A1 adjective 5分钟阅读

hvid

When we talk about colors in Danish, they often behave like adjectives. This means they need to agree in gender and number with the noun they describe. For example, if you're talking about a white house, you might say "et hvidt hus" because "hus" is a neuter noun. If it's a common noun like "en hvid bil" (a white car), it's a bit simpler.

However, when the adjective describes a plural noun, we add an -e to the end, like in "hvide blomster" (white flowers). It's a small detail, but getting these endings right helps you sound much more natural in Danish. Practice makes perfect with these kinds of grammatical agreements!

hvid 30秒了解

  • color
  • light
  • snow

§ Danish word: hvid

Definition
White

The Danish word for 'white' is hvid. It's an adjective, which means it describes a noun. Like many Danish adjectives, hvid changes its form depending on the noun it describes. Don't worry, it's not too complicated. We'll break it down.

§ How to use hvid: Forms

Danish nouns have genders: common (en-words) and neuter (et-words). Adjectives like hvid adapt to these. They also change when the noun is plural or when it's in its definite form (like 'the white car' instead of 'a white car').

Basic form (common nouns, indefinite)
Use hvid for singular common nouns (en-words).

En hvid bil.

This translates to 'A white car'. 'Bil' (car) is a common noun, so we use hvid.

-t form (neuter nouns, indefinite)
Add a -t to hvid for singular neuter nouns (et-words).

Et hvidt hus.

This means 'A white house'. 'Hus' (house) is a neuter noun, so we use hvidt.

-e form (plural nouns and definite nouns)
For plural nouns (both common and neuter) or when the noun is definite (e.g., 'the white car'), add an -e.

De hvide biler.

This translates to 'The white cars'. 'Biler' is plural, so we use hvide.

Den hvide bil.

Here, 'Den hvide bil' means 'The white car'. Even though 'bil' is singular and common, 'den' makes it definite, so we use hvide.

Det hvide hus.

This is 'The white house'. 'Det' makes 'hus' definite, so we use hvide.

§ hvid in common phrases

Here are a few more ways you might encounter hvid:

  • Hvid som sne: White as snow
  • Hvidvin: White wine (literally 'white-wine')
  • Hvidløg: Garlic (literally 'white-onion')

These are compound words, which are very common in Danish. You'll notice hvid keeps its base form in these combinations.

§ Practice with hvid

The best way to learn these forms is to use them. Try describing things around you using hvid, hvidt, and hvide. Look for white objects and mentally (or even better, out loud!) say their description in Danish.

For example, if you see a white flower (en blomst), you'd say 'En hvid blomst'. If you see many white flowers, it's 'De hvide blomster'.

Keep practicing and soon these forms will become second nature to you. God fornøjelse!

§ Danish word for white: hvid

The Danish word for 'white' is 'hvid'. It's an adjective you'll use a lot. Let's look at how to use it and what to watch out for.
Word
hvid
Part of Speech
Adjective
Meaning
white

§ Basic use of hvid

Like in English, 'hvid' is used to describe something that has the color white. It's a fundamental color word you'll need right away.

En hvid bil.

This means "A white car." Simple enough, right? The word 'hvid' goes before the noun it describes, just like in English.

Jeg har en hvid kat.

This translates to "I have a white cat." Notice how 'hvid' doesn't change here. That's because it's a 'strong' adjective in this form. We'll get to that.

§ 'Hvid' with different noun types

Danish adjectives can change their ending depending on the gender and number of the noun they describe. 'Hvid' is mostly straightforward, but there are a couple of things to remember.
  • For common gender nouns (en-words) and plural nouns: 'hvid' stays as 'hvid'.
  • For neuter gender nouns (et-words): 'hvid' becomes 'hvidt'.
  • For definite forms (the white car, the white cats): 'hvid' becomes 'hvide'.

Et hvidt hus.

This means "A white house." 'Hus' is an 'et-word' (neuter), so 'hvid' gets a 't'.

De hvide biler.

"The white cars." Here, because it's definite plural, we add '-e'.💡
Don't worry too much about the endings at first. Focus on recognizing 'hvid' as 'white' and you'll pick up the nuances.

§ Common phrases with 'hvid'

You'll often hear 'hvid' in specific phrases. Learning these can help you sound more natural.
Phrase
hvidt brød
Meaning
white bread
Phrase
hvidvin
Meaning
white wine
Phrase
at være hvid i ansigtet
Meaning
to be white in the face (to look pale)

Jeg vil gerne have hvidt brød.

