يُعدي
When discussing health and illness in Arabic, understanding how to express the transmission of a disease is very practical. The verb يُعدي (yuʿdī) means 'to transmit a disease' or 'to infect someone'. It's commonly used when talking about viruses, bacteria, or other contagions spreading from one individual to another.
For example, you might hear it in sentences like: 'The flu يُعدي easily' (الإنفلونزا تُعدي بسهولة) or 'He أصاب بالعدوى from his brother' (هو أُصيب بالعدوى من أخيه – using a related term for 'contracted the infection').
يُعدي 30秒了解
- Spread a disease
- Infect someone
- Pass on an illness
§ Understanding يُعدي (yuʿdī)
Let's get straight to it. The Arabic verb يُعدي (yuʿdī) means 'to transmit a disease to another person or organism'. It's an A2 level word, so it's good to get familiar with it early on. Think of it when you're talking about how sickness spreads.
- DEFINITION
- To transmit a disease to another person or organism.
§ Basic Usage
When you use يُعدي (yuʿdī), you're typically talking about one thing passing a disease to another. The subject of the verb is what is transmitting the disease, and the object is who or what is getting infected.
الفيروس يُعدي الناس بسرعة.
(The virus transmits [to] people quickly.)
لا تلمس الحيوانات المريضة لكي لا تُعدي نفسك.
(Don't touch sick animals so you don't infect yourself.)
§ Transitive Verb and Direct Object
The verb يُعدي (yuʿdī) is a transitive verb. This means it takes a direct object, which is the person or organism that gets infected. You don't usually need a preposition to connect it to the recipient of the infection.
المرض يُعدي الأطفال بسهولة.
(The disease easily infects children.)
Here, 'الأطفال' (al-atfāl - children) is the direct object. No preposition needed.
§ Using with Pronominal Suffixes
You can also attach pronominal suffixes directly to يُعدي (yuʿdī) to indicate who is being infected.
يُعديه (yuʿdīh) - He infects him
يُعديها (yuʿdīhā) - He infects her
يُعديهم (yuʿdīhum) - He infects them
الكحة الشديدة قد تُعديك.
(A severe cough might infect you.)
In this example, 'ك' (ka) is the pronominal suffix for 'you'.
§ Active vs. Passive Voice
You'll mostly hear يُعدي (yuʿdī) in the active voice. However, it's good to know the passive form too: يُعدَى (yuʿdā) or تُعدَى (tuʿdā), meaning 'to be infected' or 'to be transmitted'.
يجب أن تبتعد عن المصابين حتى لا تُعدَى.
(You should stay away from infected people so you don't get infected.)
§ Related Noun: العدوى (al-ʿadwā)
While not the verb itself, it's useful to know the noun form, العدوى (al-ʿadwā), which means 'infection' or 'contagion'. This is very commonly used in discussions about diseases.
العدوى تنتشر بسرعة في الأماكن المزدحمة.
(Infection spreads quickly in crowded places.)
By understanding يُعدي (yuʿdī) and its related terms, you'll be able to discuss health and disease in Arabic more effectively. Keep practicing with examples and you'll get the hang of it quickly.
§ Where you actually hear this word — work, school, news
The verb "يُعدي" (yuʿdī) is quite common, especially when discussing health, public safety, and general well-being. Knowing how it's used in different contexts will help you understand Arabic conversations and news reports better.
§ In the news and public health announcements
When there's an outbreak of a cold, flu, or something more serious, you will definitely hear or read "يُعدي." Governments and health organizations use this word to inform the public about how diseases spread. They might issue warnings or advice using this verb.
- DEFINITION
- To transmit a disease to another person or organism.
فيروس الإنفلونزا يُعدي بسرعة بين الناس.
Translation hint: The influenza virus transmits quickly among people.
الأمراض المعدية تُعدي بسهولة عبر السعال والعطس.
Translation hint: Infectious diseases transmit easily through coughing and sneezing.
§ In everyday conversations and at school
You'll hear this word in casual settings too, especially when someone is talking about being sick or trying to avoid getting sick. Parents might tell their children to stay away from someone who is ill to avoid getting infected. In schools, teachers and nurses might use this term to explain how illnesses spread and how to prevent them.
لا تقترب منه كثيراً، لأنه قد يُعديك.
Translation hint: Don't get too close to him, because he might transmit (it to) you.
غسل اليدين يمنع الأمراض من أن تُعدي الآخرين.
Translation hint: Washing hands prevents diseases from transmitting to others.
§ Related words you might encounter
مُعدي (muʿdī): This is an adjective meaning 'infectious' or 'contagious'. For example, مرض مُعدي (maraḍ muʿdī) means an 'infectious disease'.
العدوى (al-ʿadwā): This is the noun meaning 'infection' or 'contagion'. You'll hear this often in medical contexts.
By paying attention to how "يُعدي" and its related forms are used in these common scenarios, you'll quickly become more familiar and comfortable with this essential Arabic vocabulary word.
