Lam' (لِ) serves as a versatile preposition indicating ownership, purpose, or destination.
- Used to indicate possession or ownership.
- Used to explain the reason or purpose of an action.
- Always written attached to the following word.
Always attach Lam to the word
Remember that Lam is a prefix, not a separate word. Always write it connected to the following noun or pronoun.
Do not confuse with Lam of Emphasis
The preposition 'Li' is always kasra (lِ), while the 'Lam' of emphasis is fat-ha (lَ). Context is key to distinguishing them.
The importance of 'Li' in Arabic
In Arabic culture, expressing ownership or purpose clearly is essential. Using 'Li' correctly helps in defining relationships and intentions.
例句
2 / 2هذا القلم لِعمر.
This pen belongs to Omar.
أدرس لِأنجح في الامتحان.
I study to succeed in the exam.
词族
记忆技巧
Think of 'Li' as a hook that grabs the following word to show it belongs to someone or has a specific purpose. Always keep the hook attached!
نظرة عامة
حرف اللام (لِـ) هو أحد حروف الجر في اللغة العربية، ويُعد من أكثر الحروف استخداماً في الحياة اليومية. يتميز بكونه حرفاً متصلاً يُكتب ملتصقاً بالكلمة التي تليه، ولا يُكتب ككلمة منفصلة أبداً. 2) أنماط الاستخدام: يُستخدم حرف اللام في سياقات متعددة، أهمها الملكية (مثل: الكتابُ لِخالد)، حيث يشير إلى أن الشيء يخص شخصاً ما. كما يُستخدم للتعليل (مثل: جئتُ لِأتعلم)، حيث يوضح سبب القيام بالفعل. 3) السياقات الشائعة: يظهر حرف اللام بكثرة في الحديث عن الوقت (مثل: الساعةُ الخامسةُ لِعشر دقائق)، وفي التعبير عن التفضيل أو الاستحقاق. يمكن أن يتصل بالضمائر أيضاً، مثل (لي، لك، له)، حيث يتغير شكل الضمير عند اتصاله بحرف الجر. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: يختلط الأمر أحياناً بين اللام (لِـ) وحرف الجر (إلى). حرف (إلى) يشير إلى انتهاء الغاية المكانية أو الزمانية، بينما (اللام) تشير إلى الملكية أو التعليل. كما يختلف عن (لام التوكيد) التي تدخل على الجمل وتكون مفتوحة (لَـ) ولا تؤثر في إعراب ما بعدها، بينما (لام الجر) تكون مكسورة (لِـ) وتجر الاسم بعدها.
使用说明
The preposition 'Li' is highly versatile and used in both formal and informal registers. It is essential to ensure it is written as a prefix. It is one of the most frequent particles in the Arabic language.
常见错误
Learners often write 'Li' as a separate word (e.g., ل احمد), which is grammatically incorrect. Another mistake is confusing it with the 'Lam' of emphasis which carries a different vowel sound.
记忆技巧
Think of 'Li' as a hook that grabs the following word to show it belongs to someone or has a specific purpose. Always keep the hook attached!
词源
Originates from Proto-Semitic roots indicating direction or possession. It has evolved into a fundamental grammatical particle in all Arabic dialects.
文化背景
The concept of possession and intent is central to Arabic social interactions. 'Li' is frequently used in greetings and expressions of gratitude.
例句
هذا القلم لِعمر.
everydayThis pen belongs to Omar.
أدرس لِأنجح في الامتحان.
academicI study to succeed in the exam.
词族
常见搭配
常用短语
لِماذا
Why
لِأجل ذلك
For that reason
容易混淆的词
Used for direction or destination, whereas 'Li' is used for ownership or purpose.
语法模式
Always attach Lam to the word
Remember that Lam is a prefix, not a separate word. Always write it connected to the following noun or pronoun.
Do not confuse with Lam of Emphasis
The preposition 'Li' is always kasra (lِ), while the 'Lam' of emphasis is fat-ha (lَ). Context is key to distinguishing them.
The importance of 'Li' in Arabic
In Arabic culture, expressing ownership or purpose clearly is essential. Using 'Li' correctly helps in defining relationships and intentions.
自我测试
املأ الفراغ بحرف اللام المناسب:
هذا الكتاب ___ أحمد.
لأننا نعبر عن ملكية الكتاب لأحمد.
得分: /1
常见问题
4 个问题لا، لا يجوز ذلك. حرف اللام من حروف الجر المتصلة، ويجب أن يلتصق مباشرة بالحرف الأول من الاسم أو الضمير الذي يليه.
اللام تُستخدم غالباً للملكية والتعليل، بينما حرف الباء يُستخدم للاستعانة، المصاحبة، أو القسم. لكل منهما وظيفة نحوية ومعنوية مختلفة تماماً.
نعم، بما أنه حرف جر، فإنه يجر الاسم الذي يليه، وتكون علامة الجر الكسرة في الحالة العادية.
عند اتصاله بياء المتكلم، نقول 'لي' (لِـ + ي)، وعند اتصاله بضمائر أخرى مثل 'ك' نقول 'لك' أو 'لكم'.
相关词汇
更多general词汇
عادةً
A1这个副词描述了经常发生或以通常方式发生的事情。就像说‘通常’一样。
إعداد
B2这是准备某事的过程,比如准备食物或一个项目。
عاضد
B2这个动词表示支持或帮助某人,尤其是在他们需要的时候。
عادةً ما
B2这个副词通常表示某事在大多数情况下会发生。
عادي
A1这个词表示某事是典型的或平常的,就像普通的一天一样。
عاقبة
B1这是某个行为的结果,通常是不好的或不希望发生的事情。
أعلى
A1这个词表示一个更高的方向或位置。想想“向上”移动。
عالٍ
A2形容声音很大或高度很高。
عال
B1这个词的意思是‘高的’,指水平或音量上的高,比如高音或高价。
عَالَمِيّ
B1指涉及全世界的。形容某事物的影响范围广,遍布全球。