lakin
lakin 30秒了解
- Lakin is a formal conjunction meaning 'but' or 'however', used to connect contrasting ideas in a sentence.
- It is of Arabic origin and is more literary and formal than the common Azerbaijani word 'amma'.
- In written Azerbaijani, a comma is almost always required before 'lakin' when it connects two independent clauses.
- It is a fixed word that does not follow vowel harmony rules, making it easy to remember and use.
The Azerbaijani word lakin is a fundamental conjunction used to introduce a statement that contrasts with or modifies what has just been said. Functionally equivalent to the English words "but," "however," or "yet," it serves as a bridge between two opposing ideas. While Azerbaijani has several words for "but," such as amma and ancaq, lakin often carries a slightly more formal or literary weight, making it a favorite in written texts, speeches, and polite conversation. It originates from the Arabic word lākin, and its integration into the Azerbaijani language reflects the deep historical and linguistic ties between the Turkic and Islamic worlds. In the context of modern Azerbaijani, using lakin signals a shift in the narrative or a correction of an assumption, providing a sophisticated way to manage the flow of information.
- Grammatical Category
- Conjunction (Bağlayıcı). It does not change its form based on person, number, or case, making it a stable element in sentence construction.
- Register
- Formal to Neutral. It is frequently found in literature, academic writing, and official news broadcasts, though it is also perfectly acceptable in daily speech to sound more articulate.
- Semantic Nuance
- It creates an adversative relationship. Unlike 'və' (and), which adds information, 'lakin' creates a hurdle or a redirection in the logic of the sentence.
Hava çox gözəldir, lakin mənim çölə çıxmağa vaxtım yoxdur.
To understand when to use lakin, one must appreciate the rhythm of Azerbaijani speech. Azerbaijani is an agglutinative language where the end of the sentence usually holds the verb. However, conjunctions like lakin act as the pivot point in a compound sentence. When a speaker uses lakin, they are signaling to the listener that the second part of the sentence is more important or provides the necessary context to understand the first part's limitations. For example, if someone says they want to help you but they are sick, the sickness is the critical information that 'lakin' introduces. In historical Azerbaijani literature, particularly in the works of poets like Nizami or Fuzuli, the equivalent of this conjunction was used to create dramatic tension between desire and reality, a theme that persists in modern usage.
Kitab maraqlıdır, lakin bir az bahadır.
The word's longevity in the language is due to its precision. While amma is the most common way to say 'but' in casual street talk, lakin provides a sense of intellectual clarity. It is often used in political debates where a speaker acknowledges an opponent's point before pivoting to their own counter-argument. This 'Yes, but...' structure is essential for polite disagreement in Azerbaijani culture. Furthermore, lakin is distinct from halbuki (whereas/although), as lakin focuses on the direct contradiction rather than a situational contrast. For a learner, mastering lakin is a step toward achieving a B1 or B2 level of fluency, as it allows for the construction of complex, logical arguments that go beyond simple subject-verb-object structures.
O, çox çalışdı, lakin imtahandan keçə bilmədi.
Biz gəldik, lakin sizi tapa bilmədik.
In summary, lakin is more than just a conjunction; it is a tool for nuance. It allows Azerbaijani speakers to express the complexities of life where things are rarely black and white. Whether you are reading a newspaper article about economic shifts or listening to a grandfather tell a story about the old days in Baku, you will encounter lakin as the essential hinge upon which the meaning of the narrative turns. It invites the listener to pay closer attention to the exception rather than the rule.
Sözlərin doğrudur, lakin hərəkətlərin başqa şey deyir.
Using lakin correctly involves understanding sentence structure and punctuation. In Azerbaijani, lakin is a coordinating conjunction. This means it connects two clauses of equal grammatical rank. Most commonly, it appears in the middle of a sentence, preceded by a comma. Unlike some other conjunctions that might require specific verb endings or moods, lakin is 'transparent'—the verbs in both clauses remain in their standard conjugated forms. This makes it one of the easier grammatical tools for English speakers to adopt, as its placement mirrors the English 'but'.
- Sentence Placement
- Middle of the sentence. It connects Clause A and Clause B. A, lakin B.
- Punctuation Requirement
- A comma is strictly required before 'lakin' when it separates two complete thoughts (independent clauses).
- Starting a Sentence
- While rare in formal grammar, in modern prose or spoken emphasis, a sentence can begin with 'Lakin...' to provide a strong contrast to the previous sentence.
Onlar gecikdilər, lakin hələ də şansları var.
One of the key things to watch for is the semantic weight. When you use lakin, you are often conceding the first point. For instance, in the sentence 'The car is old, but it works well,' the focus is on the fact that it works well. In Azerbaijani: 'Maşın köhnədir, lakin yaxşı işləyir.' The speaker acknowledge the age but emphasizes the functionality. This word is particularly useful in descriptive writing where you want to add layers to a person or object. Instead of saying 'He is poor. He is happy,' which sounds disjointed, you combine them: 'O, kasıbdır, lakin xoşbəxtdir.'
Yemək dadlıdır, lakin çox acıdır.