发音指南
- Mispronouncing the 'ع' (ayn) sound
- Incorrect vowel length for 'ي' and 'دي'
需要掌握的语法
Verbs in Arabic are conjugated based on gender (masculine/feminine), number (singular/dual/plural), and person (first/second/third). The verb 'يُعدي' is in the masculine singular third-person form (he transmits).
هو يُعدي الآخرين بالمرض (He transmits the disease to others).
The verb 'يُعدي' is a Form IV verb (أفعل - af'ala) which often indicates causation or making something happen.
أعدى المرضُ الرجلَ (The disease infected the man).
To express 'she transmits,' you would use 'تُعدي' (tu'di). The 'تـ' prefix indicates feminine singular third person.
هي تُعدي الأطفال بالفيروس (She transmits the virus to children).
To express 'they (masculine plural) transmit,' you would use 'يُعدون' (yu'dūn). The 'ون' suffix indicates masculine plural.
القطط تُعدي بعضها البعض بالجرب (Cats transmit mange to each other).
The preposition 'بـ' (bi-) is often used with 'يُعدي' to specify what is being transmitted (e.g., 'بِالمرض' - with the disease).
يُعدي الذبابُ الطعامَ بالبكتيريا (Flies contaminate food with bacteria).
按水平分级的例句
فيروس الانفلونزا يُعدي بسهولة من شخص لآخر.
The influenza virus easily transmits from person to person.
يجب أن نكون حذرين حتى لا نُعدي كبار السن بالمرض.
We must be careful not to infect the elderly with the disease.
قال الطبيب إن المرض لا يُعدي باللمس.
The doctor said that the disease is not transmitted by touch.
هل يمكن للقطط أن تُعدي البشر ببعض الأمراض؟
Can cats transmit some diseases to humans?
بعض الحشرات تُعدي الأمراض من الحيوانات إلى البشر.
Some insects transmit diseases from animals to humans.
يُعتقد أن بعض الأمراض الفيروسية تُعدي قبل ظهور الأعراض.
It is believed that some viral diseases transmit before symptoms appear.
ارتداء الكمامة يساعد على منع الفيروس من أن يُعدي الآخرين.
Wearing a mask helps prevent the virus from infecting others.
إذا كنت مريضاً، حاول ألا تُعدي من حولك.
If you are sick, try not to infect those around you.
常见搭配
常用短语
الفيروس يُعدي بسرعة.
The virus transmits quickly.
لا تلمس المريض حتى لا يُعديك.
Don't touch the patient so he doesn't infect you.
هذا المرض يُعدي عن طريق الهواء.
This disease transmits through the air.
هل هذا الفيروس يُعدي الحيوانات؟
Does this virus infect animals?
يُرجى عدم الاقتراب حتى لا يُعدي الآخرين.
Please do not come near so he doesn't infect others.
تأكد من غسل يديك حتى لا تُعدي أحداً.
Make sure to wash your hands so you don't infect anyone.
الإنفلونزا تُعدي بسهولة في الشتاء.
Influenza transmits easily in winter.
الطفل يُعدي أصدقاءه بالزكام.
The child is infecting his friends with the common cold.
الحيوانات الأليفة يمكن أن تُعدي الأمراض.
Pets can transmit diseases.
لا أريد أن يُعدي أحد بهذا المرض.
I don't want anyone to be infected with this disease.
容易混淆的词
This is the most direct English equivalent for يُعدي.
While broader, 'transmit' is often used in the context of disease and is a good synonym for يُعدي.
This adjective describes something that can يُعدي (transmit).
容易混淆
This noun is related to 'يُعدي' but refers to the infection or contagion itself, not the act of transmitting.
يُعدي is the verb 'to infect' or 'to transmit a disease'. عدوى is the noun 'infection' or 'contagion'.
لا أريد أن أنشر العدوى. (I don't want to spread the infection.)
This verb sounds very similar but means 'to be hostile to' or 'to be an enemy of'.
يُعدي is about disease transmission. يُعادي is about enmity or hostility.
هو يُعادي كل من يخالفه الرأي. (He is hostile to anyone who disagrees with him.)
This verb has a similar root but means 'to perform', 'to carry out', or 'to lead to'.
يُعدّي (with a shaddah on the dal) is about performing an action or leading to a result. يُعدي (without shaddah) is about transmitting a disease.
يُعدّي واجبه كل يوم. (He performs his duty every day.)
While 'ينقل' can mean 'to transmit', it's a more general term for moving something from one place to another, not specifically disease.
يُعدي specifically refers to disease transmission. ينقل is a broader term for 'to move' or 'to transfer'.
ينقل الأخبار بسرعة. (He transmits the news quickly.)
This verb means 'to afflict' or 'to hit', often used in the context of a disease afflicting someone, but it's from the perspective of the disease, not the transmitter.
