意思
Expressing sadness or disappointment about something.
文化背景
In Bangladesh, this phrase is frequently used in political talk shows and newspaper editorials to criticize government policies or social decay. In Kolkata, the phrase is associated with the 'Bhadralok' culture, often used in literary circles to lament the loss of traditional values. Bengali professors often use this phrase in written feedback to indicate that a student has not met the expected high standards. Bengali news anchors use a specific somber intonation when saying this phrase to signal a transition to a tragic story.
Use it in Essays
This is a 'magic phrase' for Bengali exams. Using it in the introduction of an essay about social problems instantly boosts your score.
Don't Overuse
If you use it for everything, you will sound like a politician. Save it for things that truly deserve 'great regret'.
意思
Expressing sadness or disappointment about something.
Use it in Essays
This is a 'magic phrase' for Bengali exams. Using it in the introduction of an essay about social problems instantly boosts your score.
Don't Overuse
If you use it for everything, you will sound like a politician. Save it for things that truly deserve 'great regret'.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
বড়ই ______ বিষয় যে তিনি আজ আসতে পারেননি।
The genitive form '-er' is needed to link the noun 'Poritap' to 'Bishoy'.
Which situation is most appropriate for this phrase?
When would you say 'বড়ই পরিতাপের বিষয়'?
This phrase is formal and used for serious, tragic, or regrettable events.
Complete the dialogue.
A: আমাদের লাইব্রেরিটা বন্ধ হয়ে যাচ্ছে। B: _________________।
The closing of a library is a serious and regrettable event, making this formal phrase appropriate.
Match the phrase to the correct context.
Match 'বড়ই পরিতাপের বিষয়' with its best use case.
Obituaries require formal language to express regret over a loss.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习বড়ই ______ বিষয় যে তিনি আজ আসতে পারেননি।
The genitive form '-er' is needed to link the noun 'Poritap' to 'Bishoy'.
When would you say 'বড়ই পরিতাপের বিষয়'?
This phrase is formal and used for serious, tragic, or regrettable events.
A: আমাদের লাইব্রেরিটা বন্ধ হয়ে যাচ্ছে। B: _________________।
The closing of a library is a serious and regrettable event, making this formal phrase appropriate.
Match 'বড়ই পরিতাপের বিষয়' with its best use case.
Obituaries require formal language to express regret over a loss.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Rarely. It's mostly for formal writing, news, or serious discussions about society and loss.
Yes, but 'বড়ই' is more idiomatic and sounds more natural in this specific expression.
'Dukher Bishoy' is 'a sad matter' (neutral/common). 'Poritaper Bishoy' is 'a matter of great regret' (formal/heavy).
They are close, but 'Afsos' is more about personal longing or missing out, while 'Poritap' is a more formal, heavy regret.
No, it's not an apology. It's a statement about a situation. Use 'Ami dukkhito' to apologize.
Yes, it is standard formal Bengali in both regions.
It adds emphasis, turning 'great' into 'truly great' or 'indeed great'.
It has its roots there, but it is perfectly acceptable and common in modern 'Cholit Bhasha' formal contexts.
Yes, if you are a commentator or writing a serious analysis of the loss.
Usually, yes. You can say 'পরিতাপের কথা' (Poritaper kotha), but 'Bishoy' is the standard form.
相关表达
অত্যন্ত দুঃখজনক
synonymExtremely sad/tragic
লজ্জার বিষয়
similarA matter of shame
দুর্ভাগ্যের বিষয়
similarA matter of misfortune
আফসোস
specialized formRemorse/Regret