In more advanced usage, lakin can be paired with adverbs like 'yenə də' (still/again) to strengthen the contrast. 'Hər şey hazırdır, lakin yenə də narahatam' (Everything is ready, but I am still worried). This adds a level of emotional depth to the sentence. It is also important to note that lakin does not trigger vowel harmony changes in the words around it, as it is a loanword with a fixed phonological structure. This stability makes it a reliable anchor in your sentence construction. Whether you are writing a formal letter to a university or texting a friend about a change in plans, lakin provides the structural integrity needed to convey complex thoughts clearly.
Mən onu tanıyıram, lakin adını unutmuşam.
Şəhər böyükdür, lakin çox sakitdir.
Finally, consider the difference between lakin and ancaq. While often interchangeable, ancaq can also mean 'only' in certain contexts. Lakin is strictly a conjunction of contrast. Therefore, if you want to be unambiguous in your writing, especially in legal or technical contexts, lakin is often the safer choice to ensure the reader understands you are providing a counterpoint rather than a limitation of quantity.
O, gənc idi, lakin çox müdrik idi.
If you walk through the streets of Baku or listen to Azerbaijani media, you will notice that lakin has a specific place in the linguistic landscape. It is ubiquitous in formal settings. For instance, on the evening news (Xəbərlər), journalists use lakin to present balanced reports. They might describe a new government policy and then use lakin to introduce the challenges it faces. This creates a sense of objectivity and thoroughness. Similarly, in the Milli Məclis (Parliament), politicians utilize lakin to navigate the complexities of legislative debate, acknowledging a colleague's proposal before offering a critical 'but'.
- News Media
- Used to provide contrast in reporting. 'The economy grew, but inflation remains high.'
- Literature & Poetry
- A staple in classical and modern Azerbaijani prose to depict internal conflict or situational irony.
- Academic Lectures
- Professors use it to refine definitions or present counter-theories during university seminars.
Layihə uğurlu oldu, lakin xərclər gözləniləndən çox idi.
In the realm of Azerbaijani cinema and television dramas, lakin is often used during pivotal moments of dialogue. When a character is making a confession or a difficult decision, lakin provides the dramatic pause necessary for the audience to feel the weight of the upcoming contradiction. For example, a hero might say, 'I love you, but my duty comes first.' The use of lakin here sounds more profound and 'heavy' than the more colloquial amma, which might be used if they were just arguing about what to have for dinner. This distinction is subtle but vital for understanding the emotional register of a conversation.
Səni eşidirəm, lakin səninlə razı deyiləm.
Even in everyday life, you might hear lakin in the speech of the older generation or those who pride themselves on their 'təmiz Azərbaycan dili' (pure Azerbaijani language). It is a mark of education and respect for the language's literary roots. In contrast, younger people in Baku might use more Russian loanwords or stick to the simpler amma. Therefore, using lakin can actually change how people perceive you; it suggests you are a thoughtful and deliberate communicator. In business meetings, it is the preferred conjunction for negotiating terms, as it allows for a professional acknowledgement of a point before introducing a counter-offer.
Təklifiniz maraqlıdır, lakin bəzi detalları müzakirə etməliyik.
Musiqi gözəldir, lakin səsi çox yüksəkdir.
In conclusion, lakin is a bridge between the past and the present of the Azerbaijani language. It is a word that carries the weight of history but remains perfectly functional in the modern digital age. Whether you are reading a tweet from a prominent Azerbaijani intellectual or listening to a folk tale, lakin is the word that tells you there is more to the story than meets the eye.
Hər şey mümkündür, lakin zaman lazımdır.
One of the most frequent errors learners make with lakin is related to punctuation. In English, we often omit the comma before 'but' if the clauses are short. However, in Azerbaijani, the comma before lakin is much more strictly enforced in formal writing. Omitting it can make a sentence look unprofessional or run-on. Another common mistake is confusing lakin with ancaq or amma in terms of register. While they all mean 'but', using amma in a formal academic paper might seem too casual, while using lakin in a very informal text to a close friend might seem slightly stiff or overly dramatic.
- Punctuation Error
- Forgetting the comma before 'lakin'. Correct: 'Gəldim, lakin görmədim.' Incorrect: 'Gəldim lakin görmədim.'
- Synonym Confusion
- Using 'ancaq' when you mean 'only' vs. using 'lakin' for 'but'. While 'ancaq' can mean both, 'lakin' only means 'but'.
- Vowel Harmony Attempt
- Trying to change 'lakin' to 'ləkin' or 'lakın' to match the preceding words. 'Lakin' is a fixed loanword and never changes.
Yanlış: Hava soyuqdur lakin günəşlidir.
Düzgün: Hava soyuqdur, lakin günəşlidir.
Another mistake involves the placement of the conjunction. Unlike English 'however', which can sometimes be placed at the end of a sentence or between the subject and verb (e.g., 'He, however, did not go'), lakin almost always sits between the two clauses it is connecting. Trying to use it as an adverbial insert like the English 'however' can lead to awkward, ungrammatical Azerbaijani. For example, you cannot say 'O lakin getmədi' to mean 'He, however, did not go.' You would instead say 'O, getmək istəyirdi, lakin getmədi' (He wanted to go, but he didn't go) or use a different word like isə for that specific 'however' function.