يُعدي is the action of transmitting by the source. يصيب is the action of afflicting the target.
الفيروس يصيب الجهاز التنفسي. (The virus affects the respiratory system.)
在生活中练习
真实语境
Healthcare/Doctor's visit
- هل يُعدي هذا المرض؟
- How contagious is this disease?
- أظن أنني أُعديتُ منه.
- I think I caught it from him.
- يجب أن نعزل المريض حتى لا يُعدي الآخرين.
- We need to isolate the patient so they don't infect others.
Talking about colds/flu
- البرد يُعدي بسهولة.
- Colds are easily transmissible.
- لا أريد أن أُعديك بالزكام.
- I don't want to give you my cold.
- احترس، هذا الفيروس يُعدي بسرعة.
- Be careful, this virus spreads quickly.
Discussing precautions
- اغسل يديك لتجنب أن تُعدي أو تُعدى.
- Wash your hands to avoid infecting or being infected.
- ارتدِ قناعًا حتى لا تُعدي الآخرين.
- Wear a mask so you don't infect others.
- هل يمكن أن يُعدي الشخص بدون أعراض؟
- Can an asymptomatic person transmit it?
General health advice
- حافظ على مسافة لتجنب أن تُعدي أو تُعدى.
- Maintain distance to avoid infecting or being infected.
- بعض الأمراض تُعدي من خلال اللمس.
- Some diseases are transmitted through touch.
- يُعدي الأطفال بعضهم البعض في المدرسة.
- Children infect each other at school.
News/Public health announcements
- الفيروس الجديد يُعدي بسرعة كبيرة.
- The new virus transmits very quickly.
- الخبراء يحذرون من مرض يُعدي الحيوانات.
- Experts warn of a disease that infects animals.
- كم من الوقت يستغرق الفيروس ليُعدي بعد التعرض؟
- How long does it take for the virus to transmit after exposure?
对话开场白
"هل أنت قلق من أن تُعدي الآخرين عندما تمرض؟"
"ما هي الإجراءات التي تتخذها لتجنب أن تُعدي أو تُعدى؟"
"هل تعرف أي أمراض تُعدي ولكن لا تظهر عليها أعراض؟"
"هل سبق لك أن أُعديت بمرض من صديق أو فرد من العائلة؟"
"ماذا تفعل عندما يُعدي أحد أفراد أسرتك بمرض ما؟"
日记主题
صف موقفًا مرضيًا كنت قلقًا فيه من أن تُعدي شخصًا ما.
اكتب عن مرض معدٍ تعلمت عنه مؤخرًا وكيف يُعدي.
تخيل سيناريو حيث تحتاج إلى شرح كيفية تجنب أن تُعدي مرضًا لشخص لا يتحدث لغتك. كيف تشرح ذلك؟
ما هي مسؤولية الشخص المريض حتى لا يُعدي الآخرين؟
فكر في أهمية النظافة الشخصية في منع أن تُعدي أو تُعدى.
常见问题
10 个问题The core meaning of يُعدي is 'to transmit a disease' or 'to infect' someone or something. Think of it like passing on a sickness.
No, يُعدي is specifically used for the transmission of diseases or infections. You wouldn't use it for things like 'transmitting information' or 'transmitting a signal'.
You would say 'هو يُعدي' (huwa yu'di). For example, 'هو يُعدي الناس' means 'he infects the people'.
The past tense is 'عدى' (a'da). For example, 'عدى المريض صديقه' (a'da al-marid sadiquhu) means 'the patient infected his friend'.
Yes, a common noun for 'infection' derived from this root is 'عدوى' (adwa). For example, 'انتشرت العدوى بسرعة' (intasharat al-adwa bi sur'a) means 'the infection spread quickly'.
You could say 'هذا المرض مُعدٍ' (hadha al-marad mu'din). 'مُعدٍ' (mu'din) is the active participle and means 'contagious' or 'infectious'.
Yes, for example, 'يُعدى' (yu'da) means 'he is infected' or 'he gets infected'. For example, 'يُعدى الناس بسهولة' (yu'da al-nas bi suhula) means 'people get infected easily'.
Here's one: 'البرد يُعدي الآخرين بسرعة.' (al-bard yu'di al-akharin bi sur'a.) This means 'The cold (illness) infects others quickly.'
While its primary use is for disease transmission, sometimes you might hear it in a more figurative, but still negative, sense related to bad habits spreading, though 'يُعدي' is predominantly about sickness.
A common phrase is 'مرض مُعدٍ' (marad mu'din) which means 'an infectious disease' or 'a contagious disease'. This is a very practical phrase to know.
自我测试 84 个问题
لا تلمس هذا الطعام، قد يكون _____.
The sentence means 'Don't touch this food, it might be contagious.' The verb 'يُعدي' (yu'di) means 'to transmit a disease' or 'to be contagious'.
الزكام مرض _____ بسرعة بين الناس.
