زائر
Visitor.
The word 'زائر' refers to anyone temporarily present in a location other than their own.
30秒词汇
- A person who visits a place or another person.
- Commonly used in tourism and social contexts.
- Derived from the verb 'to visit' (زَارَ).
Summary
The word 'زائر' refers to anyone temporarily present in a location other than their own.
- A person who visits a place or another person.
- Commonly used in tourism and social contexts.
- Derived from the verb 'to visit' (زَارَ).
Use with plural for general groups
When referring to a group, always use 'زوار' instead of 'زائرون' as it sounds more natural in most contexts.
Don't confuse with visitor verb
Remember that 'زائر' is the person (noun), while 'زار' is the action (verb).
Hospitality in Arab culture
In Arab culture, a visitor is often treated with high respect, similar to a guest, reflecting deep-rooted traditions of hospitality.
例句
4 / 4كان هناك زائر ينتظر عند الباب.
There was a visitor waiting at the door.
يرجى من جميع الزوار الالتزام بالقواعد.
All visitors are requested to follow the rules.
لدي زائر اليوم، هل يمكننا تأجيل اللقاء؟
I have a visitor today, can we postpone the meeting?
بلغ عدد زوار الموقع الإلكتروني ألف شخص.
The number of website visitors reached one thousand.
词族
记忆技巧
Think of the word 'Zar' (visit) and add 'ir' to make it the person doing it (Zair). It sounds like 'Zar-ir', the one who is visiting.
نظرة عامة
كلمة 'زائر' هي واحدة من أكثر الكلمات شيوعاً في اللغة العربية، وهي تعبر عن مفهوم الضيافة والتواصل الإنساني. تُشتق الكلمة من الجذر (ز-و-ر)، وتدل على الشخص الذي يقوم بفعل الزيارة. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً في صيغة المفرد 'زائر' أو الجمع 'زوار'. يمكن أن تتبعها صفة لتحديد طبيعة الزيارة، مثل 'زائر غريب' أو 'زائر رسمي'. 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في قطاع السياحة (زوار المعالم الأثرية)، وفي المستشفيات (زوار المرضى)، وفي المناسبات الاجتماعية (زوار المنزل). كما تُستخدم في العصر الرقمي للإشارة إلى مستخدمي المواقع الإلكترونية (زوار الموقع). 4) مقارنة الكلمات: تختلف 'زائر' عن 'ضيف'؛ فالضيف هو شخص تمت دعوته أو استقباله بحفاوة في مكان، بينما الزائر قد يكون شخصاً جاء بمبادرة منه أو لغرض محدد، وقد لا يحمل بالضرورة نفس طابع 'الضيف' الذي يتطلب إكراماً خاصاً، رغم تداخلهما في المعنى.
使用说明
The word 'زائر' is neutral and commonly used in both formal and informal settings. When referring to a specific group, use the plural 'زوار'. It is important to distinguish it from 'مقيم' (resident), as 'زائر' implies a temporary stay.
常见错误
Beginners often confuse 'زائر' with 'زيارة' (the act of visiting). Another mistake is using the singular 'زائر' when referring to a group of people, where 'زوار' is grammatically preferred.
记忆技巧
Think of the word 'Zar' (visit) and add 'ir' to make it the person doing it (Zair). It sounds like 'Zar-ir', the one who is visiting.
词源
The word is derived from the Arabic root (ز-و-ر), which relates to visiting or turning towards something. It has been used in classical and modern Arabic to denote the act of moving towards a person or place for a specific purpose.
文化背景
In Arab culture, hospitality is a core value. A 'زائر' is generally treated with kindness, and providing food and drink to a visitor is a standard social expectation.
例句
كان هناك زائر ينتظر عند الباب.
everydayThere was a visitor waiting at the door.
يرجى من جميع الزوار الالتزام بالقواعد.
formalAll visitors are requested to follow the rules.
لدي زائر اليوم، هل يمكننا تأجيل اللقاء؟
informalI have a visitor today, can we postpone the meeting?
بلغ عدد زوار الموقع الإلكتروني ألف شخص.
academicThe number of website visitors reached one thousand.
词族
常见搭配
常用短语
أهلاً بالزوار
Welcome to the visitors
سجل الزوار
Visitor log
استقبال الزوار
Reception of visitors
容易混淆的词
A 'Guest' (ضيف) is someone invited specifically, implying hospitality. A 'Visitor' (زائر) is a broader term for anyone present at a location.
语法模式
Use with plural for general groups
When referring to a group, always use 'زوار' instead of 'زائرون' as it sounds more natural in most contexts.
Don't confuse with visitor verb
Remember that 'زائر' is the person (noun), while 'زار' is the action (verb).
Hospitality in Arab culture
In Arab culture, a visitor is often treated with high respect, similar to a guest, reflecting deep-rooted traditions of hospitality.
自我测试
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة:
استقبلنا اليوم عدداً كبيراً من ___ في المتحف.
نحتاج إلى جمع كلمة زائر لأن الجملة تشير إلى عدد كبير.
اختر المعنى الصحيح:
ماذا يعني 'زائر'؟
الزائر هو شخص يتواجد في مكان لفترة مؤقتة.
رتب الكلمات لتكوين جملة:
المستشفى / زوار / ممنوع / دخول / الـ
الجملة الصحيحة تبدأ بالمبتدأ أو الفعل وتتبع قواعد النحو.
得分: /3
常见问题
4 个问题نعم، الضيف غالباً ما يكون مدعواً ومكرماً، بينما الزائر هو وصف عام لمن يقوم بالزيارة، سواء كانت بدعوة أو بدونها.
جمع كلمة 'زائر' هو 'زوار' أو 'زائرون'.
نعم، تُستخدم بكثرة في المواقع الإلكترونية للإشارة إلى المستخدمين الذين يتصفحون الموقع دون تسجيل دخول.
تعتبر كلمة محايدة وتستخدم في السياقات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.
相关词汇
更多society词汇
عادل
A2这形容某人或某事是公平的,并公正地对待每个人。
اِعْتِدَال
B2保持平衡、避免走极端的状态。指在行为或观点上适度且理性。
عنيف
A1这形容粗暴、使用武力并可能造成伤害或损坏的行为。
عربي
A1这是指阿拉伯国家的人或阿拉伯语。
اعتماد
B1指对某人或某事的信任与依赖。在学术或行政语境下,也指官方的认证或认可。
أفراد
B1这指的是一个人,区别于群体。
أجنبي
A1意思是某人或某物来自另一个国家。
اِجْتِمَاعِيّ
B1喜欢和别人在一起、喜欢参加聚会的人。
احترام
A2这是高度评价某人或某事的感觉。
الله
A2阿拉伯语中对神的称呼,穆斯林和阿拉伯基督徒都用这个词来指代唯一的造物主。