Mən onu sevmirəm, lakin hörmət edirəm.
Learners also sometimes struggle with the 'double contrast' error. This happens when a student uses a word like baxmayaraq (despite/although) and lakin in the same sentence. For example, 'Baxmayaraq ki yağış yağırdı, lakin biz gəldik.' In Azerbaijani, like in English, you should choose one: 'Yağış yağırdı, lakin biz gəldik' (It was raining, but we came) OR 'Yağış yağmağına baxmayaraq, biz gəldik' (Despite the rain, we came). Using both is redundant and grammatically incorrect. This is a common transfer error from languages where such doubling might be permissible.
Çox yorulmuşam, lakin işi bitirməliyəm.
Yol uzaqdır, lakin mənzərə gözəldir.
Lastly, be careful with the pronunciation. Because it is an Arabic loanword, some learners might over-emphasize the 'a' or the 'i'. In Azerbaijani, it is pronounced quite flatly: /la-kin/. The stress is usually on the second syllable, but it's subtle. Over-pronouncing it can make you sound like you are reciting old poetry rather than having a natural conversation. Practice saying it as a quick bridge between two thoughts.
Sual çətindir, lakin cavab sadədir.
Azerbaijani is rich in conjunctions that express contrast, and knowing the difference between them is key to advanced fluency. While lakin is a versatile choice, there are times when other words might be more appropriate depending on the context, the intensity of the contrast, or the desired level of formality. The most common alternatives are amma, ancaq, fəqət, and halbuki. Each has its own 'flavor' and historical background.
- Amma
- The most common, everyday word for 'but'. If you are talking to a friend or buying groceries, 'amma' is your go-to word. It's informal and direct.
- Ancaq
- Very similar to 'lakin', but with a slight double-meaning. It can mean 'but' or 'only'. Context usually makes the meaning clear.
- Fəqət
- Highly formal and somewhat archaic. You will mostly see this in classical literature or very high-style poetry. Using it in daily life might sound overly poetic.
- Halbuki
- Means 'whereas' or 'although'. It's used when you want to highlight a contradiction between a fact and a situation.
Lakin vs. Amma:
'Mən gəldim, amma sən yox idin' (Casual)
'Mən gəldim, lakin sizi tapa bilmədim' (More formal/polite)
When comparing lakin and ancaq, the distinction is often stylistic. Ancaq is a native Turkic-rooted word (originally meaning 'only/just'), whereas lakin is an Arabic loanword. In some periods of Azerbaijani history, there were movements to prefer native Turkic words, which boosted the use of ancaq. However, lakin has remained firmly established because of its specific function as a pure conjunction. If you say 'O, ancaq oxuyur,' it means 'He only reads.' If you say 'O, gəldi, ancaq heç nə demədi,' it means 'He came, but said nothing.' Using lakin removes this ambiguity: 'O, gəldi, lakin heç nə demədi' can only mean 'He came, but said nothing.'
Hamı razılaşdı, lakin o, hələ də şübhə edir.
For learners who want to sound truly sophisticated, understanding halbuki is the next step. While lakin just says 'but', halbuki implies 'but actually' or 'even though it should be otherwise'. For example: 'He failed the test, lakin he studied' vs. 'He failed the test, halbuki he had studied for weeks.' The latter emphasizes the surprising nature of the failure. Lakin is more neutral. It simply states the two facts and the contrast between them without adding the extra layer of surprise or irony that halbuki provides.
O, çox zəngindir, lakin çox sadə yaşayır.
Mən hər şeyi başa düşürəm, lakin razılaşa bilmirəm.
In summary, lakin is the 'Goldilocks' of Azerbaijani contrastive conjunctions—not too informal like amma, not too archaic like fəqət, and not too ambiguous like ancaq. It is a precise, elegant, and widely understood word that serves as a cornerstone of effective Azerbaijani communication. By learning to use it alongside its synonyms, you can tailor your speech to any situation, from a casual tea-house conversation to a high-level diplomatic meeting.
Həyat qısadır, lakin imkanlar sonsuzdur.
How Formal Is It?
趣味小知识
Despite being a loanword, 'lakin' is so deeply embedded in Azerbaijani that it is often used by poets to maintain specific rhythmic patterns (aruz meter) that native Turkic words like 'ancaq' cannot always fulfill.
发音指南
- Pronouncing it as 'lay-kin' (rhyming with 'bakin'). The first vowel should be 'ah'.
- Shortening the first 'a' too much. It should be slightly elongated.
- Over-emphasizing the 'k', making it sound harsh.
- Confusing it with the English word 'lichen'.
- Attempting to apply vowel harmony, e.g., 'lakın'.
难度评级
Very easy to recognize in text as it is a short, distinct word.
Easy to use, but requires remembering the comma placement.
Simple pronunciation, though beginners might forget to use it instead of 'amma'.
Clear and easy to hear in most speech registers.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adversative Conjunctions
Lakin, amma, and ancaq are used to connect two clauses with opposing meanings.
Punctuation with Conjunctions
A comma must precede 'lakin' when it connects two independent clauses.
Fixed Loanwords
'Lakin' does not undergo vowel harmony because it is an Arabic loanword.
