The word 'folk' is the standard Danish term for 'people' when referring to a collective or general group.
30秒词汇
- Refers to people in general or a group.
- Commonly used collectively without an article.
- Can mean a nation or ethnic group in singular.
Oversigt
Ordet 'folk' er et af de mest centrale ord i det danske sprog. Det bruges primært som et kollektivt substantiv til at betegne en ubestemt gruppe af mennesker. Selvom ordet kan optræde i ental ('et folk'), refererer det næsten altid til en flerhed af individer. 2) Brugsmønstre: I daglig tale bruges 'folk' ofte uden artikel for at tale om mennesker generelt, f.eks. 'Folk siger...'. Når det bruges med en artikel som 'et folk', skifter betydningen til at betyde en nation eller en etnisk gruppe. 3) Almindelige kontekster: Man møder ordet i alt fra uformelle samtaler ('Der var mange folk til festen') til politiske taler ('Det danske folk'). Det indgår også i mange sammensatte ord, der har med samfundet at gøre, såsom 'folkeskole' eller 'folketing'. 4) Sammenligning med lignende ord: 'Folk' adskiller sig fra 'mennesker' ved at være mere kollektivt. Hvor 'mennesker' ofte fokuserer på de enkelte individer eller den biologiske art, fokuserer 'folk' på gruppen som en helhed. 'Personer' er mere formelt og bruges ofte, når man kan tælle det præcise antal (f.eks. 'tre personer'), hvorimod man sjældent siger 'tre folk'.
例句
Folk er generelt meget venlige her.
everydayPeople are generally very friendly here.
Det danske folk har talt ved valget.
formalThe Danish people have spoken at the election.
Hvad laver folk her i weekenden?
informalWhat do people do here on the weekend?
Undersøgelsen viser, hvordan folk bruger de sociale medier.
academicThe study shows how people use social media.
常见搭配
常用短语
Godt folk
Good people (often used as a greeting)
Folk flest
Most people
Hvad siger folk?
What are people saying?
容易混淆的词
'Mennesker' is more individual/biological. 'Folk' is more collective and social.
'Personer' is used when counting individuals or in formal/legal contexts.
语法模式
How to Use It
使用说明
In Danish, 'folk' is neutral and can be used in almost any register. However, it is slightly more informal than 'befolkning' or 'borgere'. It is almost never used with a specific numeral (e.g., 'fem folk' is incorrect).
常见错误
English speakers often try to use 'folk' with numbers like in 'three people'. In Danish, you must use 'personer' or 'mennesker' for specific counts. Another mistake is using the singular 'et folk' when you just mean 'some people'.
Tips
Use for general observations
When making general statements about society, 'folk' is more natural than 'mennesker'.
Avoid with specific numbers
Do not use 'folk' directly after a number like '5 folk'. Use 'personer' instead.
The 'Folk' identity
The concept of 'folkelighed' (being of the people) is a core value in Danish culture and democracy.
词源
Derived from Old Norse 'fólk', which originally meant a band of warriors or a crowd. It is common to all Germanic languages.
文化背景
The word is foundational to Danish social structures, appearing in 'Folkehøjskole' (folk high schools) and 'Folkekirken' (The National Church).
记忆技巧
Think of the English word 'folks'. It sounds almost identical and carries a similar meaning of 'people' or 'kin'.
常见问题
4 个问题Oftest ja, når det betyder mennesker generelt. Men 'et folk' i ental betyder en nation eller et folkeslag.
Nej, det lyder forkert på dansk. Man bør sige 'to personer' eller 'to mennesker', hvis man bruger tal.
'Folk' er mere uformelt og kollektivt, mens 'mennesker' er mere individuelt eller biologisk.
Ja, det indgår i mange vigtige institutioner, som f.eks. 'Folketinget' (parlamentet).
自我测试
Der var mange ___ i biografen i går.
I denne kontekst bruges 'folk' i ubestemt flertal for at beskrive en gruppe mennesker.
Vælg den korrekte betydning:
'Et folk' eller 'folket' refererer til en nation eller et folkeslag.
folk / hvad / siger / ?
Dette er en almindelig vending, der betyder 'What are people saying?' eller 'What is the rumor?'
得分: /3
Summary
The word 'folk' is the standard Danish term for 'people' when referring to a collective or general group.
- Refers to people in general or a group.
- Commonly used collectively without an article.
- Can mean a nation or ethnic group in singular.
Use for general observations
When making general statements about society, 'folk' is more natural than 'mennesker'.
Avoid with specific numbers
Do not use 'folk' directly after a number like '5 folk'. Use 'personer' instead.
The 'Folk' identity
The concept of 'folkelighed' (being of the people) is a core value in Danish culture and democracy.
例句
4 / 4Folk er generelt meget venlige her.
People are generally very friendly here.
Det danske folk har talt ved valget.
The Danish people have spoken at the election.
Hvad laver folk her i weekenden?
What do people do here on the weekend?
Undersøgelsen viser, hvordan folk bruger de sociale medier.
The study shows how people use social media.
Related Content
在语境中学习
这个词在其他语言中
相关词汇
更多social词汇
acceptere
B1to consent to receive or undertake something
ære
A2Honour or reputation.
ærlig
B1Free of deceit; truthful
alder
A1age
anerkende
B1to accept or admit
anerkendelse
B1Appreciation or approval of a person's achievements.
anledning
B1an occasion or reason
anmasselse
C1arrogance, presumption, or forwardness
anmassende
C1presumptuous, pushy, or overly familiar
arrangement
B1an event or organization