voda
Voda is the fundamental Czech word for water, essential for daily life and understanding basic communication.
voda 30秒了解
- Essential for life
- Colorless liquid
- Used for drinking, washing, etc.
§ Don't confuse 'voda' with 'vodka'
This might seem obvious, but some English speakers, especially those new to Slavic languages, sometimes mix up 'voda' (water) with 'vodka'. While 'vodka' is indeed a Slavic word, it's a specific alcoholic drink, not just any water. Remember that in Czech, 'voda' is simply water.
Prosím, chci jen vodu.
- Hint
- Please, I just want water.
§ Incorrect grammatical gender
'Voda' is a feminine noun in Czech. This means that any adjectives or pronouns referring to it must also be in the feminine form. This is a common stumbling block for English speakers, as English doesn't have grammatical gender for inanimate objects. Getting the gender wrong won't usually stop you from being understood, but it will sound unnatural to a native speaker.
Ta voda je studená.
- Hint
- That water (feminine demonstrative pronoun 'ta') is cold (feminine adjective 'studená').
Compare this with masculine nouns:
Ten čaj je horký.
- Hint
- That tea (masculine demonstrative pronoun 'ten') is hot (masculine adjective 'horký').
§ Incorrect case endings
Czech is a case-driven language, meaning nouns change their endings depending on their function in a sentence. 'Voda' will change its ending when it's not the subject of the sentence. This is probably the biggest challenge for new learners. Here are a few common examples:
- Genitive Case (z vody - from water): Used after prepositions like 'z' (from) or when indicating possession or absence.
Piji vodu z láhve.
- Hint
- I drink water (accusative 'vodu') from the bottle.
- Dative Case (k vodě - to water): Used with prepositions like 'k' (to/towards).
Jdu k vodě.
- Hint
- I am going to the water (dative 'k vodě').
- Locative Case (o vodě - about water, ve vodě - in water): Used with prepositions like 'o' (about) or 'v/ve' (in).
Mluvíme o vodě.
- Hint
- We are talking about water (locative 'o vodě').
§ Using 'voda' in idioms
Just like in English, 'voda' appears in many Czech idioms. Translating these literally often won't make sense. For example, 'jít na vodu' doesn't mean 'to go on water' but usually means 'to go fishing' or 'to go boating'.
O víkendu jdeme na vodu.
- Hint
- This weekend, we are going fishing/boating (idiomatic 'na vodu').
How Formal Is It?
"Prosím, přineste mi sklenici vody. (Please, bring me a glass of water.)"
"Chci vodu. (I want water.)"
"Dej mi vodu. (Give me water.)"
"Pojďme pít vodičku. (Let's drink a little water.)"
"Dej mi čerstvou. (Give me a fresh one [referring to water, implying cold water].)"
按水平分级的例句
Piju vodu.
I drink water.
Basic present tense.
Chci vodu, prosím.
I want water, please.
Expressing a request.
Je tady voda?
Is there water here?
Asking about existence.
Potřebuji vodu na vaření.
I need water for cooking.
Using 'na' for purpose.
Voda je studená.
The water is cold.
Adjective agreement with noun.
Mám rád perlivou vodu.
I like sparkling water.
Adjective 'perlivou' (sparkling) in accusative case.
Pojďme k vodě.
Let's go to the water.
Using 'k' for direction (dative case).
Voda z kohoutku je pitná.
Tap water is drinkable.
Using 'z' for origin (genitive case).
语法模式
句型
Je to ____.
Je to voda. (It is water.)
Chci ____.
Chci vodu. (I want water.)
Piju ____.
Piju vodu. (I drink water.)
Mám rád/ráda ____.
Mám rád vodu. (I like water. [male speaker]) / Mám ráda vodu. (I like water. [female speaker])
Potřebuji ____.
Potřebuji vodu. (I need water.)
Je tam ____?
Je tam voda? (Is there water?)
____ je studená/teplá.
Voda je studená. (The water is cold.) / Voda je teplá. (The water is warm.)