Sentence Structure
In Azerbaijani, conjunctions like 'lakin' typically occupy the medial position between clauses.
Register Selection
Use 'lakin' for formal writing and 'amma' for casual speech to maintain proper register.
按水平分级的例句
Çay istidir, lakin dadlıdır.
The tea is hot, but it's tasty.
Simple contrast between two adjectives.
Mən yorğunam, lakin xoşbəxtəm.
I am tired, but I am happy.
Connecting two personal states.
O, gəldi, lakin mən yox idim.
He/she came, but I wasn't there.
Connecting two simple past tense clauses.
Kitab köhnədir, lakin maraqlıdır.
The book is old, but it's interesting.
Contrast between age and quality.
Hava soyuqdur, lakin günəşlidir.
The weather is cold, but it's sunny.
Describing weather conditions.
Maşın kiçikdir, lakin sürətlidir.
The car is small, but it's fast.
Contrast between size and speed.
Mən azərbaycanca danışıram, lakin yavaş.
I speak Azerbaijani, but slowly.
Modifying a verb with an adverbial contrast.
Yemək azdır, lakin doyumludur.
The food is little, but it's filling.
Contrast between quantity and effect.
Biz şəhərə getdik, lakin mağazalar bağlı idi.
We went to the city, but the shops were closed.
Connecting actions and situational outcomes.
O, çox oxuyur, lakin hələ də öyrənir.
He reads a lot, but he is still learning.
Present continuous contrast.
Mən səni eşitdim, lakin başa düşmədim.
I heard you, but I didn't understand.
Contrast between hearing and comprehension.
Onlar gecikdilər, lakin qatara çatdılar.
They were late, but they caught the train.
Contrast between a negative start and a positive result.
Bu ev bahadır, lakin çox rahatdır.
This house is expensive, but it's very comfortable.
Evaluating a purchase based on price and comfort.
Sən haqlısan, lakin mən başqa cür düşünürəm.
You are right, but I think differently.
Polite disagreement structure.
Film uzun idi, lakin biz darıxmadıq.
The movie was long, but we didn't get bored.
Contrast between duration and interest.
Yol təhlükəlidir, lakin biz getməliyik.
The road is dangerous, but we must go.
Contrast between risk and necessity.
Layihə çox vaxt apardı, lakin nəticə əla oldu.
The project took a lot of time, but the result was excellent.
Connecting process and outcome.
O, ingiliscə yaxşı bilir, lakin danışmağa çəkinir.
He knows English well, but he hesitates to speak.
Contrast between knowledge and action.
Hər şey planlaşdırılmışdı, lakin gözlənilməz hadisə baş verdi.
Everything was planned, but an unexpected event happened.
Contrast between planning and reality.
Mən bu işi sevmirəm, lakin pul qazanmalıyam.
I don't like this job, but I have to earn money.
Expressing necessity over preference.
Şəhər səs-küylüdür, lakin burada yaşamaq maraqlıdır.
The city is noisy, but living here is interesting.
Subjective evaluation of an environment.
O, çox çalışdı, lakin hədəfinə çata bilmədi.
He worked very hard, but he couldn't reach his goal.
Contrast between effort and success.
Biz çox xahiş etdik, lakin onlar razı olmadılar.
We asked a lot, but they didn't agree.
Contrast between request and refusal.
Kitabın dili sadədir, lakin fikirləri dərindir.
The book's language is simple, but its ideas are deep.
Contrast between form and content.
İqtisadiyyatda artım var, lakin bu, hamıya təsir etmir.
There is growth in the economy, but it doesn't affect everyone.
Analyzing social impact of economic data.
Yeni qanun qəbul edildi, lakin onun icrası çətin olacaq.
A new law was passed, but its implementation will be difficult.
Discussing policy and execution.
O, çox istedadlıdır, lakin nizam-intizamı yoxdur.
He is very talented, but he has no discipline.
Contrast between innate ability and habits.
Təklifiniz cəlbedicidir, lakin bəzi bəndləri dəyişməliyik.
Your proposal is attractive, but we need to change some clauses.
Formal business negotiation.
Müasir dövrün imkanları çoxdur, lakin vaxtımız azdır.
Modern times have many opportunities, but our time is limited.
Philosophical contrast of the modern era.
O, hər şeyi etiraf etdi, lakin peşman görünmürdü.
He confessed everything, but he didn't seem regretful.
Contrast between action and emotion.
Sözlər təsirli idi, lakin hərəkətə keçmək lazımdır.
The words were impactful, but action is needed.
Contrast between rhetoric and reality.
Mənzərə möhtəşəmdir, lakin yolun çətinliyinə dəyməz.
The view is magnificent, but it's not worth the difficulty of the road.
Cost-benefit analysis in a sentence.
Müəllif reallığı təsvir edir, lakin bunu mistik dildə edir.
The author describes reality, but does so in a mystical language.
Literary analysis of style versus content.
Siyasətçilər islahat vəd edirlər, lakin köhnə metodlara sadiqdirlər.
Politicians promise reforms, but they are loyal to old methods.
Political critique of hypocrisy.
Elm hər şeyi izah etməyə çalışır, lakin bəzi sirlər qalmaqdadır.