"I would like white bread." Here 'brød' is an 'et-word', so it's 'hvidt'.

§ Similar words and when to use 'hvid'

There aren't really any direct synonyms for 'hvid' that mean 'white'. It's the standard word. However, you might encounter words that describe a *shade* of white or something that is *whitened*.
Word
kridhvid
Meaning
chalk-white, very white
'Kridhvid' is an intensified version of 'hvid'. It literally means 'chalk white'. You use it when you want to emphasize that something is *very* white, almost unnaturally so.

Sneen var kridhvid.

"The snow was chalk-white." This implies it was exceptionally white and clean.
Word
bleg
Meaning
pale, pallid
While not meaning 'white' directly, 'bleg' is used to describe something that lacks color, often in a negative way, like a pale face. You wouldn't use 'hvid' to describe a pale complexion in the same way you'd use 'bleg'. 'Hvid' refers to the color itself; 'bleg' refers to a lack of usual color.

Han så meget bleg ud.

"He looked very pale." You would not say "He looked very white out" in Danish in this context. Use 'bleg' for pallor.💡
When in doubt, use 'hvid' for the color white. Only use 'kridhvid' if you really want to emphasize extreme whiteness, and 'bleg' when talking about a pale appearance.
So, 'hvid' is your go-to word for 'white'. Practice using it with different nouns and keep an eye out for its different endings. You'll get the hang of it!

难度评级

阅读 1/5

short and common

写作 1/5

straightforward spelling

口语 1/5

easy to pronounce, one syllable

听力 1/5

distinct sound

接下来学什么

接下来学习

sort (black) rød (red) blå (blue) grøn (green) gul (yellow)

高级

hvidløg (garlic - literally 'white onion') hvidvask (money laundering - literally 'white wash')

需要掌握的语法

Adjectives in Danish usually come before the noun they describe, just like in English.

en hvid bil (a white car)

For common singular 'en' nouns, the adjective form stays the same.

et hvidt hus (a white house)

For common singular 'et' nouns, Danish adjectives often add a '-t' ending.

et hvidt hus (a white house)

For plural nouns (both 'en' and 'et' types), adjectives usually add an '-e' ending.

hvide biler (white cars), hvide huse (white houses)

When the adjective is used with a definite noun (e.g., 'the white car'), it also adds an '-e' ending, and the definite article ('den', 'det', 'de') comes before the adjective.

den hvide bil (the white car), det hvide hus (the white house), de hvide biler (the white cars)

按水平分级的例句

1

Hendes nye bil er hvid og skinnende, hvilket får den til at se meget elegant ud.

Her new car is white and shiny, which makes it look very elegant.

2

Sneen lå som et hvidt tæppe over landskabet og dækkede alle spor.

The snow lay like a white blanket over the landscape, covering all tracks.

3

Jeg har altid foretrukket hvide vægge, da de får rummet til at virke større og lysere.

I have always preferred white walls, as they make the room seem larger and brighter.

4

Til brylluppet bar bruden en smuk hvid kjole med blonder og perler.

At the wedding, the bride wore a beautiful white dress with lace and pearls.

5

I mange kulturer symboliserer farven hvid renhed, uskyld og fred.

In many cultures, the color white symbolizes purity, innocence, and peace.

6

Den hvide chokolade var så sød og cremet, at jeg næsten spiste det hele selv.

The white chocolate was so sweet and creamy that I almost ate it all myself.

7

Jeg er på udkig efter en hvid skjorte til min nye jakke, da den vil matche perfekt.

I am looking for a white shirt for my new jacket, as it will match perfectly.

8

Lægen anbefalede ham at spise mere hvidt kød som kylling og fisk for at forbedre sin kost.

The doctor recommended him to eat more white meat like chicken and fish to improve his diet.

常见搭配

hvidvin white wine
hvidløg white garlic
hvid chokolade white chocolate
hvid skjorte white shirt
hvid bil white car
hvid sne white snow
hvid væg white wall
hvid rose white rose
hvidt brød white bread
hvid magi white magic

常用短语

Min kat er hvid.

My cat is white.

Hun har en hvid kjole på.

She has a white dress on.

Sneen er meget hvid i dag.

The snow is very white today.

Jeg kan godt lide hvid chokolade.

I like white chocolate.

Væggen skal males hvid.

The wall needs to be painted white.

Han købte en hvid bil.

He bought a white car.

Vi drak hvidvin til middagen.

We drank white wine with dinner.

Har du et hvidt papir?

Do you have a white piece of paper?

