B2 综合 5 min read 中等

On Condition That (şərtilə ki)

Use şərtilə ki when an action depends on a specific, non-negotiable agreement or requirement.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'şərtilə ki' to set a specific requirement for an action to happen.

  • Place 'şərtilə ki' after the main clause.
  • The verb following 'şərtilə ki' usually takes the subjunctive mood.
  • It implies a strict prerequisite for the main action.
Main Clause + şərtilə ki + Subjunctive Verb

Overview

Welcome to your new favorite grammar tool for making deals! In Azerbaijani, when you want to set a firm condition, you use şərtilə ki. It translates to
on the condition that
or provided that. Think of it as the ultimate but first clause.
It is stronger than a simple if. You aren't just saying something might happen. You are laying down the law. You are setting terms.
It is the language of contracts, promises, and serious negotiations. If you want to sound like a savvy negotiator, this is your secret weapon. It helps you sound professional and precise.
Plus, it makes your Azerbaijani sound much more sophisticated than just using əgər (if) all the time. Let’s dive into how you can use this to get exactly what you want.

How This Grammar Works

This pattern connects two ideas. The first part is what you are willing to do. The second part is the catch or the requirement.
It acts like a bridge between an offer and a demand. Usually, you see it as o şərtlə ki or simply şərtilə ki. The word şərt means condition or term. The ki at the end is a conjunction that opens up the explanation of that condition.
It’s like saying,
I’ll do this, with this specific condition: [insert condition here].
It’s very logical. It follows a clear flow. You state the main action first, then drop the condition.
It’s like a grammar traffic light. The first part is green (go), but the second part is the yellow light (wait, there’s a rule).

Formation Pattern

1
Using this rule is like building a sandwich. You need three specific layers:
2
Start with your Main Clause. This is the action or result. (e.g., Mən sənə kömək edərəm - I will help you).
3
Add the Connector. Use o şərtlə ki or şərtilə ki. Always put a comma before the ki if you want to be grammatically perfect.
4
End with the Condition Clause. This is what must happen. (e.g., sən də mənə kömək edəsən - you help me too).
5
Pro tip: The verb in the second clause often takes the subjunctive form (like edəsən, gedəsən) or the simple future. This shows that the action hasn't happened yet. It is still just a possibility based on the condition.

When To Use It

You should reach for şərtilə ki in several real-world scenarios. First, use it in business negotiations. If you are discussing a salary, you might say,
I accept, on the condition that I work from home.
Second, use it for firm personal promises.
Maybe you lend your car to a friend o şərtlə ki they fill the tank. Third, use it when setting boundaries. It’s great for parents or managers.
You can go out, on the condition that you finish your homework.
It sounds much more authoritative than a simple if. It shows you have thought about the terms. It’s the adult way to set rules. Use it when the condition is non-negotiable.
It’s not a suggestion; it’s a requirement.

When Not To Use It

Don't use şərtilə ki for casual, everyday if situations. If you're just saying "If it rains, I'll stay home," this pattern is too heavy. It would sound like you are making a legal contract with the clouds!
Stick to -sa/-sə for simple cause-and-effect. Also, avoid it if the condition is out of everyone's control. This grammar implies someone is *agreeing* to a condition.
Don't use it for things that happen by chance. It’s also a bit too formal for very close friends unless you are joking. If you use it to ask for a piece of gum, your friend might think you've been reading too many law books.
Keep it for when the deal actually matters.

Common Mistakes

The most common trip-up is forgetting the ki. Without it, the sentence falls apart. Another mistake is the word order. In Azerbaijani, we usually put the result first and the condition second with this pattern. If you try to flip it like English (
On the condition that..., I will...
), it sounds clunky. Also, watch your verb endings. Don't use the past tense in the condition clause if you're talking about the future. Many learners use əgər and şərtilə ki in the same sentence. That's like wearing two hats. Pick one! Also, remember the comma. Azerbaijani loves commas before ki. Yes, even native speakers forget this sometimes. It’s a small detail, but it makes you look like a pro.

Contrast With Similar Patterns

How is this different from əgər ... -sa? Think of əgər as a general possibility.
"If I have time, I'll call." It's loose. Şərtilə ki is a contract. "I'll call on the condition that you answer." It's specific.
What about halda? Halda usually means
in the event of
or while. It's more about the situation, not a requirement. Şərtilə ki is much more focused on the *deal*.
Another one is təki (as long as). Təki is often more emotional or hopeful. "As long as you are happy, I'm happy." Şərtilə ki is colder and more logical.
It’s about the exchange of value. Use şərtilə ki when you want to sound firm and clear.

Quick FAQ

Q

Is it o şərtlə ki or şərtilə ki?

Both are correct! O şərtlə ki is slightly more emphatic. It’s like saying On *that* condition.

Q

Can I use it in a job interview?

Absolutely. It makes you sound professional and clear about your needs.

Q

Does it always need a comma?

Yes, usually before the ki to separate the clauses.

Q

Is it too formal for texting?

It’s a bit formal, but fine if you’re making a specific plan with a friend.

Subjunctive Verb Forms after 'şərtilə ki'

Person Verb (Gəlmək) Suffix
Mən
gələm
-əm
Sən
gələsən
-əsən
O
gələ
Biz
gələk
-ək
Siz
gələsiniz
-əsiniz
Onlar
gələlər
-ələr

Meanings

This structure introduces a condition that must be met for the main clause to be valid.

