مرة
它指的是一个实例或场合,比如“一次”。
The Arabic word 'مرة' signifies a single occurrence or instance of an event.
30秒词汇
- Indicates a single occurrence or instance.
- Used with numbers to specify frequency.
- Common in everyday conversations about events.
Summary
The Arabic word 'مرة' signifies a single occurrence or instance of an event.
- Indicates a single occurrence or instance.
- Used with numbers to specify frequency.
- Common in everyday conversations about events.
Count your occurrences simply
Use 'مرة' with numbers to easily state how many times something happened. For example, 'خمس مرات' means 'five times'.
Distinguish from time periods
Remember 'مرة' is about frequency, not a duration. 'ساعة' means 'hour', while 'مرة' means 'time' (occurrence).
Storytelling staple
The phrase 'في قديم الزمان، مرة...' is a classic way to start traditional Arabic stories, similar to 'Once upon a time...'.
例句
4 / 4ذهبت إلى الحديقة مرة واحدة هذا الأسبوع.
I went to the park once this week.
تم استدعاء الموظف مرة واحدة للنظر في القضية.
The employee was summoned once to look into the case.
والله، شفت فيلم حلو مرة امبارح!
Honestly, I saw a really great movie yesterday!
تُجرى التجربة مرة كل شهر للتحقق من النتائج.
The experiment is conducted once every month to verify the results.
词族
记忆技巧
Think of 'مرة' as a 'marker' for each time an event happens. You can count these markers: one marker, two markers, etc.
Overview
كلمة 'مرة' هي اسم مفرد مؤنث في اللغة العربية، وتُستخدم بشكل أساسي للإشارة إلى عدد مرات وقوع حدث معين أو تكراره. إنها كلمة بسيطة وشائعة جدًا في المحادثات اليومية، وتُعتبر من المفردات الأساسية التي يتعلمها المبتدئون في اللغة العربية (مستوى A1). يمكن أن تشير إلى حدث واحد وقع في الماضي أو يمكن أن تشير إلى إمكانية وقوعه في المستقبل. معناها الأساسي هو 'one time' أو 'an instance'.
تُستخدم 'مرة' غالبًا مع الأرقام للإشارة إلى عدد المرات، مثل 'مرة واحدة'، 'مرتين'، 'ثلاث مرات'. كما يمكن استخدامها بمفردها للإشارة إلى حدث غير محدد العدد أو مرة واحدة بشكل عام. قد تأتي بعد فعل للإشارة إلى عدد مرات وقوعه، مثل 'أكلت تفاحة مرة'. في بعض السياقات، قد تُستخدم للإشارة إلى فترة زمنية قصيرة أو لحظة معينة، وإن كان هذا الاستخدام أقل شيوعًا من المعنى الأساسي للتكرار.
تظهر كلمة 'مرة' بكثرة في المحادثات اليومية، عند الحديث عن الأنشطة والخبرات. على سبيل المثال: 'هل ذهبت إلى مصر من قبل؟' - 'نعم، مرة واحدة.' أو عند وصف روتين: 'أذهب إلى النادي مرتين في الأسبوع'. يمكن أن ترد في سياقات سرد القصص أو الحكايات: 'كان يا مكان، في قديم الزمان، عاش ملكٌ في قلعة مرة...'. كما تُستخدم في التعليمات أو النصائح: 'جرب هذا الطبق مرة واحدة على الأقل'.
كلمات مثل 'حين' أو 'وقت' تشير إلى فترة زمنية بشكل عام، بينما 'مرة' تركز على عدد مرات وقوع الحدث. كلمة 'دور' قد تشير إلى تكرار في سياقات معينة (مثل دور الممثل)، لكن 'مرة' أعم وأشمل. كلمة 'قط' تُستخدم للنفي في الماضي (لم أفعل ذلك قط)، وهي مختلفة تمامًا عن 'مرة'. كلمة 'أبدًا' تُستخدم للنفي في المستقبل أو للتأكيد على عدم التكرار، وهي عكس 'مرة' في بعض السياقات. 'أحيانًا' تشير إلى تكرار غير منتظم، بينما 'مرة' قد تشير إلى تكرار محدد أو مجرد حدث واحد.
使用说明
The word 'مرة' is highly versatile and common in spoken Arabic. It's essential for expressing frequency, from a single event ('مرة واحدة') to multiple occurrences ('عدة مرات'). Be mindful of context, as 'مرة' can sometimes be used colloquially to intensify adjectives, meaning 'very' or 'really'.
常见错误
Learners might confuse 'مرة' (occurrence) with words meaning 'time' as in duration (like 'ساعة' - hour or 'وقت' - time). Also, ensure correct usage with numbers; 'مرتين' is the dual form for 'two times'.
