Bindung
这是人与人之间强烈的联系或爱意。
Bindung represents a deep, lasting connection or commitment, whether emotional or physical.
30秒词汇
- Refers to a strong emotional or social connection.
- Describes stability and commitment in relationships.
- Used in physical contexts like sports equipment.
Summary
Bindung represents a deep, lasting connection or commitment, whether emotional or physical.
- Refers to a strong emotional or social connection.
- Describes stability and commitment in relationships.
- Used in physical contexts like sports equipment.
Think of knots for memory
Visualizing a knot helps remember the root 'binden'. Just like a knot holds things together, a 'Bindung' holds people or things together.
Don't confuse with 'Verbindung'
While 'Verbindung' is a general connection (like a train link), 'Bindung' implies a deeper, often emotional or functional attachment.
Attachment theory importance
In German psychology, 'Bindungstheorie' is a common topic in education and parenting discussions. It highlights the importance of early childhood security.
例句
4 / 4Die Bindung zwischen den Geschwistern ist unzerbrechlich.
The bond between the siblings is unbreakable.
Das Unternehmen legt großen Wert auf eine langfristige Kundenbindung.
The company places great value on long-term customer loyalty.
Hast du die Skibindung schon eingestellt?
Have you adjusted the ski binding yet?
Die Bindungsangst führt oft zu Schwierigkeiten in Partnerschaften.
Fear of commitment often leads to difficulties in partnerships.
词族
记忆技巧
Think of a rope ('Band') that ties things together. A 'Bindung' is what happens when you use that 'Band' to create a lasting connection.
Überblick
Das Wort 'Bindung' ist ein zentraler Begriff im Deutschen, der sowohl physische als auch psychologische Verbindungen beschreibt. Es leitet sich vom Verb 'binden' ab und impliziert eine Form von Festigkeit oder Zusammenhalt.
Verwendungsmuster
Man verwendet das Wort häufig in Verbindung mit Adjektiven wie 'eng', 'stark' oder 'emotional'. Es kann sowohl ein Zustand (die bestehende Bindung) als auch ein Prozess (das Eingehen einer Bindung) sein.
Häufige Kontexte
In der Psychologie spricht man von der 'Bindungstheorie', die erklärt, wie Kinder Beziehungen zu ihren Eltern aufbauen. Im sozialen Bereich beschreibt es die Treue zu einem Unternehmen (Kundenbindung) oder zu einem Partner. Auch im handwerklichen Bereich, etwa beim Skifahren oder Buchbinden, findet das Wort Verwendung, um eine physische Verbindung zu beschreiben.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Verbindung' ist ein neutralerer Begriff, der oft für logische oder physische Zusammenhänge genutzt wird. 'Beziehung' fokussiert stärker auf die Interaktion zwischen Personen. 'Bindung' hingegen betont die Tiefe, Beständigkeit und emotionale Relevanz der Verbindung.
使用说明
Bindung is used in both abstract (emotions) and concrete (skiing) contexts. It is generally a formal to neutral term. Avoid using it for simple technical connections where 'Verbindung' is more appropriate.
常见错误
Learners often use 'Verbindung' when they mean the emotional closeness of 'Bindung'. Remember: 'Bindung' is for the heart or physical fixation, 'Verbindung' is for networks or links.
记忆技巧
Think of a rope ('Band') that ties things together. A 'Bindung' is what happens when you use that 'Band' to create a lasting connection.
词源
Derived from the Old High German 'bintan', meaning to tie or bind. It shares the same root as the English word 'bind'.
文化背景
The concept of 'Bindung' is highly valued in German culture, emphasizing loyalty, reliability, and long-term commitment in both personal and professional spheres.
例句
Die Bindung zwischen den Geschwistern ist unzerbrechlich.
everydayThe bond between the siblings is unbreakable.
Das Unternehmen legt großen Wert auf eine langfristige Kundenbindung.
formalThe company places great value on long-term customer loyalty.
Hast du die Skibindung schon eingestellt?
informalHave you adjusted the ski binding yet?
Die Bindungsangst führt oft zu Schwierigkeiten in Partnerschaften.
academicFear of commitment often leads to difficulties in partnerships.
词族
常见搭配
常用短语
Bindungsangst haben
to have a fear of commitment
eine starke Bindung
a strong bond
sich binden
to commit oneself
容易混淆的词
Refers to a general connection, like a transport link or a logical link. It lacks the emotional intensity of Bindung.
Focuses on the relationship itself or the interaction. Bindung describes the quality of the 'glue' that keeps the relationship together.
语法模式
Think of knots for memory
Visualizing a knot helps remember the root 'binden'. Just like a knot holds things together, a 'Bindung' holds people or things together.
Don't confuse with 'Verbindung'
While 'Verbindung' is a general connection (like a train link), 'Bindung' implies a deeper, often emotional or functional attachment.
Attachment theory importance
In German psychology, 'Bindungstheorie' is a common topic in education and parenting discussions. It highlights the importance of early childhood security.
自我测试
Wählen Sie das passende Wort aus.
Die ___ zwischen Mutter und Kind ist sehr stark.
Bindung beschreibt die emotionale Nähe zwischen Personen.
得分: /1
常见问题
4 个问题Eine Beziehung ist der allgemeine Begriff für den Kontakt zwischen zwei Personen. Bindung beschreibt hingegen die emotionale Tiefe und die Stärke dieser Verbindung.
Ja, beim Skifahren ist die 'Skibindung' das Bauteil, das den Schuh mit dem Ski verbindet. Es beschreibt also eine mechanische Fixierung.
Kundenbindung bezeichnet Strategien von Unternehmen, um Kunden langfristig an ihre Marke oder Produkte zu binden. Es ist ein zentraler Begriff im Marketing.
Meistens wird es positiv konnotiert, doch eine 'krankhafte Bindung' kann auch als belastend oder einschränkend empfunden werden.
相关语法
相关表达
更多emotions词汇
abgeneigt
B1不喜欢某事或想要避开它。
ablehnend
B1表示你不赞成某事或某人,好像在拒绝他们一样。
abneigen
B1表示你对某人或某物感到厌恶或反感。
Abneigung
B1这是对某人或某物感到不喜欢,并常常想要避开的感觉。
Abscheu
B1这是一种非常强烈的厌恶或憎恶感。
abscheuen
B1指怀着强烈的厌恶感,极度憎恨某人或某物。
Ach!
A1当你感到惊讶或突然明白某事时,你会说这个。
ach
A2用来表达惊讶、释怀或恍然大悟的小词。
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2这是睡觉时让你感到害怕的一个非常糟糕的梦。