The sentence means 'The common cold is a disease that spreads quickly among people.' 'يُعدي' (yu'di) fits because it means to transmit a disease.
احذر من لمس الحيوانات المريضة، فقد _____ الأمراض.
The sentence means 'Beware of touching sick animals, they might transmit diseases.' The verb 'تُعدي' (tu'di) is the correct form for 'they transmit'.
إذا كنت مريضاً، حاول ألا _____ الآخرين.
The sentence means 'If you are sick, try not to infect others.' 'تُعدي' (tu'di) is the appropriate verb here.
الفيروسات _____ بسهولة من شخص لآخر.
The sentence means 'Viruses transmit easily from one person to another.' 'تُعدي' (tu'di) is the correct verb for transmission.
الطبيب قال إن هذا المرض لا _____.
The sentence means 'The doctor said that this disease is not contagious.' 'يُعدي' (yu'di) means 'to be contagious' or 'to transmit'.
This sentence means 'The virus can infect others.' The correct order is 'can' then 'infect' then 'the virus' then 'others'.
This sentence means 'The disease does not transmit easily.' The correct order is 'the disease' then 'not' then 'transmits' then 'easily'.
This sentence means 'The cold infects people.' The correct order is 'the cold' then 'infects' then 'people'.
ماذا تعني كلمة 'يُعدي' في سياق الأمراض؟
كلمة 'يُعدي' تعني أن المرض ينتقل من شخص لآخر.
إذا قال الطبيب 'هذا المرض يُعدي بسرعة'، فماذا يقصد؟
عندما يُعدي مرض بسرعة، فهذا يعني أنه ينتشر وينتقل بين الناس بسرعة.
أي من الجمل التالية تستخدم كلمة 'يُعدي' بشكل صحيح؟
على الرغم من أن 'يُعدي' غالبًا ما تستخدم للأمراض، إلا أنها يمكن أن تستخدم مجازًا لانتقال المشاعر أو الحالات الإيجابية.
إذا كان المرض يُعدي، فهذا يعني أنه غير خطير.
كون المرض مُعديًا لا علاقة له بخطورته، بل بقدرته على الانتقال.
يجب علينا اتخاذ احتياطات لمنع المرض من أن 'يُعدي' الآخرين.
صحيح، الاحتياطات ضرورية لمنع انتقال الأمراض المعدية.
كلمة 'يُعدي' تعني الشفاء من المرض.
خطأ، 'يُعدي' تعني نقل المرض، وليس الشفاء منه.
The new virus infects very quickly.
Can this disease infect other animals?
The patient must not infect those around them.
Read this aloud:
كيف يمكننا منع المرض من أن يُعدي المزيد من الناس؟
Focus: يُعدي
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تعتقد أن هذا المرض يُعدي الأطفال بسهولة؟
Focus: يُعدي
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
يجب أن نكون حذرين حتى لا يُعدي أحدنا الآخر.
Focus: يُعدي
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The virus can infect others.' The correct order starts with 'يمكن' (can), followed by 'للفيروس' (the virus), then 'أن يُعدي' (to infect), and finally 'الآخرين' (others).
This sentence means 'She does not want to transmit her illness to her children.' It starts with 'لا تريد' (she does not want), then 'أن تُعدي' (to transmit), 'مرضها' (her illness), and 'إلى أطفالها' (to her children).
This sentence means 'A cold easily infects another person.' The correct order begins with 'البرد' (the cold), followed by 'يُعدي' (infects), 'الشخص الآخر' (the other person), and 'بسهولة' (easily).
الزكام مرض شائع ___ بسهولة.
The flu is a common disease that 'transmits' easily. 'يُعدي' means to transmit a disease.
نصح الطبيب المريض بعدم مخالطة الآخرين حتى لا ___ أحداً.
The doctor advised the patient not to mix with others so as not to 'transmit' to anyone. 'يُعدي' is the correct verb for transmitting a disease.
الحصبة مرض شديد ___ الأطفال.
Measles is a severe disease that 'transmits' to children. 'يُعدي' is used when talking about disease transmission.
من الضروري عزل المرضى لمنعهم من ___ العدوى.
It is necessary to isolate patients to prevent them from 'transmitting' the infection. While 'عدوى' is the noun for infection, 'نقل' is the verbal noun for transmitting in this context, directly related to 'يُعدي'.
تنتقل الأمراض الفيروسية عن طريق ___ القطرات الصغيرة.
Viral diseases are transmitted through 'inhaling' small droplets. Although 'يُعدي' refers to transmitting, 'استنشاق' describes the method of transmission in this context.
من الصعب منع الأمراض التي ___ بسرعة كبيرة.
It is difficult to prevent diseases that 'transmit' very quickly. 'تُعدي' (third person feminine singular of يُعدي) fits the context of diseases transmitting.
