afsted
When you are afsted, you are in the process of leaving or going somewhere. Think of it as being 'off' or 'on your way.' It's often used with verbs of movement, like 'at tage afsted' (to leave/to go off).
afsted 30秒了解
- on the way
- off
- departing
趣味小知识
The Danish word 'afsted' shares its etymology with the Swedish 'avsted' and Norwegian 'avsted', highlighting common linguistic roots in the Nordic languages.
按水平分级的例句
Vi må hellere komme afsted, hvis vi skal nå toget.
We better get going if we are to catch the train.
Han er allerede taget afsted på arbejde.
He has already left for work.
Bussen kørte afsted med alle passagererne.
The bus drove off with all the passengers.
Skal vi ikke snart se at komme afsted?
Shouldn't we get going soon?
Jeg skal afsted om en time.
I need to leave in an hour.
Hun sendte børnene afsted i skole.
She sent the children off to school.
Da flyet lettede, var vi endelig afsted.
When the plane took off, we were finally on our way.
De tog afsted tidligt om morgenen for at undgå trafikken.
They left early in the morning to avoid the traffic.
常见搭配
常用短语
Jeg skal afsted nu.
I have to leave now. (I must 'afsted' now.)
Vi må hellere komme afsted.
We'd better get going. (We must rather 'afsted'.)
Hvornår skal du afsted?
When are you leaving? (When shall you 'afsted'?)
Han satte afsted i en fart.
He set off in a hurry. (He set 'afsted' in a hurry.)
Lad os komme afsted!
Let's go! (Let us come 'afsted'!)
Bussen kører afsted om ti minutter.
The bus leaves in ten minutes. (The bus drives 'afsted' in ten minutes.)
Hun sendte børnene afsted i skole.
She sent the children off to school. (She sent the children 'afsted' in school.)
Jeg er på vej afsted.
I'm on my way. (I am on way 'afsted'.)
De kom godt afsted med projektet.
They got off to a good start with the project. (They came well 'afsted' with the project.)
Jeg skal bare lige afsted herfra.
I just need to get out of here. (I must just 'afsted' from here.)
容易混淆的词
'Ud' means 'out' and refers to movement from an inside to an outside location. It's about direction and exit. 'Afsted' is more general about starting a journey or departing.
'Bort' means 'away' and often implies a more permanent or distant departure, or taking something away. 'Afsted' is about beginning a journey or setting off.
'Væk' means 'away' or 'gone' and usually describes a state of absence or disappearance. 'Afsted' is active, focusing on the act of leaving or being on the way.
语法模式
容易混淆
'Allerede' can be confusing for English speakers because it translates to 'already,' but it's often used in contexts where 'already' wouldn't be the most natural English choice, such as expressing surprise or indicating something happened sooner than expected.
While 'already' in English often simply states that something has happened, 'allerede' in Danish can carry a nuance of surprise or emphasis that something occurred earlier than anticipated. It's not just about timing but also about the expectation around that timing.
Er klokken allerede fire? (Is it already four o'clock? - implies surprise at the time)
'Lige' is a particularly tricky word because it has many different meanings depending on the context, acting as an adverb, adjective, or even a particle. It can mean 'just,' 'straight,' 'even,' 'equal,' and more.
The core confusion comes from its versatility. Unlike English where different words are used for 'just now,' 'straight ahead,' or 'even numbers,' Danish uses 'lige' for all these, requiring learners to pay close attention to the surrounding words for context.
Jeg kommer lige nu. (I'm coming right now.) / Gå lige ud. (Go straight ahead.)
'Nok' can be confusing because it can mean 'enough' but also 'probably' or 'likely,' which are very different concepts. The context is crucial for understanding its meaning.
The primary difference lies in its dual function. When 'nok' refers to quantity, it means 'enough.' When it refers to certainty, it means 'probably.' This dual meaning often leads to misunderstanding if the context isn't clear.
Vi har nok mad. (We have enough food.) / Han kommer nok snart. (He's probably coming soon.)
'Jo' is a particle that doesn't have a direct, single English equivalent, making it hard for learners to grasp its usage. It's often used to confirm something that is already known or to correct a negative statement.
Unlike English, which might use intonation or phrases like 'as you know' or 'of course,' Danish uses 'jo' to subtly indicate shared knowledge or to emphasize a positive answer to a negative question. It adds a layer of nuance that's absent in direct English translation.
Det ved du jo. (You know that, don't you? / Of course you know that.) / Du kan ikke dansk. - Jo! (You can't speak Danish. - Yes, I can!)
'Selv' can be confusing because it translates to 'self' (as in myself, yourself) but also means 'even' in certain contexts, much like the German 'sogar.'