Den hvide farve passer godt til rummet.

The white color suits the room well.

Hvide blomster er smukke.

White flowers are beautiful.

容易混淆的词

hvid vs sort

This is the direct opposite: black.

hvid vs lys

Can mean 'light' (as in light-colored), but also 'light' as a noun (e.g., a lamp). 'Hvid' is a specific color.

hvid vs farve

This is the general word for 'color'. 'Hvid' is a type of farve.

容易混淆

hvid vs hvile

'Hvid' (white) and 'hvile' (to rest) sound similar, especially to new learners. The 'd' in 'hvid' is often silent or very soft, making it sound closer to 'hvi-luh'.

One is a color, the other is a verb meaning 'to rest' or 'repose'.

Jeg hviler mig. (I am resting myself.)

hvid vs vid

'Hvid' and 'vid' can be confused due to similar pronunciation. 'Vid' means 'wide' or 'broad'.

Again, one is a color, the other describes a dimension.

En vid vej. (A wide road.)

hvid vs hjerte

While not directly similar in sound, some learners might mix up basic descriptive words, especially if they are focusing on initial sounds. 'Hjerte' means 'heart'.

A color versus a body organ.

Mit hjerte banker. (My heart is beating.)

hvid vs ild

This is a basic word meaning 'fire'. Learners might confuse it with other short, common Danish words if not paying close attention to pronunciation.

A color versus a natural element.

Der er ild i pejsen. (There is fire in the fireplace.)

hvid vs håb

'Håb' means 'hope'. The 'h' sound and short vowel can sound similar to 'hvid' to a beginner.

A color versus an abstract noun.

Jeg har håb. (I have hope.)

自我测试 36 个问题

writing A1

Translate 'The white house is big' into Danish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Det hvide hus er stort.

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Describe a white object in your room in Danish, using 'hvid'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Min væg er hvid.

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Complete the sentence: 'Sneen er ___' (The snow is ___).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sneen er hvid.

正确! 不太对。 正确答案:
reading A1

What color is the car?

Read this passage:

Jeg har en hvid bil. Den er ny. Jeg kan godt lide min hvide bil.

What color is the car?

正确! 不太对。 正确答案: Hvid (White)

The passage states 'Jeg har en hvid bil' which means 'I have a white car'.

正确! 不太对。 正确答案: Hvid (White)

The passage states 'Jeg har en hvid bil' which means 'I have a white car'.

reading A1

What is white?

Read this passage:

Kaffen er varm. Mælken er kold. Mælken er hvid.

What is white?

正确! 不太对。 正确答案: Mælken (The milk)

The sentence 'Mælken er hvid' clearly states that the milk is white.

正确! 不太对。 正确答案: Mælken (The milk)

The sentence 'Mælken er hvid' clearly states that the milk is white.

reading A1

What color is the table?

Read this passage:

Dette er et hvidt bord. Jeg spiser ved det. Det er meget rent.

What color is the table?

正确! 不太对。 正确答案: Hvid (White)

The first sentence 'Dette er et hvidt bord' means 'This is a white table'.

正确! 不太对。 正确答案: Hvid (White)

The first sentence 'Dette er et hvidt bord' means 'This is a white table'.

multiple choice A2

Vælg det korrekte danske ord for farven 'white'.

正确! 不太对。 正确答案: hvid

Det danske ord for 'white' er 'hvid'.

multiple choice A2

Hvilken farve er sne typisk?

正确! 不太对。 正确答案: Hvid

Sne er normalt hvid.

multiple choice A2

Hvilket ord kan erstatte 'blank' i sætningen: 'Katten har en ____ pels.'?

正确! 不太对。 正确答案: hvid

Hvis katten har en hvid pels, betyder det, at den har en 'white' pels.

true false A2

En 'hvid' bil er en rød bil.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

En 'hvid' bil er en 'white' bil, ikke en 'red' bil.

true false A2

Mælk er ofte hvid.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Ja, mælk er typisk hvid.

true false A2

Ordet 'hvid' beskriver farven på græs.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

Græs er grønt, ikke hvidt. 'Hvid' beskriver farven 'white'.

listening A2

The white car is new. (Listen for 'hvide')

正确! 不太对。 正确答案: Den hvide bil er ny.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

I really like white flowers. (Listen for 'hvide')

正确! 不太对。 正确答案: Jeg kan godt lide hvide blomster.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

She has a white cat. (Listen for 'hvid')

正确! 不太对。 正确答案: Hun har en hvid kat.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

Er den hvid eller sort?

