A1 Collocation 中性

Вземам решение.

вземам решение

I make a decision.

意思

The act of choosing a course.

🌍

文化背景

Bulgarians often value 'collective' decision making in families. Even if an individual 'takes a decision', they usually consult their parents or spouse first. In Bulgarian business, decisions are often top-down. The phrase 'Шефът взе решение' (The boss took a decision) is very common. Younger Bulgarians are more likely to use the single verb 'реших' (I decided) in texts, but will use 'взех решение' in formal emails. When someone says 'Вземи решение!' (Take a decision!), it can sound quite aggressive or impatient depending on the tone.

🎯

Sound like a native

Use 'взех решение' (past) instead of 'реших' when you want to sound like you've really thought about it.

⚠️

The 'Make' Trap

Never say 'правя решение'. It's the most obvious sign of an English speaker.

意思

The act of choosing a course.

🎯

Sound like a native

Use 'взех решение' (past) instead of 'реших' when you want to sound like you've really thought about it.

⚠️

The 'Make' Trap

Never say 'правя решение'. It's the most obvious sign of an English speaker.

💬

The Head Shake

Remember that a Bulgarian might shake their head while saying they've decided—it doesn't mean 'no'!

自我测试

Choose the correct verb to complete the phrase.

Аз ______ решение да уча български.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: вземам

In Bulgarian, we always 'take' (вземам) a decision.

Fill in the missing word.

Тя трудно взема _________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: решение

The noun 'решение' is the object of the verb 'взема'.

Match the sentence to the situation.

1. 'Още не съм взел решение.' | 2. 'Взехме решение за сватбата.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-a, 2-b

The first is common when ordering; the second for major life plans.

Complete the dialogue.

А: Кога ще решиш? Б: Вече ______ решение.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: взех

The past tense 'взех' indicates the decision is already finished.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Choose the correct verb to complete the phrase. Choose A1

Аз ______ решение да уча български.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: вземам

In Bulgarian, we always 'take' (вземам) a decision.

Fill in the missing word. Fill Blank A1

Тя трудно взема _________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: решение

The noun 'решение' is the object of the verb 'взема'.

Match the sentence to the situation. situation_matching A2

1. 'Още не съм взел решение.' | 2. 'Взехме решение за сватбата.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-a, 2-b

The first is common when ordering; the second for major life plans.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

А: Кога ще решиш? Б: Вече ______ решение.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: взех

The past tense 'взех' indicates the decision is already finished.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

Yes, 'взимам' is very common in spoken Bulgarian, especially in Sofia. Both are correct.

It is neutral to formal. It's safe to use everywhere.

'Решавам' is a simple verb (to decide). 'Вземам решение' is a collocation (to take a decision). The latter is slightly more emphatic.

You say 'Още не съм взел решение'.

Yes, all nouns ending in -ие in Bulgarian are neuter.

You can, but it sounds a bit formal. For coffee, 'реших' is more common.

Окончателно решение.

Usually 'да' (to) + verb, or 'за' (about) + noun.

Yes, 'вземам решения' (I take decisions).

No, 'решавам задача' is to solve. 'Вземам решение' is only for making a choice.

相关表达

🔄

Решавам

synonym

To decide

🔗

Правя избор

similar

To make a choice

🔗

Стигам до решение

builds on

To reach a decision

🔗

Променям решението си

contrast

To change one's decision

🔗

Окончателно решение

specialized form

Final decision

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!