Dávám si ____.
Dávám si vodu. (I'm having water.)
常见问题
10 个问题You pronounce 'voda' like voh-dah. The 'o' is like the 'o' in 'go', and the 'a' is like the 'a' in 'father'.
'Voda' is a feminine noun in Czech. This means it will affect the forms of adjectives and other words that go with it.
Czech nouns change endings depending on their function in a sentence. Here are some common cases for 'voda':
- Nominative (subject): voda (water)
- Genitive (of water): vody
- Dative (to water): vodě
- Accusative (direct object): vodu
- Locative (about water): vodě
- Instrumental (with water): vodou
Yes, 'voda' can be plural, but it's usually used for different types of water or bodies of water. The plural nominative is vody (waters).
You can say: 'Prosím, vodu.' (Please, water.) or 'Můžu dostat vodu?' (Can I get water?)
'Voda' is the general term for water. 'Pitná voda' specifically means 'drinking water'.
Yes, here are a few:
- 'Minerální voda' (mineral water)
- 'Perlivá voda' (sparkling water)
- 'Neperlivá voda' (still water)
- 'Kohoutková voda' (tap water)
You say 'sklenice vody'. Notice that 'vody' is in the genitive case here.
You can say 'teplá voda' (hot water) or 'studená voda' (cold water).
While not directly obvious, 'voda' shares a common Indo-European root with English words like 'water'. You can see a similarity with words in other Slavic languages, like Russian 'вода' (voda) or Polish 'woda'.
自我测试 18 个问题
Which of these is typically clear and used for drinking?
'Voda' means water, which fits the description.
What word means 'water' in Czech?
The Czech word for water is 'voda'.
Which word would you use if you wanted to ask for a glass of water?
'Voda' is the correct word for water.
Voda is typically green.
Voda (water) is typically colorless, not green.
You can drink voda.
Voda (water) is a common drink.
Voda smells very strong.
Voda (water) is typically odorless.
Vyberte slovo, které je antonymem k 'suchý'.
'Vlhký' znamená 'damp' nebo 'wet', což je opak 'suchého' (dry).
Doplňte větu: 'Potřebujeme ___ na vaření polévky.'
Zde je potřeba akuzativ, 'vodu' (water) jako přímý předmět slovesa 'potřebovat' (to need).
Která z následujících vět je gramaticky správná?
Při použití kvantifikátoru 'hodně' (a lot of) se po něm obvykle používá genitiv. 'Vody' je genitiv od 'voda'.
Voda je vždy horká.
Voda může být horká, ale také studená nebo vlažná. Není vždy horká.
Můžeme pít vodu z kohoutku v České republice.
Ano, v České republice je kohoutková voda obecně pitná a bezpečná k pití.
Slovo 'voda' je rodu mužského.
Slovo 'voda' je rodu ženského. Končí na -a, což je typické pro ženský rod.
Listen for 'vody' (genitive of voda).
Listen for 'vody' (genitive of voda).
Listen for 'Voda' (nominative).
Read this aloud:
Piju hodně vody každý den.
Focus: vody
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kde je kohoutek s pitnou vodou?
Focus: vodou
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Je tato voda čistá?
Focus: voda
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 18 correct
Perfect score!
Summary
Voda is the fundamental Czech word for water, essential for daily life and understanding basic communication.
- Essential for life
- Colorless liquid
- Used for drinking, washing, etc.
相关内容
这个词在其他语言中
更多food词汇
banán
A1Banana; a yellow tropical fruit
brambory
A1Potatoes; common starchy edible tubers
chléb
A1Food made of flour, water, and yeast mixed together and baked
cukr
A1Sugar; sweet substance used in cooking
džus
A1Juice; liquid extracted from fruit
hořký
A1Bitter
jablko
A1Apple; a common round fruit
jídlo
A1Any nutritious substance that people or animals eat
jíst
A1To put food into the mouth and swallow it
kyselý
A1Sour