Science tries to explain everything, but some mysteries remain.
Epistemological discussion of limits.
O, hər kəsə kömək edir, lakin öz daxili boşluğunu doldura bilmir.
He helps everyone, but cannot fill his own internal void.
Psychological contrast of behavior and state.
Şəhərin memarlığı qədimdir, lakin daxili ruhu tamamilə müasirdir.
The city's architecture is ancient, but its inner soul is completely modern.
Describing the dichotomy of a place.
Qələbə yaxın görünürdü, lakin taleyin başqa planları var idi.
Victory seemed near, but fate had other plans.
Narrative use of 'lakin' for dramatic irony.
İnsan azad doğulur, lakin hər yerdə zəncirlənmişdir.
Man is born free, but everywhere he is in chains.
Philosophical statement (Rousseau-esque).
Dəlillər inandırıcıdır, lakin instinktlərim başqa şey deyir.
The evidence is convincing, but my instincts say something else.
Contrast between logic and intuition.
Varlıq yoxluqdan doğur, lakin yoxluq özü də bir varlıq formasıdır.
Being is born from non-being, but non-being itself is a form of being.
High-level metaphysical paradox.
Dil canlı bir orqanizmdir, lakin o, həm də tarixin donmuş abidəsidir.
Language is a living organism, but it is also a frozen monument of history.
Linguistic philosophy.
Ədalət hər kəs üçün eynidir, lakin onun tətbiqi subyektivdir.
Justice is the same for everyone, but its application is subjective.
Legal and ethical philosophy.
Sükut ən böyük cavabdır, lakin onu eşitmək üçün müdriklik lazımdır.
Silence is the greatest answer, but wisdom is needed to hear it.
Aphoristic use of 'lakin'.
Tərəqqi qaçılmazdır, lakin onun gətirdiyi itkilər bəzən bərpaolunmazdır.
Progress is inevitable, but the losses it brings are sometimes irreparable.
Societal critique of modernity.
Həqiqət birdir, lakin ona aparan yollar sonsuz saydadır.
Truth is one, but the paths leading to it are infinite.
Spiritual/Philosophical synthesis.
Sənətkar öz dövrünü aşmalıdır, lakin o, həmişə öz zamanının övladıdır.
An artist must transcend their era, but they are always a child of their time.
Art theory and historical context.
Ölüm həyatın sonu deyil, lakin onun dərki həyata məna verir.
Death is not the end of life, but the understanding of it gives meaning to life.
Existentialist contrast.
常见搭配
常用短语
— Used to acknowledge a truth before adding a counter-point.
Düzdür, lakin biz də haqlıyıq.
— Used to introduce a specific problem or point of contention.
Lakin bir məsələ var ki, biz bunu bilmirik.
— A very common way to describe high-quality but expensive items.
Bu maşın gözəldir, lakin bahadır.
— Used to express pity or regret about a contrasting situation.
Lakin heyf ki, o artıq burada deyil.
— A rhetorical phrase meaning 'but what's the use?'.
O, çox zəngindir, lakin nə fayda, xoşbəxt deyil.
— A strong way to say 'but despite this'.
Çox çətin idi, lakin buna baxmayaraq bitirdik.
— Used to express surprise, meaning 'but as it turns out'.
Ona inanırdıq, lakin sən demə, yalan danışırmış.
— Used to show a continuing state despite a change.
İllər keçdi, lakin o hələ də eynidir.
— Used to introduce a personal desire that contrasts with the current situation.
Hər şey yaxşıdır, lakin mən istəyirəm ki, daha yaxşı olsun.
容易混淆的词
English speakers use 'but' for everything. In Azerbaijani, choosing between 'amma' and 'lakin' depends on formality.
Learners often forget that 'ancaq' can mean 'only', whereas 'lakin' is strictly 'but'.
Learners try to put 'lakin' where 'isə' should go (e.g., at the end of a clause).
习语与表达
— Using 'buts' and 'ifs' won't get the work done. It emphasizes action over excuses.
Sən ancaq bəhanə gətirirsən, lakinlə amma ilə iş aşmaz.
informal/proverbial— Used for someone who promises but never shows up or delivers.
Ona güvənmə, sözü var, lakin özü yoxdur.
neutral— Used for someone who is oblivious to the obvious truth.
Həqiqət qarşısındadır, gözü var, lakin görmür.
literary— Used when someone is hesitant to say something negative or difficult.
Hər şeyi bilirəm, lakin deməyə dilim varmır.
emotional— Meaning someone is smart but has a specific flaw or quirk.
Yaxşı uşaqdır, lakin bir az 'lakini' var.
informal— A dramatic way to say 'but in any case' or 'in the end'.
Lakin o dünya, bu dünya, biz qalib gələcəyik.
rhetorical— Used for an opportunity that no one is taking.
İmkanlar çoxdur, qapı açıqdır, lakin girən yoxdur.
metaphorical— Used for someone who talks nicely but has bad intentions.
Ona inanma, dili şirindir, lakin qəlbi acı.
descriptive— Part of a proverb meaning 'but you count what you count, let's see what fate counts'.
Planların çoxdur, lakin sən saydığını say, gör fələk ne sayır.
proverbial— Meaning nothing is perfect; there's always a catch.