记忆技巧
Think of 'مرة' as a 'marker' for each time an event happens. You can count these markers: one marker, two markers, etc.
词源
The word 'مرة' originates from the root 'م ر ر' (m-r-r) in Arabic, which relates to passing, repeating, or bitterness. Its meaning evolved to signify an instance or occurrence that passes.
文化背景
Expressing frequency is a fundamental part of daily life and communication across cultures. Understanding 'مرة' allows learners to participate in conversations about routines, past experiences, and future plans, which are key social interactions.
例句
ذهبت إلى الحديقة مرة واحدة هذا الأسبوع.
everydayI went to the park once this week.
تم استدعاء الموظف مرة واحدة للنظر في القضية.
formalThe employee was summoned once to look into the case.
والله، شفت فيلم حلو مرة امبارح!
informalHonestly, I saw a really great movie yesterday!
تُجرى التجربة مرة كل شهر للتحقق من النتائج.
academicThe experiment is conducted once every month to verify the results.
词族
常见搭配
常用短语
في مرة من المرات
Once upon a time / On one occasion
مرة أخرى
Again / Another time
هذه المرة
This time
容易混淆的词
'وقت' refers to time in general, a period, or a specific moment. 'مرة' specifically refers to the number of occurrences or instances.
'حين' also refers to a time or a moment, often used in conjunction with events. 'مرة' is strictly about the count of an event.
语法模式
Count your occurrences simply
Use 'مرة' with numbers to easily state how many times something happened. For example, 'خمس مرات' means 'five times'.
Distinguish from time periods
Remember 'مرة' is about frequency, not a duration. 'ساعة' means 'hour', while 'مرة' means 'time' (occurrence).
Storytelling staple
The phrase 'في قديم الزمان، مرة...' is a classic way to start traditional Arabic stories, similar to 'Once upon a time...'.
自我测试
أكمل الجملة بالكلمة المناسبة:
ذهبت إلى الطبيب ___ واحدة بسبب المرض.
الكلمة 'واحدة' تشير إلى حدث مفرد، لذا 'مرة' هي الخيار الصحيح.
اختر الإجابة الصحيحة لإكمال المعنى:
كم مرة قرأت هذا الكتاب؟ قرأته ___.
السؤال يسأل عن عدد المرات، والإجابة 'مرتين' تحدد هذا العدد.
رتّب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة:
الكلمات: أنا - زرت - مرة - المكتبة - أمس
هذه الجملة تتبع الترتيب الطبيعي للجملة الاسمية في العربية مع تحديد الزمان في النهاية.
得分: /3
常见问题
4 个问题كلمة 'مرة' تشير إلى حدث واحد أو مناسبة واحدة. أما 'مرات' فهي جمع لكلمة 'مرة'، وتشير إلى عدد غير محدد من الأحداث أو المناسبات المتكررة.
نعم، غالبًا ما تُستخدم 'مرة' للإشارة إلى حدث وقع في الماضي، مثل 'زرت صديقي مرة'. يمكن أن تشير أيضًا إلى حدث مستقبلي أو افتراضي.
الصيغة الشائعة هي الرقم متبوعًا بكلمة 'مرة' أو 'مرات'. مثلاً: 'مرة واحدة'، 'مرتين'، 'ثلاث مرات'. في حالة 'مرتين'، تُستخدم صيغة المثنى.
نعم، يمكن استخدام 'مرة' في السياقات الرسمية، خاصة عند الحديث عن تكرار إجراء أو حدث معين. لكن في الكتابة الأكاديمية البحتة، قد تُفضل مصطلحات أكثر تحديدًا حسب الموضوع.
相关词汇
更多general词汇
عادةً
A1这个副词描述了经常发生或以通常方式发生的事情。就像说‘通常’一样。
إعداد
B2这是准备某事的过程,比如准备食物或一个项目。
عاضد
B2这个动词表示支持或帮助某人,尤其是在他们需要的时候。
عادةً ما
B2这个副词通常表示某事在大多数情况下会发生。
عادي
A1这个词表示某事是典型的或平常的,就像普通的一天一样。
عاقبة
B1这是某个行为的结果,通常是不好的或不希望发生的事情。
أعلى
A1这个词表示一个更高的方向或位置。想想“向上”移动。
عالٍ
A2形容声音很大或高度很高。
عال
B1这个词的意思是‘高的’,指水平或音量上的高,比如高音或高价。
عَالَمِيّ
B1指涉及全世界的。形容某事物的影响范围广,遍布全球。