意思
To be logical or understandable.
文化背景
Danes value 'common sense' (sund fornuft). If you use 'det giver mening' in a discussion, you are appealing to this shared value of pragmatism. In Danish flat hierarchies, employees often challenge managers if a task doesn't 'give mening'. It is socially acceptable to ask for the logic behind a decision. In Danish universities, 'mening' is often discussed in relation to 'sammenhæng' (cohesion). A good essay is one where every paragraph 'giver mening' in relation to the thesis. Using 'det giver mening' is a way to show you are listening actively. It is a 'verbal nod' that keeps the conversation flowing.
The 'God' Rule
Always add 'god' (good) to sound more like a native. 'Det giver god mening' is 10x more common than just 'Det giver mening'.
Avoid 'Lave'
Never say 'Det laver mening'. It is the most obvious sign of an English speaker translating literally.
意思
To be logical or understandable.
The 'God' Rule
Always add 'god' (good) to sound more like a native. 'Det giver god mening' is 10x more common than just 'Det giver mening'.
Avoid 'Lave'
Never say 'Det laver mening'. It is the most obvious sign of an English speaker translating literally.
Checking In
Use 'Giver det mening?' frequently when explaining things to Danes. It shows you care about their understanding.
自我测试
Which sentence is grammatically correct in Danish?
Jeg forstår ikke planen. Det ______ ikke mening.
In Danish, logic is always 'given' (giver), never 'made' (laver).
Fill in the missing preposition.
Det giver god mening ____ mig at lære dansk.
We use 'for' to indicate who finds something logical.
Complete the dialogue with the most natural response.
A: Vi skal tage den tidlige færge for at undgå køen. B: Ja, ____.
'Det giver god mening' is the most natural way to agree with a logical suggestion.
Match the phrase to the situation.
When something is completely absurd and illogical, you say:
'Overhovedet ingen' is used for total lack of logic.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Jeg forstår ikke planen. Det ______ ikke mening.
In Danish, logic is always 'given' (giver), never 'made' (laver).
Det giver god mening ____ mig at lære dansk.
We use 'for' to indicate who finds something logical.
A: Vi skal tage den tidlige færge for at undgå køen. B: Ja, ____.
'Det giver god mening' is the most natural way to agree with a logical suggestion.
When something is completely absurd and illogical, you say:
'Overhovedet ingen' is used for total lack of logic.
🎉 得分: /4
常见问题
5 个问题No, you should use 'for mig'. 'Til mig' implies you are physically giving an object to someone.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
'Mening' is logic/opinion. 'Betydning' is the literal definition of a word.
Use 'Det giver overhovedet ingen mening'.
Yes, it's the standard way to ask 'Does that make sense?'.
相关表达
at give op
similarTo give up
at have en mening
contrastTo have an opinion
meningsløst
specialized formPointless / Meaningless
at give udtryk for
builds onTo express