Bu iş çox yaxşıdır, lakin hər şeyin bir 'lakini' var.
philosophical容易混淆
Register
Formal and literary. Used in writing and serious speech.
Hesabat hazırdır, lakin səhvlər var.
Register
Informal and neutral. Used in daily conversation with friends.
Gəldim, amma səni görmədim.
Meaning
Can mean 'but' or 'only'. Context is vital.
Mən ancaq çay içirəm. (I only drink tea).
Nuance
Means 'whereas' or 'although'. Implies a stronger contradiction.
O, yatmışdı, halbuki dərs oxumalı idi.
Style
Extremely formal or poetic. Rare in modern speech.
Dünya gözəldir, fəqət vəfası yoxdur.
句型
[Subject] [Adjective]dır, lakin [Adjective]dır.
Maşın köhnədir, lakin sürətlidir.
[Verb-Past], lakin [Verb-Neg-Past].
Gəldim, lakin görmədim.
[Idea 1], lakin yenə də [Idea 2].
Yağış yağırdı, lakin yenə də çölə çıxdıq.
[Statement], lakin təəssüf ki, [Negative Outcome].
Çalışdıq, lakin təəssüf ki, bacarmadıq.
[Abstract Concept], lakin [Contradictory Concept].
Azadlıq şirindir, lakin məsuliyyəti ağırdır.
Lakin [Clause], [Main Clause]. (Starting for effect)
Lakin bütün bunlara baxmayaraq, o, susurdu.
Düzdür, lakin...
Düzdür, lakin vaxtımız azdır.
[Noun] [Adjective]dır, lakin [Noun] [Adjective]dır.
Alma qırmızıdır, lakin armud sarıdır.
词族
相关
如何使用
Very high in written Azerbaijani; medium-high in spoken Azerbaijani.
-
Hava soyuqdur lakin günəşlidir.
→
Hava soyuqdur, lakin günəşlidir.
In Azerbaijani, a comma is required before the conjunction 'lakin' when connecting clauses.
-
Mən ləkin gəldim.
→
Mən, lakin, gəldim. (Or better: Mən gəldim, lakin...)
Learners often try to apply vowel harmony to 'lakin', changing it to 'ləkin'. This is incorrect as 'lakin' is a fixed loanword.
-
Baxmayaraq ki yağış yağırdı, lakin biz gəldik.
→
Yağış yağırdı, lakin biz gəldik. (OR: Yağış yağmağına baxmayaraq, biz gəldik.)
Using both 'baxmayaraq' (despite) and 'lakin' (but) in the same sentence is redundant.
-
O lakin getmədi.
→
Lakin o, getmədi. (OR: O, getmədi.)
Trying to use 'lakin' as a mid-sentence adverb like the English 'however' is often ungrammatical. It should be a conjunction between ideas.
-
Mən alma lakin armud istəyirəm.
→
Mən alma, amma armud da istəyirəm. (OR: Mən alma və armud istəyirəm.)
'Lakin' is used for clauses, not usually for simple lists of nouns. Use 'amma' or 'və' for nouns.
小贴士
Comma Consistency
Always place a comma before 'lakin'. It makes your written Azerbaijani look much more professional and follows standard punctuation rules.
Formal vs. Informal
Use 'lakin' in emails to your boss or teachers. Use 'amma' when texting your friends. This shows you understand Azerbaijani social nuances.
Avoid Ambiguity
If you want to say 'but' and avoid being confused with 'only', use 'lakin' instead of 'ancaq'.
The Soft 'K'
Ensure the 'k' in 'lakin' is soft. Practicing the 'ki' sound in words like 'kitab' will help you get the 'lakin' pronunciation right.
Academic Tone
In essays, 'lakin' is a great way to introduce a counter-argument. It sounds much more scholarly than 'amma'.
Signal Word
When you hear 'lakin' on the news, get ready for the 'real' story or the exception to the rule.
Fixed Form
Don't look for different versions of 'lakin' in the dictionary. It never changes its spelling or vowels.
Arabic Link
If you know any Arabic or Persian, you already know this word! It's exactly the same in those languages.
Polite Disagreement
Use 'Düzdür, lakin...' (True, but...) to disagree with someone without being offensive.
Don't Double Up
Don't use 'lakin' and 'amma' in the same breath. Pick one and stick with it for that sentence.
记住它
记忆技巧
Think of the English word 'Lacking'. If something is good, LAKIN (but) it is LACKING something, you use this word to explain why.
视觉联想
Imagine a bridge that has a small gap in the middle. The bridge connects two sides, but you have to jump over the gap. 'Lakin' is that gap that connects yet separates two ideas.
Word Web
挑战
Try to write three sentences about your favorite food using 'lakin' to describe one negative thing about it (e.g., it's healthy, lakin it takes too long to cook).
词源
The word 'lakin' entered the Azerbaijani language from Arabic (لَكِن). It has been a part of the Turkic literary tradition for centuries, appearing in early manuscripts and poetic works as the standard way to express 'but'.
原始含义: In Arabic, 'lākin' also means 'but' or 'however', used to correct or supplement a previous statement.