Focus: hvid

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

Jeg vil gerne have en hvid skjorte.

Focus: hvid skjorte

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

Snehvide er en kendt figur.

Focus: Snehvide

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Min bil er hvid.

In Danish, the adjective 'hvid' (white) typically comes after the noun and the verb 'er' (is) in a simple descriptive sentence.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Jeg har en hvid hund.

When an adjective describes a noun in Danish, it usually comes before the noun, after the article (en/et/den/det).

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Så sneen udenfor er hvid.

This sentence structure places the subject 'sneen' (the snow) first, followed by the adverb 'udenfor' (outside), the verb 'er' (is), and finally the adjective 'hvid' (white).

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Den hvide bil er ny.

This sentence means 'The white car is new.' In Danish, the adjective 'hvid' becomes 'hvide' when it modifies a common gender noun in definite form (den bil).

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Jeg kan godt lide den hvide vin.

This sentence means 'I really like the white wine.' 'At kunne lide' means 'to like'. 'Godt' emphasizes 'like'.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Hun har en smuk hvid kjole på.

This sentence means 'She is wearing a beautiful white dress.' 'At have på' means 'to wear'.

writing C2

Imagine you are an art critic discussing a minimalist exhibition. Describe a prominent white sculpture, focusing on its texture, form, and the emotions it evokes. Use advanced Danish vocabulary and complex sentence structures.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Den monumentale hvide skulptur, der dominerer midten af rummet, fremstår med en overflade af poleret marmor, der fanger og reflekterer lyset på en måde, der både fortryller og udfordrer beskuerens perception. Dens rene, ubrudte form udstråler en dyb følelse af ro og uendelighed, hvilket inviterer til kontemplation over tomhedens og fraværets æstetik. De subtile nuancer i marmorets åretegning tilfører en organisk kvalitet, der bryder med skulpturens ellers strenge geometri og skaber en paradoksal balance mellem det jordnære og det transcendentale. Denne minimalistiske tilgang tvinger os til at se ud over det bogstavelige og dykke ned i det abstrakte, hvor farven hvid ikke blot er en farve, men en katalysator for introspektion og en meditation over materialitetens grænser.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Write a critical analysis of the symbolic use of 'white' in Scandinavian literature, particularly in works that explore themes of isolation, purity, or societal expectations. Refer to at least two literary examples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

I skandinavisk litteratur er brugen af 'hvid' ofte dybt forankret i en kompleks symbolik, der spænder fra renhed og uskyld til isolation og eksistentiel tomhed. For eksempel, i Hamsuns 'Sult', kan de vidtstrakte, snedækkede landskaber fortolkes som en metafor for hovedpersonens mentale forfald og hans stigende isolation fra samfundet. Den kliniske, blændende hvidhed af sneen understreger hans desperate kamp for overlevelse og den kulde, der gennemsyrer hans tilværelse. På den anden side, i Ibsens 'Et Dukkehjem', kan Noras hvide kjole, især ved balscenen, symbolisere den facade af perfektion og renhed, hun opretholder for at leve op til samfundets forventninger og sin mands idealer, en renhed der i virkeligheden er et fængsel. Farven 'hvid' bliver således ikke kun et visuelt element, men en potent katalysator for at udforske de dybere lag af den menneskelige psyke og de sociale strukturer, der former den.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Draft an excerpt from a philosophical essay discussing the concept of 'tabula rasa' and how it relates to the idea of 'white' as a blank slate, exploring the implications for human development and knowledge acquisition.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Konceptet om 'tabula rasa', den blanke tavle, står centralt i mange erkendelsesteoretiske diskussioner og finder en slående parallel i farven 'hvid' som et urørdt lærred. Denne metaforiske hvidhed repræsenterer den menneskelige bevidstheds potentielle tomhed ved fødslen – en tilstand fri for forudindtagede ideer og medfødt viden. Implikationen heraf for menneskelig udvikling er dybtgående: hvis sindet er en blank tavle, bliver erfaringer og sanseindtryk de primære kilder til erkendelse og personlig dannelse. Ethvert møde med verden, enhver læringsproces, afsætter et mærke på denne hvide flade, gradvist formende individets forståelse af sig selv og omverdenen. Dette synspunkt udfordrer nativistiske teorier om medfødt viden og understreger miljøets afgørende rolle i at definere vores intellektuelle og moralske landskab. Den 'hvide' tavle er således ikke blot et fravær, men et ubegrænset potentiale, et evigt skiftende værk i proces.