Imagine you are a doctor explaining to a patient how a common cold can be transmitted. Write a short paragraph in Arabic describing the process, using the verb 'يُعدي' (to transmit).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
عندما يصاب شخص بالزكام، يمكن أن يُعدي الآخرين بسهولة. تنتقل العدوى عن طريق العطس والسعال، حيث تنتشر الرذاذات المحملة بالفيروس في الهواء. كما يمكن أن يُعدي الشخص الآخرين من خلال لمس الأسطح ثم لمس الوجه.
Write a short public health announcement in Arabic advising people on how to prevent transmitting infectious diseases during flu season. Use the verb 'يُعدي' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
للوقاية من الأمراض المعدية خلال موسم الإنفلونزا، من المهم جدًا اتخاذ الاحتياطات اللازمة. غسل اليدين بانتظام وتجنب لمس الوجه يقلل من خطر أن تُعدي الآخرين أو أن تُصاب بالعدوى. إذا كنت مريضًا، حاول أن تبقى في المنزل لتجنب نشر المرض.
Describe a scenario where an animal can transmit a disease to humans. Write a short paragraph in Arabic, using the verb 'يُعدي'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في بعض الأحيان، يمكن أن يُعدي حيوان أليف مرضًا خطيرًا إلى صاحبه إذا لم يتم الاعتناء به بشكل صحيح. على سبيل المثال، قد يحمل الحيوان بعض البكتيريا أو الفيروسات التي تُعدي الإنسان عند اللمس المباشر أو من خلال الخدوش.
ما هو العامل الرئيسي الذي ساعد على انتشار المرض بسرعة في القرية؟
Read this passage:
انتشر مرض غامض في القرية، وبدأ الأطباء في البحث عن سببه. لاحظوا أن المرض يُعدي بسرعة كبيرة بين الأطفال، خاصة في الأماكن المزدحمة. نصح الأطباء الأهالي بتجنب التجمعات الكبيرة وغسل الأيدي باستمرار للحد من انتشار العدوى.
ما هو العامل الرئيسي الذي ساعد على انتشار المرض بسرعة في القرية؟
النص يذكر أن المرض يُعدي بسرعة خاصة في الأماكن المزدحمة، مما يشير إلى أن الازدحام هو عامل رئيسي في الانتشار.
النص يذكر أن المرض يُعدي بسرعة خاصة في الأماكن المزدحمة، مما يشير إلى أن الازدحام هو عامل رئيسي في الانتشار.
ما هي الفئة التي تُعد الأمراض المنتقلة من الحيوانات إلى البشر مشكلة لها؟
Read this passage:
تعتبر الأمراض التي تُعدي من الحيوانات إلى البشر (الأمراض الحيوانية المنشأ) مشكلة صحية عالمية. من المهم فهم كيفية انتقال هذه الأمراض لاتخاذ إجراءات الوقاية المناسبة. على سبيل المثال، يمكن أن تُعدي بعض أنواع الطيور أمراضًا تنفسية خطيرة للإنسان.
ما هي الفئة التي تُعد الأمراض المنتقلة من الحيوانات إلى البشر مشكلة لها؟
النص يوضح أن الأمراض الحيوانية المنشأ هي مشكلة صحية عالمية، مما يعني أنها تؤثر على جميع البشر.
النص يوضح أن الأمراض الحيوانية المنشأ هي مشكلة صحية عالمية، مما يعني أنها تؤثر على جميع البشر.
وفقًا للدراسة، متى تنتشر نزلات البرد والإنفلونزا بشكل أكبر؟
Read this passage:
أظهرت دراسة حديثة أن بعض الفيروسات يمكن أن تُعدي بسرعة أكبر في الظروف الباردة والجافة. هذا يفسر لماذا تنتشر نزلات البرد والإنفلونزا بشكل أكبر في فصول الشتاء. لذلك، يجب على الناس اتخاذ تدابير وقائية إضافية خلال هذه الفترة.
وفقًا للدراسة، متى تنتشر نزلات البرد والإنفلونزا بشكل أكبر؟
النص يذكر بوضوح أن نزلات البرد والإنفلونزا تنتشر بشكل أكبر في فصول الشتاء، وهذا يتوافق مع الظروف الباردة والجافة المذكورة.
النص يذكر بوضوح أن نزلات البرد والإنفلونزا تنتشر بشكل أكبر في فصول الشتاء، وهذا يتوافق مع الظروف الباردة والجافة المذكورة.
ماذا تعني كلمة 'يُعدي' في سياق الأمراض؟
كلمة 'يُعدي' تعني أن الشخص ينقل مرضًا أو عدوى إلى شخص آخر.
إذا قال الطبيب إن الفيروس 'يُعدي' بسرعة، فماذا يقصد؟
عبارة 'يُعدي بسرعة' تشير إلى سهولة وسرعة انتقال الفيروس من شخص لآخر.
أي من الجمل التالية تستخدم كلمة 'يُعدي' بشكل صحيح؟
كلمة 'يُعدي' تستخدم أساسًا لوصف انتقال الأمراض أو العدوى.