Semitic (Arabic) origin, adapted into the Oghuz Turkic branch of the Altaic family.文化背景
There are no specific sensitivities, but using 'lakin' in a very heated, angry argument might sound strangely formal or even sarcastic. Stick to 'amma' for raw emotion.
English speakers often use 'but' too casually. In Azerbaijani, switching between 'amma' and 'lakin' allows you to signal the level of respect you have for the listener.
在生活中练习
真实语境
Shopping
- Gözəldir, lakin bahadır.
- Yaxşıdır, lakin rəngi xoşuma gəlmir.
- Ucuzdur, lakin keyfiyyətsizdir.
- Böyükdür, lakin ağır deyil.
Work/Business
- Razıyam, lakin vaxt lazımdır.
- Mümkündür, lakin çətindir.
- Plan hazırdır, lakin bəzi suallar var.
- Təklif maraqlıdır, lakin biz düşünməliyik.
Weather/Nature
- Günəşlidir, lakin soyuqdur.
- Yağış yağır, lakin hava istidir.
- Mənzərə gözəldir, lakin yol uzaqdır.
- Sakitdir, lakin qaranlıqdır.
Socializing
- Gəlmək istəyirdim, lakin alınmadı.
- Səni başa düşürəm, lakin razı deyiləm.
- Çox sağ ol, lakin mən doymuşam.
- Bağışlayın, lakin mən getməliyəm.
Reading/Learning
- Kitab maraqlıdır, lakin uzundur.
- Sual asandır, lakin cavabı bilmirəm.
- Dərs faydalıdır, lakin yorucudur.
- Sözü tanıyıram, lakin mənasını unutmuşam.
对话开场白
"Hər şey yaxşıdır, lakin sən nə düşünürsən? (Everything is fine, but what do you think?)"
"Bakı gözəl şəhərdir, lakin tıxaclar çoxdur, elə deyil? (Baku is a beautiful city, but there are many traffic jams, right?)"
"Yemək dadlıdır, lakin bir az acı deyilmi? (The food is tasty, but isn't it a bit spicy?)"
"Mən bu filmi sevdim, lakin sonu qəribə idi. Səncə? (I liked this movie, but the ending was strange. What about you?)"
"Azərbaycan dili maraqlıdır, lakin qrammatikası çətindir, razısan? (Azerbaijani language is interesting, but its grammar is difficult, do you agree?)"
日记主题
Bu gün yaxşı keçdi, lakin bir problem oldu... (Today went well, but there was one problem... Describe it.)
Yeni bir dil öyrənmək maraqlıdır, lakin bəzən çətin olur... (Learning a new language is interesting, but sometimes it's hard... Reflect on your journey.)
Mən gələcəkdə çox şey etmək istəyirəm, lakin indi... (I want to do many things in the future, but now... Write about your current state vs. goals.)
Dostumla söhbət etdik, lakin bəzi məsələlərdə razılaşmadıq... (I talked with my friend, but we didn't agree on some issues... Describe the disagreement.)
Bu şəhəri sevirəm, lakin bəzi şeyləri dəyişmək istərdim... (I love this city, but I would like to change some things... What would they be?)
常见问题
10 个问题Yes, you can start a sentence with 'Lakin' to provide a strong contrast to the previous sentence or paragraph. This is common in literature and journalism to emphasize a shift in thought. For example: 'Hamı gəldi. Lakin o, hələ də yox idi.' (Everyone came. But he was still not there.)
No, 'amma' is much more common in daily, spoken Azerbaijani. 'Lakin' is preferred in formal writing, news, and literature. If you are a beginner, 'amma' is easier to use, but learning 'lakin' will help you understand more complex texts.
In formal Azerbaijani grammar, yes. Whenever 'lakin' connects two clauses, a comma should be placed before it. This is similar to the rule in English where a comma precedes 'but' when it joins two independent clauses.
No. 'Lakin' is a loanword from Arabic and its form is fixed. It does not change to 'lakın' or 'ləkin' regardless of the vowels in the words surrounding it.
'Lakin' always means 'but'. 'Ancaq' can mean 'but' or 'only'. For example, 'Ancaq mən bilirəm' means 'Only I know.' Because of this potential ambiguity, 'lakin' is often used in formal contexts to be as clear as possible.
Generally, no. 'Lakin' is used to connect clauses or ideas. For simple contrasts between nouns, Azerbaijani often uses other structures or simply 'amma'. For example, 'Alma, amma turşdur' (An apple, but it's sour).
Yes, 'lakin' is used in Southern Azerbaijani as well, although you might also hear 'vəli' (from Persian) which serves a similar function.
The 'k' is followed by the front vowel 'i', which makes it a 'soft' k. It is pronounced closer to the middle of the mouth than the 'k' in 'kar' (deaf). It sounds like the 'c' in the English word 'city' if it were a 'k' sound.
Not at all. While it has deep historical roots, it is a standard part of modern, formal Azerbaijani. It is the language of newspapers, laws, and professional communication today.
Yes, if the logic requires it. For example: 'Gəlmək istəyirdim, lakin gələ bilmədim, çünki xəstə idim.' (I wanted to come, but I couldn't, because I was sick.)