正确! 不太对。 正确答案:
reading C2

Hvilken af følgende påstande er sand ifølge teksten?

Read this passage:

I den modernistiske arkitektur, især fra midten af det 20. århundrede, blev hvid ofte anvendt som et symbol på renhed, funktionalitet og en afvisning af overflødig ornamentik. Le Corbusier, for eksempel, hyldede 'den hvide boks' som det ideelle udtryk for rationalisme og en ny æstetik. Denne farvevalg understregede også arkitekturens intention om at smelte sammen med himlen og give en fornemmelse af lethed og åbenhed, hvilket brød med tidligere tiders tunge, mørke bygninger. Hvid skulle reflektere lys og skabe en illusion af mere rum, samtidig med at den fremhævede strukturelle linjer og former uden distraktion.

Hvilken af følgende påstande er sand ifølge teksten?

正确! 不太对。 正确答案: Hvid blev valgt for at give en følelse af lethed og åbenhed samt for at reflektere lys.

Teksten angiver klart, at hvid blev anvendt for at symbolisere renhed, funktionalitet og en afvisning af ornamentik, samt for at give en fornemmelse af lethed, åbenhed og reflektere lys. De andre muligheder modsiger direkte informationen i teksten.

正确! 不太对。 正确答案: Hvid blev valgt for at give en følelse af lethed og åbenhed samt for at reflektere lys.

Teksten angiver klart, at hvid blev anvendt for at symbolisere renhed, funktionalitet og en afvisning af ornamentik, samt for at give en fornemmelse af lethed, åbenhed og reflektere lys. De andre muligheder modsiger direkte informationen i teksten.

reading C2

Hvad var en af de grunde til, at hvidt linned var et tegn på velstand i historisk dansk folkedragt?

Read this passage:

Den historiske betydning af hvid i den danske folkedragt er mangfoldig og afhængig af regional tradition og social status. I mange egne symboliserede hvid linned renhed, men også velstand, da blegning af tekstiler var en arbejdskrævende proces. Bondens festdragt kunne omfatte hvide skjorter med intrikate broderier, der vidnede om bærerens dygtighed eller familiens økonomiske formåen. I modsætning hertil kunne hvid i sorgsammenhænge, især for ugifte kvinder eller børn, symbolisere tabt uskyld eller en overgang til en åndelig tilstand. Farven var således ikke entydig, men bar på et væld af kulturelle konnotationer.

Hvad var en af de grunde til, at hvidt linned var et tegn på velstand i historisk dansk folkedragt?

正确! 不太对。 正确答案: Fordi blegning af tekstiler var en vanskelig og tidskrævende proces.

Teksten nævner, at blegning af tekstiler var en arbejdskrævende proces, hvilket gjorde hvidt linned til et tegn på velstand.

正确! 不太对。 正确答案: Fordi blegning af tekstiler var en vanskelig og tidskrævende proces.

Teksten nævner, at blegning af tekstiler var en arbejdskrævende proces, hvilket gjorde hvidt linned til et tegn på velstand.

reading C2

Hvorfor er ultrahvide malinger afgørende inden for termisk styring?

Read this passage:

Inden for eksperimentel fysik og materialevidenskab spiller hvide overflader en kritisk rolle, især når det gælder termisk styring og energieffektivitet. Ultrahvide malinger, for eksempel, udvikles for at reflektere op til 98% af sollyset, hvilket markant kan reducere behovet for aircondition i bygninger og derved mindske energiforbruget. Denne højreflektivitet skyldes ofte en specifik mikroskopisk struktur og sammensætning af materialet, der spreder alle bølgelængder af synligt lys lige effektivt. Forskning inden for dette felt sigter mod at optimere disse materialer til forskellige applikationer, fra rumfartøjer til køretøjer, hvor temperaturregulering er altafgørende.

Hvorfor er ultrahvide malinger afgørende inden for termisk styring?

正确! 不太对。 正确答案: De kan reflektere en meget stor del af sollyset, hvilket reducerer behovet for køling.

Teksten forklarer, at ultrahvide malinger udvikles for at reflektere op til 98% af sollyset, hvilket kan reducere behovet for aircondition og energiforbrug, altså er de afgørende for termisk styring.

正确! 不太对。 正确答案: De kan reflektere en meget stor del af sollyset, hvilket reducerer behovet for køling.

Teksten forklarer, at ultrahvide malinger udvikles for at reflektere op til 98% af sollyset, hvilket kan reducere behovet for aircondition og energiforbrug, altså er de afgørende for termisk styring.

/ 36 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!