The main point of confusion is differentiating between its reflexive pronoun function (e.g., 'jeg selv' - myself) and its adverbial function meaning 'even.' English uses distinct words for these, whereas Danish uses 'selv' for both, requiring careful attention to sentence structure.
Jeg gør det selv. (I'll do it myself.) / Selv Peter forstod det. (Even Peter understood it.)
句型
[subject] skal afsted.
Jeg skal afsted. (I have to go/be off.)
Kom afsted!
Kom afsted! (Come on, let's go! / Get going!)
[subject] tager afsted [time].
Vi tager afsted nu. (We are leaving now.)
[subject] er afsted.
Han er afsted på ferie. (He is away on holiday.)
[subject] sender [object] afsted.
De sendte brevet afsted i går. (They sent the letter off yesterday.)
[subject] skal [verb] afsted.
Jeg skal tidligt afsted i morgen. (I have to leave early tomorrow.)
Hvorfor [verb] du ikke [subject] afsted?
Hvorfor får du ham ikke afsted? (Why don't you get him going/off?)
[subject] har svært ved at komme afsted.
Jeg har svært ved at komme afsted om morgenen. (I have difficulty getting going in the morning.)
小贴士
Basic use of 'afsted'
Think of 'afsted' as indicating movement away from a starting point. It's often paired with verbs of motion.
Common phrases with 'afsted'
You'll often hear it in phrases like 'tage afsted' (to depart, to leave) or 'sætte afsted' (to set off).
Expressing 'let's go'
A common informal way to say 'let's go' in Danish is 'Lad os komme afsted!' or simply 'Kom afsted!'
Context of 'on the way'
While 'on the way' can be 'på vej', 'afsted' implies the start of being on the way, or the act of setting off.
Think of it as 'off and away'
A good mental image for 'afsted' is 'off and away'. It emphasizes the departure.
Not always literal movement
Though primarily about physical movement, 'afsted' can sometimes imply a more abstract 'getting started' or 'moving forward' with something.
Adverb placement
As an adverb, 'afsted' usually comes after the verb it modifies.
Example: 'Vi skal afsted nu'
This means 'We have to leave/go now' or 'We need to get going now'.
Example: 'Hvor skal du afsted?'
This asks 'Where are you going off to?' or 'Where are you headed?'
Listen for it in spoken Danish
'Afsted' is very common in everyday Danish. Pay attention to how native speakers use it to grasp its nuances.
词源
Old Norse
原始含义: of stað
North Germanic文化背景
<p>In Danish, 'afsted' is very commonly used in everyday speech, particularly when someone is departing or setting out. It's often heard in encouraging phrases like 'Kom så, afsted!' (Come on, let's go!) when urging someone to start moving.</p><p>Its usage is quite versatile, applying to both physical movement and the commencement of tasks or journeys, making it a practical and frequently used adverb.</p>
常见问题
10 个问题'Afsted' specifically implies movement away from a place, often with a sense of starting a journey or going somewhere. Other words might be more general. For example, 'væk' means 'away' in a more static sense, like 'The cat is away' (Katten er væk).
Yes, you can. While it's most commonly used for people or vehicles setting off, you could technically say something like 'Bolden røg afsted' (The ball shot off), but it's less common than for people or transportation.
Mostly, yes. It implies a physical departure or movement in a direction. You wouldn't use it for abstract concepts 'going off' in the same way you might in English.
Yes, it very frequently pairs with 'tage' (to take/go). So, 'tage afsted' means 'to set off' or 'to go.' For example, 'Vi tager afsted i morgen' (We're setting off tomorrow).
Place it after the verb of movement. For example:
- 'Han gik afsted.' (He went off.)
- 'De kørte afsted til sommerhuset.' (They drove off to the summer house.)
- 'Skal vi afsted nu?' (Shall we go now?)
Not really. 'Afsted' is quite literal about physical movement. For 'getting something off the ground' you'd use a different phrase, like 'at komme i gang med noget' (to get started with something).
It's neutral. You can use it in both formal and informal contexts without sounding out of place.
It's a compound word. 'Af' means 'off' or 'from,' and 'sted' means 'place.' So, literally, it's like 'off-place' or 'from a place,' which makes sense for 'on the way' or 'off.'
Absolutely! It's very common to say, 'Kom så, afsted!' (Come on, let's go!) or just 'Afsted!' as an imperative, meaning 'Off you go!' or 'Let's go!'
The most common one is 'at tage afsted' (to set off/go). You might also hear 'sætte noget afsted' which means to send something off, but it's less common than for people.
自我测试 60 个问题
Which word means 'off' or 'on the way'?
'Afsted' is an adverb meaning 'on the way' or 'off'.
Choose the correct sentence: 'Vi skal ___ nu.'
The sentence means 'We have to go now' or 'We have to be off now.' 'Afsted' fits here.
If you are leaving, what Danish word would you likely use?