自我测试 200 个问题
Write a sentence in Azerbaijani using 'lakin' to contrast 'hot' and 'tasty'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Azerbaijani using 'lakin' about being tired but happy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Azerbaijani: 'The book is old, but interesting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Azerbaijani: 'I wanted to come, but I didn't have time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'lakin' about a car being small but fast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You are right, but I don't agree.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'lakin' about a project being successful but expensive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The movie was long, but we weren't bored.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'lakin yenə də' about a difficult task.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The economy is growing, but inflation remains high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'lakin' to compare a city's noise and its excitement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is talented, but he lacks discipline.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an academic sentence about science explaining everything but leaving mysteries.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Man is born free, but everywhere he is in chains.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an author's style using 'lakin'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a metaphysical sentence using 'lakin' about being and non-being.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Justice is the same for everyone, but its application is subjective.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about progress and its losses using 'lakin'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Düzdür, lakin...' about a debate topic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'lakin' about a person's words vs. actions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The tea is hot, but tasty' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am tired, but happy' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The car is old, but fast' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I heard you, but I didn't understand' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The house is expensive, but comfortable' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They were late, but they arrived' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The project is good, but it has risks' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He knows English, but is afraid to speak' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The city is noisy, but interesting' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The proposal is attractive, but we must change it' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is talented, but not disciplined' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The words were impactful, but action is needed' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Science explains much, but mysteries remain' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Man is born free, but is in chains' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Evidence is convincing, but my instincts disagree' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Silence is an answer, but wisdom hears it' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Truth is one, but paths are many' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Progress is inevitable, but losses are irreparable' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I love you, but duty comes first' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is difficult, but possible' in Azerbaijani.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Hava soyuqdur, lakin günəşlidir.' What is the second adjective mentioned?
Listen to the sentence: 'Mən gəldim, lakin səni görmədim.' Did the speaker see the person?
Listen to: 'Kitab köhnədir, lakin maraqlıdır.' Is the book boring?
Listen to: 'O, çox oxuyur, lakin hələ də öyrənir.' Is the person finished learning?
Listen to: 'Onlar gecikdilər, lakin qatara çatdılar.' What did they catch?
Listen to: 'Biz çox xahiş etdik, lakin onlar razı olmadılar.' Did they agree?
Listen to: 'Layihə uğurlu oldu, lakin xərclər çox idi.' What was high?
Listen to: 'O, ingiliscə yaxşı bilir, lakin danışmağa çəkinir.' What is his level of English?
Listen to: 'Şəhər səs-küylüdür, lakin burada yaşamaq maraqlıdır.' How is the city described?
Listen to: 'Yeni qanun qəbul edildi, lakin onun icrası çətin olacaq.' What will be difficult?
Listen to: 'O, hər şeyi etiraf etdi, lakin peşman görünmürdü.' Did he seem sorry?
Listen to: 'Siyasətçilər islahat vəd edirlər, lakin köhnə metodlara sadiqdirlər.' What do they promise?
Listen to: 'Elm hər şeyi izah etməyə çalışır, lakin bəzi sirlər qalmaqdadır.' What remains?
Listen to: 'Ədalət hər kəs üçün eynidir, lakin onun tətbiqi subyektivdir.' How is the application described?
Listen to: 'Həqiqət birdir, lakin ona aparan yollar sonsuzdur.' How many truths are there?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'lakin' is your primary tool for expressing contrast in formal Azerbaijani. While 'amma' is for friends, 'lakin' is for essays, speeches, and professional settings. Example: 'Plan yaxşıdır, lakin riskləri var' (The plan is good, but it has risks).
- Lakin is a formal conjunction meaning 'but' or 'however', used to connect contrasting ideas in a sentence.
- It is of Arabic origin and is more literary and formal than the common Azerbaijani word 'amma'.
- In written Azerbaijani, a comma is almost always required before 'lakin' when it connects two independent clauses.
- It is a fixed word that does not follow vowel harmony rules, making it easy to remember and use.
Comma Consistency
Always place a comma before 'lakin'. It makes your written Azerbaijani look much more professional and follows standard punctuation rules.
Formal vs. Informal
Use 'lakin' in emails to your boss or teachers. Use 'amma' when texting your friends. This shows you understand Azerbaijani social nuances.
Avoid Ambiguity
If you want to say 'but' and avoid being confused with 'only', use 'lakin' instead of 'ancaq'.
The Soft 'K'
Ensure the 'k' in 'lakin' is soft. Practicing the 'ki' sound in words like 'kitab' will help you get the 'lakin' pronunciation right.
相关内容
这个词在其他语言中
更多social词汇
ad
A1Name; a word by which someone is known
ad günü
A1生日是人出生的周年纪念日。在阿塞拜疆语中,它被称为 'ad günü'。
adam
A1一个人或一个男人。这是阿塞拜疆语中指代人类最常用的词。
birlikdə
A1一起 (Yīqǐ).
biz
A1We; first person plural
bəli
A1是的(正式);用于礼貌地表达同意或确认。
cavab vermək
A1回答或回应。给出一个答案。
danışmaq
A1To speak or to talk
demək
A1To say or to tell
dost
A1朋友;与其有联系的人。