إذا كان شخص يعاني من مرض معدي، فمن المحتمل أن يُعدي الآخرين.
المرض المعدي هو المرض الذي يمكن أن ينتقل أو يُعدي من شخص لآخر.
كلمة 'يُعدي' تُستخدم فقط لوصف انتقال الصفات الإيجابية.
كلمة 'يُعدي' تستخدم أساسًا لوصف انتقال الأمراض أو العدوى، وهي غالبًا سلبية.
يمكن للفيروسات والبكتيريا أن 'تُعدي' الإنسان والحيوان على حد سواء.
الفيروسات والبكتيريا المسببة للأمراض يمكن أن تنتقل وتُعدي كلاً من البشر والحيوانات.
Please do not touch surfaces in the hospital to avoid transmitting diseases.
Health authorities warned that the new virus transmits quickly among the population.
Awareness of personal hygiene is essential to prevent the virus from transmitting to others.
Read this aloud:
ما هي الإجراءات التي يمكن اتخاذها لتقليل فرصة أن يُعدي شخص ما مرضًا؟
Focus: يُعدي
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
صف موقفًا يتطلب منك أن تكون حذرًا حتى لا تُعدي مرضًا أو تصاب به.
Focus: تُعدي
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
كيف يمكن للتطعيمات أن تساعد في منع الأمراض من أن تُعدي على نطاق واسع؟
Focus: تُعدي
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about the importance of hygiene in preventing the spread of diseases. Use the word 'يُعدي' (to transmit a disease) at least once in your paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
النظافة الشخصية ضرورية للحد من انتشار الأمراض. عندما لا نعتني بنظافتنا، يُمكن أن يُعدي المرض الآخرين بسهولة. غسل اليدين بانتظام يُعد خط دفاع رئيسي ضد العديد من الجراثيم التي تُعدي.
Imagine you are a doctor explaining to a patient how a common cold يُعدي (is transmitted). Write down what you would say in Arabic, focusing on practical advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سيدي، الزكام مرض يُعدي بسهولة. ينتقل عادةً عبر رذاذ العطس أو السعال. لذا، من المهم أن تغطي فمك وأنفك عند العطس أو السعال لتجنب أن تُعدي الآخرين. تجنب لمس وجهك بيديك أيضًا.
Describe a scenario where a pet might يُعدي (transmit) a disease to a human, and what precautions should be taken.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
يمكن أن يُعدي حيوان أليف مرضًا للإنسان إذا لم يتم الاعتناء به جيدًا. على سبيل المثال، قد تحمل القطط بعض الطفيليات التي تُعدي. يجب غسل اليدين بعد لمس الحيوانات الأليفة بانتظام والتأكد من تطعيمها وفحصها بيطريًا.
ما هو أحد العوامل التي تزيد من احتمالية أن تُعدي الأمراض في المجتمعات؟
Read this passage:
في المجتمعات المزدحمة، تزداد احتمالية أن تُعدي الأمراض بسرعة. لذلك، تلعب حملات التوعية الصحية دورًا حيويًا في تثقيف الناس حول كيفية الوقاية من انتقال العدوى. غسل اليدين بالماء والصابون هو أحد أبسط وأكثر الطرق فعالية لمنع المرض من أن يُعدي.
ما هو أحد العوامل التي تزيد من احتمالية أن تُعدي الأمراض في المجتمعات؟
النص يذكر أن 'في المجتمعات المزدحمة، تزداد احتمالية أن تُعدي الأمراض بسرعة'.
النص يذكر أن 'في المجتمعات المزدحمة، تزداد احتمالية أن تُعدي الأمراض بسرعة'.
متى يمكن أن يُعدي المرض الفيروسي، وفقًا للنص؟
Read this passage:
العديد من الأمراض الفيروسية يمكن أن تُعدي قبل ظهور الأعراض الواضحة على الشخص المصاب. هذا يجعل من الصعب السيطرة على انتشارها ويتطلب يقظة مستمرة وتطبيق إجراءات وقائية حتى لو بدا الشخص بصحة جيدة.
متى يمكن أن يُعدي المرض الفيروسي، وفقًا للنص؟
النص يذكر أن 'العديد من الأمراض الفيروسية يمكن أن تُعدي قبل ظهور الأعراض الواضحة على الشخص المصاب'.
النص يذكر أن 'العديد من الأمراض الفيروسية يمكن أن تُعدي قبل ظهور الأعراض الواضحة على الشخص المصاب'.
ما هو الاعتقاد الخاطئ الذي يشير إليه النص بخصوص الأمراض التي تُعدي؟
Read this passage:
يعتقد بعض الناس خطأً أن الأمراض الموسمية فقط هي التي تُعدي، لكن الحقيقة هي أن العديد من الأمراض يمكن أن تنتقل في أي وقت من السنة. الوعي بهذه الحقيقة مهم لاتخاذ الاحتياطات اللازمة على مدار العام.