'Afsted' is used when someone is departing or setting off.
The word 'afsted' means 'hello'.
'Afsted' means 'on the way' or 'off', not 'hello'.
You can say 'Vi tager afsted' to mean 'We are leaving'.
'At tage afsted' is a common phrase meaning 'to leave' or 'to set off'.
'Afsted' is a verb.
'Afsted' is an adverb, not a verb.
This means 'We have to go now.' The verb 'skal' (have to) comes before 'afsted' (off/on the way).
This means 'When are you leaving?' 'Hvornår' (when) starts the question, followed by 'skal' (are/will).
This means 'They are off to school.' 'Er' (are) comes after the subject 'de' (they), and 'afsted' (off) comes before the destination.
Vi skal tidligt ___ i morgen.
In this context, 'afsted' means 'off' or 'on our way,' indicating departure.
Er du klar til at tage ___?
Here, 'tage afsted' means 'to leave' or 'to go off'.
Bussen kørte lige ___.
'Kørte afsted' means 'drove off' or 'departed'.
Han er allerede ___ til arbejde.
Here, 'er afsted' means 'is off' or 'is on his way'.
Skal vi snart ___?
In this sentence, 'snart afsted' means 'soon off' or 'soon on our way'.
De tog ___ på ferie i går.
'Tog afsted' means 'left' or 'went off' on vacation.
Which word means 'off' or 'on the way'?
Afsted means 'off' or 'on the way'.
Fill in the blank: Jeg skal ___ nu. (I have to go ___ now.)
In this context, 'afsted' means 'off' or 'on the way'.
Which sentence uses 'afsted' correctly?
'Afsted' is used with verbs of movement, meaning to set off or depart.
The word 'afsted' means 'at home'.
'Afsted' means 'on the way' or 'off', not 'at home'.
You can use 'afsted' when someone is leaving.
'Afsted' is commonly used to describe someone setting off or departing.
'Skal vi afsted?' means 'Should we stay?'
'Skal vi afsted?' means 'Shall we go?' or 'Shall we set off?'.
Write a short sentence telling someone you are leaving for work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg tager afsted til arbejde nu.
Write a sentence saying that a bus is leaving.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Bussen kører afsted om fem minutter.
Imagine you are going on a trip. Write a sentence saying you are going 'off' on a trip.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg skal afsted på en rejse i morgen.
Hvem skal afsted til butikken?
Read this passage:
Far siger: 'Jeg skal afsted til butikken.' Mor svarer: 'Okay, kom snart hjem.' Børnene leger i stuen.
Hvem skal afsted til butikken?
Faren siger, at han skal afsted til butikken.
Faren siger, at han skal afsted til butikken.
Hvad skal de snart?
Read this passage:
Vi pakker vores tasker. Snart skal vi afsted på ferie. Vi glæder os meget.
Hvad skal de snart?
Teksten siger, at de snart skal afsted på ferie.
Teksten siger, at de snart skal afsted på ferie.
Hvorfor tager jeg solcreme med?
Read this passage:
Vejret er godt i dag. Jeg skal afsted til stranden. Jeg tager min solcreme med.
Hvorfor tager jeg solcreme med?
Jeg skal afsted til stranden, så jeg tager solcreme med.
Jeg skal afsted til stranden, så jeg tager solcreme med.
The speaker is saying it's time to leave.
The bus departed immediately.
Someone is asking if you're ready to go.
Read this aloud:
Lad os komme afsted!
Focus: afsted
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg tager afsted klokken otte.
Focus: tager afsted
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi skal afsted nu.
Focus: skal afsted
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the speaker suggesting they do?
Where has she gone?
When will they leave?
Read this aloud:
Jeg skal snart afsted på ferie.
Focus: afsted
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er du klar til at tage afsted?
Focus: klar til at
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi må afsted nu.
Focus: må afsted
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Let's get going now, otherwise we'll be late.' 'Afsted' here indicates starting a journey or movement.
This sentence translates to 'He sent the ball off with a powerful kick.' 'Afsted' in this context means 'off' or 'away' in terms of direction.
This sentence means 'After a long time of planning, it was finally time to get going.' 'Komme afsted' signifies starting a journey or an activity.
Vælg den sætning, hvor 'afsted' bruges korrekt i en overført betydning.
'Afsted' kan bruges figurativt om noget, der "kommer i gang" eller "starter op".
Hvilken sætning anvender 'afsted' til at beskrive en hastig eller pludselig bevægelse?
Her indikerer 'afsted' en hurtig og måske uovervejet bevægelse væk fra et sted.
Find sætningen, hvor 'afsted' udtrykker intentionen om at starte en rejse eller handling.
'Afsted' bruges her til at indikere forberedelsen til at begynde en rejse eller aktivitet.