1

Strict Requirement

An absolute condition for an agreement or action.

“Bu işi qəbul edirəm, şərtilə ki, maaşım artsın.”

“Səni ora apararam, şərtilə ki, sakit oturasan.”

Reference Table

Reference table for On Condition That (şərtilə ki)
Form Structure Example
Affirmative
Clause + şərtilə ki + Subjunctive
Gəlirəm, şərtilə ki, sən gələsən.
Negative
Clause + şərtilə ki + Neg. Subjunctive
Gəlirəm, şərtilə ki, sən gecikməyəsən.

正式程度

正式
Kömək edəcəyəm, şərtilə ki, müraciət edəsiniz.

Kömək edəcəyəm, şərtilə ki, müraciət edəsiniz. (Offering help)

中性
Kömək edəcəyəm, şərtilə ki, müraciət edəsən.

Kömək edəcəyəm, şərtilə ki, müraciət edəsən. (Offering help)

非正式
Kömək edərəm, şərtilə ki, deyəsən.

Kömək edərəm, şərtilə ki, deyəsən. (Offering help)

俚语
Kömək edərəm, şərtilə ki, istəyəsən.

Kömək edərəm, şərtilə ki, istəyəsən. (Offering help)

The Logic of Şərtilə ki

şərtilə ki

Usage

  • Müqavilə Contract
  • Razılaşma Agreement

按水平分级的例句

1

Gələcəyəm, şərtilə ki, sən də gələsən.

I will come, provided that you come too.

1

İşi bitirərəm, şərtilə ki, kömək edəsən.

I will finish the work, provided that you help.

1

Bu təklifi qəbul edirəm, şərtilə ki, şərtlər dəyişsin.

I accept this offer, provided that the terms change.

1

Səfərə çıxarıq, şərtilə ki, biletləri sən alasan.

We will go on the trip, provided that you buy the tickets.

1

Müqaviləni imzalayırıq, şərtilə ki, bütün maddələr yerinə yetirilsin.

We sign the contract, provided that all clauses are fulfilled.

1

O, layihəyə qoşulmağa razılaşdı, şərtilə ki, müstəqilliyi qorunsun.

He agreed to join the project, provided that his independence be maintained.

容易混淆

On Condition That (şərtilə ki) 对比 Əgər

Both are conditional.

常见错误

Gəlirəm, şərtilə ki, sən gələcəksən.

Gəlirəm, şərtilə ki, sən gələsən.

Wrong mood.

Şərtilə ki gələsən, gəlirəm.

Gəlirəm, şərtilə ki, sən gələsən.

Wrong word order.

Gəlirəm, şərtilə ki, sən gəldin.

Gəlirəm, şərtilə ki, sən gələsən.

Past tense error.

Gəlirəm, şərtilə ki, sən gəlirsən.

Gəlirəm, şərtilə ki, sən gələsən.

Indicative instead of subjunctive.

Gəlirəm, şərtilə ki, gələcəksiniz.

Gəlirəm, şərtilə ki, gələsiniz.

Formal mismatch.

句型

___ edəcəyəm, şərtilə ki, ___.

Real World Usage

Contract Negotiation constant

Müqaviləni imzalayırıq, şərtilə ki, ödəniş vaxtında olsun.

💡

Subjunctive is Key

Always remember the -a/-ə suffix after the phrase.

Smart Tips

Use 'şərtilə ki' to sound professional.

Əgər pulu versən, işi görərəm. İşi görərəm, şərtilə ki, pulu verəsən.

发音

şərt-ilə-ki

Intonation

Pause slightly before 'şərtilə ki'.

Conditional rise

Main clause (flat) -> şərtilə ki (rise) -> Subjunctive (fall)

Shows a clear condition.

记住它

记忆技巧

Remember: 'Şərt' means condition. 'Şərtilə ki' is the 'condition-with-that' phrase.

视觉联想

Imagine a locked door. You hold the key (the condition) and say 'I will open it, on condition that you hold the handle'.

Rhyme

Şərtilə ki, gələsən, məni sevindirəsən.

Story

Ali wanted to buy a car. The seller said: 'I will sell it, on condition that you pay today.' Ali agreed. The deal was sealed with 'şərtilə ki'.

Word Web

şərttələbrazılaşmamüqaviləəgər

挑战

Write 3 sentences using 'şərtilə ki' for your daily tasks today.

文化笔记

Azerbaijani business culture values clear terms. Using this phrase shows professionalism.

Derived from 'şərt' (condition) + 'ilə' (with) + 'ki' (that).

对话开场白

Hansı şərtlə işi qəbul edərdin?

日记主题

Write about a deal you made.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

Fill the blank.

Gələcəyəm, şərtilə ki, sən ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gələsən
Subjunctive is required.

Score: /1

练习题

1 exercises
Fill the blank.

Gələcəyəm, şərtilə ki, sən ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gələsən
Subjunctive is required.

Score: /1

常见问题 (1)

Yes, but 'şərtilə ki' is more formal.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

con la condición de que

None, they function identically.

French high

à condition que

None.

German moderate

unter der Bedingung, dass

German uses indicative, Azerbaijani uses subjunctive.

Japanese partial

〜という条件で

Structure is at the end of the clause.

Arabic high

بشرط أن

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!