ما هو الاعتقاد الخاطئ الذي يشير إليه النص بخصوص الأمراض التي تُعدي؟
النص يذكر أن 'يعتقد بعض الناس خطأً أن الأمراض الموسمية فقط هي التي تُعدي'.
النص يذكر أن 'يعتقد بعض الناس خطأً أن الأمراض الموسمية فقط هي التي تُعدي'.
لقد حذرت الطبيبة المريض بأن المرض الذي يعاني منه قد ___ الآخرين.
The context implies the doctor warned the patient about transmitting the illness, so 'يُعدي' (to transmit a disease) is the correct fit.
يجب على المصابين بالأمراض المعدية اتخاذ الاحتياطات اللازمة لعدم ___ العدوى للغير.
The phrase 'لعدم ___ العدوى للغير' means 'to prevent spreading the infection to others.' 'نشر' (spreading) is the most appropriate verb.
من الصعب منع الفيروسات سريعة الانتشار من ___ أعداد كبيرة من الناس في فترة وجيزة.
The sentence discusses fast-spreading viruses and their ability to affect many people. 'إصابة' (infecting) is the correct word.
تتخذ الحكومة إجراءات صارمة لضمان عدم ___ الوباء إلى مناطق أخرى من البلاد.
The sentence speaks about the government taking strict measures to prevent the epidemic from spreading to other regions. 'انتشار' (spread) fits perfectly.
أظهرت الدراسات الحديثة أن بعض الأمراض يمكن أن ___ بين الحيوانات والبشر.
The sentence talks about diseases moving between animals and humans. 'تنتشر' (spread/be transmitted) is the correct option.
يجب توعية الجمهور بكيفية تجنب ___ الأمراض المعدية في التجمعات الكبيرة.
The sentence is about educating the public on how to avoid the spread of infectious diseases in large gatherings. 'انتشار' (spread) is the appropriate choice.
ما هو الفعل المناسب لوصف انتقال مرض من شخص لآخر؟
الفعل 'يُعدي' يعني نقل مرض أو جرثومة من كائن إلى آخر.
إذا قال الطبيب أن المرض 'مُعدٍ'، فماذا يعني ذلك؟
كلمة 'مُعدٍ' هي اسم الفاعل من 'يُعدي' وتعني أن المرض يمكن أن ينتقل.
أي من الجمل التالية تستخدم الفعل 'يُعدي' بشكل صحيح؟
الجملة الصحيحة هي التي تستخدم 'يُعدي' لوصف انتقال الإنفلونزا.
إذا كان المرض 'غير مُعدٍ' فهذا يعني أنه لا ينتقل من شخص لآخر.
صحيح، 'غير مُعدٍ' تعني أن المرض لا ينتقل بين الأفراد.
الفعل 'يُعدي' يستخدم فقط لوصف الأمراض الخطيرة جداً.
خطأ، الفعل 'يُعدي' يستخدم لوصف انتقال أي مرض، بغض النظر عن شدته.
من الضروري اتخاذ احتياطات السلامة لتجنب أن 'يُعدي' المرض الآخرين.
صحيح، لأن 'يُعدي' تعني نقل المرض، لذا يجب اتخاذ الاحتياطات.
The COVID-19 virus transmits very quickly among people.
Can cats transmit some diseases to humans?
It's hard to prevent mosquitoes from transmitting malaria in tropical areas.
Read this aloud:
كيف يمكننا تقليل فرص فيروس الزكام أن يُعدي الآخرين؟
Focus: نُعدي
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ما هي الإجراءات التي يجب اتخاذها لمنع المرض من أن يُعدي؟
Focus: يُعدي
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تعتقد أن هذا المرض يُعدي بسهولة عبر الهواء؟
Focus: يُعدي
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a public health official. Write a short announcement (3-4 sentences) for the public about preventing the spread of an infectious disease. Use the word 'يُعدي' (to transmit a disease).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أيها المواطنون الكرام، في ظل الظروف الصحية الراهنة، من الأهمية بمكان أن نتخذ جميعاً الإجراءات الوقائية اللازمة لمنع أي مرض من أن يُعدي. تذكروا أن غسل الأيدي بانتظام وتجنب التجمعات الكبيرة يقلل من خطر انتقال العدوى. صحتكم وسلامة مجتمعنا مسؤولية مشتركة.
Describe a hypothetical scenario where an animal transmits a disease to humans. Focus on the chain of transmission and the measures taken to control it. Use 'يُعدي' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في إحدى القرى النائية، اكتشف العلماء أن خفاشاً معيناً بدأ يُعدي الفيروسات إلى الماشية، ومن ثم انتقلت العدوى إلى البشر عبر المنتجات الحيوانية غير المطبوخة جيداً. اتخذت السلطات الصحية إجراءات فورية، مثل فرض حجر صحي على المنطقة وتطعيم الحيوانات، للحد من انتشار المرض وكسر سلسلة العدوى التي بدأت من الخفاش.