I sætningen 'Han sendte en tanke afsted til sin familie i udlandet' bruges 'afsted' i en figurativ forstand om at sende en uhåndgribelig ting.
Det er korrekt. 'Afsted' bruges her metaforisk til at beskrive handlingen med at rette sine tanker mod nogen langt væk.
Sætningen 'Den nye medarbejder kom godt afsted med sine opgaver' betyder, at medarbejderen hurtigt tog af sted fra arbejdspladsen.
Falsk. 'Komme godt afsted med' betyder at komme godt fra start med noget eller at lykkes med det.
Når man siger 'Vi må hellere se at komme afsted', udtrykker det en følelse af, at det er vigtigt at starte nu.
Korrekt. Udtrykket indikerer en opfordring eller nødvendighed til at tage af sted eller starte en handling omgående.
Imagine you're leaving for a long journey. Describe what you're doing to get 'afsted' (on your way/off), including preparations and feelings. Use 'afsted' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg pakker min taske grundigt, sikrer at intet er glemt. Mit pas ligger klar, og billetterne er tjekket. Snart skal jeg afsted på et stort eventyr. Jeg er spændt på at komme afsted og opleve nye ting.
You are writing a short diary entry about a day where you had to rush out of the house. Describe the chaotic scene and how you finally got 'afsted'. Use 'afsted' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sikke en morgen! Jeg vågnede sent, kunne ikke finde mine nøgler, og kaffen kogte over. Det var et totalt kaos. Endelig, efter ti minutter med panik, fik jeg mine ting samlet og kom afsted. Det var lige på nippet, men jeg nåede det.
Write a short email to a friend, explaining that you're just about to leave for a planned meeting or event. Mention that you're 'afsted' soon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hej Peter, Jeg ville bare lige skrive, at jeg snart skal afsted til vores aftale. Jeg er lige ved at tage sko på og så er jeg klar. Glæder mig til at se dig! Bedste hilsner, Anna
Hvorfor måtte personen hurtigt køre afsted igen?
Read this passage:
Efter en lang og anstrengende dag på arbejdet, var alt jeg ønskede, at komme hjem og slappe af. Men pludselig kom der en besked: 'Vi tager afsted om fem minutter! Skynd dig!' Jeg havde helt glemt aftalen om at hente børnene i institutionen. Med et suk måtte jeg hurtigt vende om og køre afsted igen.
Hvorfor måtte personen hurtigt køre afsted igen?
Teksten nævner tydeligt: 'Jeg havde helt glemt aftalen om at hente børnene i institutionen. Med et suk måtte jeg hurtigt vende om og køre afsted igen.'
Teksten nævner tydeligt: 'Jeg havde helt glemt aftalen om at hente børnene i institutionen. Med et suk måtte jeg hurtigt vende om og køre afsted igen.'
Hvor var familien på vej hen?
Read this passage:
Det var en smuk morgen, og solen skinnede. Familien pakkede picnickurven og sørgede for, at tæppet var med. 'Er alle klar til at komme afsted?' spurgte faren muntert. Børnene jublede, og snart var de på vej mod skoven for en dejlig dag i det fri.
Hvor var familien på vej hen?
Sætningen 'snart var de på vej mod skoven' indikerer familiens destination.
Sætningen 'snart var de på vej mod skoven' indikerer familiens destination.
Hvilken situation beskrives i teksten?
Read this passage:
Projektgruppen havde arbejdet hårdt i ugevis, og nu var det endelig tid til præsentationen. Mødelokalet var klar, computeren var sat op, og alle deltagere var til stede. 'Godt,' sagde teamlederen, 'så skal vi vist bare se at komme afsted med det her.' En følelse af lettelse bredte sig i rummet.
Hvilken situation beskrives i teksten?
Teksten siger, at det var tid til 'præsentationen', og teamlederen siger: 'så skal vi vist bare se at komme afsted med det her', hvilket indikerer starten på præsentationen.
Teksten siger, at det var tid til 'præsentationen', og teamlederen siger: 'så skal vi vist bare se at komme afsted med det her', hvilket indikerer starten på præsentationen.
/ 60 correct
Perfect score!
Summary
Use 'afsted' when someone or something is moving away or starting a journey.
- on the way
- off
- departing
Basic use of 'afsted'
Think of 'afsted' as indicating movement away from a starting point. It's often paired with verbs of motion.
Common phrases with 'afsted'
You'll often hear it in phrases like 'tage afsted' (to depart, to leave) or 'sætte afsted' (to set off).
Expressing 'let's go'
A common informal way to say 'let's go' in Danish is 'Lad os komme afsted!' or simply 'Kom afsted!'
Context of 'on the way'
While 'on the way' can be 'på vej', 'afsted' implies the start of being on the way, or the act of setting off.
相关内容
更多general词汇
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known