Write a short paragraph (3-4 sentences) discussing the ethical implications of concealing information about an infectious disease that can easily transmit to others. Include the verb 'يُعدي'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
إن إخفاء المعلومات حول مرض يمكن أن يُعدي بسهولة يثير تساؤلات أخلاقية عميقة. فالمسؤولية الاجتماعية تحتم على الأفراد والمؤسسات الشفافية التامة لتمكين الآخرين من اتخاذ الاحتياطات اللازمة. عدم الإفصاح عن حقيقة المرض قد يؤدي إلى تفاقم الأزمة الصحية وتعريض حياة الكثيرين للخطر، مما يتنافى مع مبادئ النزاهة والرعاية.
ما هو الإجراء الذي يجب على الأفراد اتخاذه للحد من انتشار الأمراض وفقاً للنص؟
Read this passage:
في الآونة الأخيرة، تزايدت المخاوف بشأن السلالات الجديدة من الفيروسات التي قد تُعدي بسرعة أكبر وتكون مقاومة للعلاجات التقليدية. يجب على الحكومات والمؤسسات الصحية تعزيز التعاون الدولي وتبادل المعلومات لمواجهة هذه التحديات. كما ينبغي للأفراد الالتزام بالإرشادات الوقائية الصادرة عن الجهات المختصة لضمان سلامتهم وسلامة المجتمع.
ما هو الإجراء الذي يجب على الأفراد اتخاذه للحد من انتشار الأمراض وفقاً للنص؟
النص يشدد على أهمية التزام الأفراد بالإرشادات الوقائية الصادرة عن الجهات المختصة لضمان سلامتهم وسلامة المجتمع.
النص يشدد على أهمية التزام الأفراد بالإرشادات الوقائية الصادرة عن الجهات المختصة لضمان سلامتهم وسلامة المجتمع.
ما هو أحد مصادر الأمراض الفيروسية التي تُعدي الإنسان حسب النص؟
Read this passage:
يُعتقد أن بعض الأمراض الفيروسية التي تُعدي الإنسان مصدرها حيوانات برية، مما يطرح تحديات كبيرة أمام العلماء في فهم آليات انتقالها وتطوير لقاحات فعالة. تتطلب هذه الظاهرة دراسات مكثفة للبيئة والحياة البرية، بالإضافة إلى تعزيز برامج المراقبة الوبائية على مستوى العالم.
ما هو أحد مصادر الأمراض الفيروسية التي تُعدي الإنسان حسب النص؟
النص يذكر بوضوح أن "بعض الأمراض الفيروسية التي تُعدي الإنسان مصدرها حيوانات برية".
النص يذكر بوضوح أن "بعض الأمراض الفيروسية التي تُعدي الإنسان مصدرها حيوانات برية".
ما هي نتيجة الاستخدام المفرط للمضادات الحيوية وفقاً للنص؟
Read this passage:
أظهرت الدراسات الحديثة أن الاستخدام المفرط للمضادات الحيوية يمكن أن يُعدي البكتيريا مقاومة، مما يجعل علاج العدوى أكثر صعوبة. هذه الظاهرة، المعروفة بمقاومة المضادات الحيوية، تشكل تهديداً صحياً عالمياً يتطلب استراتيجيات شاملة للحد من انتشارها.
ما هي نتيجة الاستخدام المفرط للمضادات الحيوية وفقاً للنص؟
النص يذكر أن "الاستخدام المفرط للمضادات الحيوية يمكن أن يُعدي البكتيريا مقاومة، مما يجعل علاج العدوى أكثر صعوبة."
النص يذكر أن "الاستخدام المفرط للمضادات الحيوية يمكن أن يُعدي البكتيريا مقاومة، مما يجعل علاج العدوى أكثر صعوبة."
/ 84 correct
Perfect score!
Summary
When someone 'yuʿdī' another, they are passing on a disease or infection.
- Spread a disease
- Infect someone
- Pass on an illness
例句
هذا المرض يُعدي بسرعة كبيرة.
相关内容
更多health词汇
عافية
A1指身体健康、没有疾病的状态。
أعمى
A2形容一个人失去了视觉,无法看见东西。
عانى
B2这个动词表示经历困难时期,比如感到痛苦或面临挑战。
إعياء
A2就是当你感到极度疲劳,好像一点力气都没有了。
عضلي
A2形容身体强壮、发育良好的样子,像健美运动员的身材。
عضوي
A2指与生物有关的,或者源自自然界的。
عكاز
A2这是你走路时用来支撑的棍子,尤其是在腿疼的时候。
علاجي
A2指与治疗疾病或促进康复有关的。
علاجياً
A2这是为了帮助某人从疾病或伤害中恢复而做的。
عملية جراحية
A2医生为了治疗疾病或伤口,通过手术方式对身体进行的医疗处理。