Bindung
هو شعور قوي بالارتباط أو الحب بين الأشخاص.
Bindung represents a deep, lasting connection or commitment, whether emotional or physical.
الكلمة في 30 ثانية
- Refers to a strong emotional or social connection.
- Describes stability and commitment in relationships.
- Used in physical contexts like sports equipment.
Summary
Bindung represents a deep, lasting connection or commitment, whether emotional or physical.
- Refers to a strong emotional or social connection.
- Describes stability and commitment in relationships.
- Used in physical contexts like sports equipment.
Think of knots for memory
Visualizing a knot helps remember the root 'binden'. Just like a knot holds things together, a 'Bindung' holds people or things together.
Don't confuse with 'Verbindung'
While 'Verbindung' is a general connection (like a train link), 'Bindung' implies a deeper, often emotional or functional attachment.
Attachment theory importance
In German psychology, 'Bindungstheorie' is a common topic in education and parenting discussions. It highlights the importance of early childhood security.
أمثلة
4 من 4Die Bindung zwischen den Geschwistern ist unzerbrechlich.
The bond between the siblings is unbreakable.
Das Unternehmen legt großen Wert auf eine langfristige Kundenbindung.
The company places great value on long-term customer loyalty.
Hast du die Skibindung schon eingestellt?
Have you adjusted the ski binding yet?
Die Bindungsangst führt oft zu Schwierigkeiten in Partnerschaften.
Fear of commitment often leads to difficulties in partnerships.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of a rope ('Band') that ties things together. A 'Bindung' is what happens when you use that 'Band' to create a lasting connection.
Überblick
Das Wort 'Bindung' ist ein zentraler Begriff im Deutschen, der sowohl physische als auch psychologische Verbindungen beschreibt. Es leitet sich vom Verb 'binden' ab und impliziert eine Form von Festigkeit oder Zusammenhalt.
Verwendungsmuster
Man verwendet das Wort häufig in Verbindung mit Adjektiven wie 'eng', 'stark' oder 'emotional'. Es kann sowohl ein Zustand (die bestehende Bindung) als auch ein Prozess (das Eingehen einer Bindung) sein.
Häufige Kontexte
In der Psychologie spricht man von der 'Bindungstheorie', die erklärt, wie Kinder Beziehungen zu ihren Eltern aufbauen. Im sozialen Bereich beschreibt es die Treue zu einem Unternehmen (Kundenbindung) oder zu einem Partner. Auch im handwerklichen Bereich, etwa beim Skifahren oder Buchbinden, findet das Wort Verwendung, um eine physische Verbindung zu beschreiben.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Verbindung' ist ein neutralerer Begriff, der oft für logische oder physische Zusammenhänge genutzt wird. 'Beziehung' fokussiert stärker auf die Interaktion zwischen Personen. 'Bindung' hingegen betont die Tiefe, Beständigkeit und emotionale Relevanz der Verbindung.
ملاحظات الاستخدام
Bindung is used in both abstract (emotions) and concrete (skiing) contexts. It is generally a formal to neutral term. Avoid using it for simple technical connections where 'Verbindung' is more appropriate.
أخطاء شائعة
Learners often use 'Verbindung' when they mean the emotional closeness of 'Bindung'. Remember: 'Bindung' is for the heart or physical fixation, 'Verbindung' is for networks or links.
نصيحة للحفظ
Think of a rope ('Band') that ties things together. A 'Bindung' is what happens when you use that 'Band' to create a lasting connection.
أصل الكلمة
Derived from the Old High German 'bintan', meaning to tie or bind. It shares the same root as the English word 'bind'.
السياق الثقافي
The concept of 'Bindung' is highly valued in German culture, emphasizing loyalty, reliability, and long-term commitment in both personal and professional spheres.
أمثلة
Die Bindung zwischen den Geschwistern ist unzerbrechlich.
everydayThe bond between the siblings is unbreakable.
Das Unternehmen legt großen Wert auf eine langfristige Kundenbindung.
formalThe company places great value on long-term customer loyalty.
Hast du die Skibindung schon eingestellt?
informalHave you adjusted the ski binding yet?
Die Bindungsangst führt oft zu Schwierigkeiten in Partnerschaften.
academicFear of commitment often leads to difficulties in partnerships.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Bindungsangst haben
to have a fear of commitment
eine starke Bindung
a strong bond
sich binden
to commit oneself
يُخلط عادةً مع
Refers to a general connection, like a transport link or a logical link. It lacks the emotional intensity of Bindung.
Focuses on the relationship itself or the interaction. Bindung describes the quality of the 'glue' that keeps the relationship together.
أنماط نحوية
Think of knots for memory
Visualizing a knot helps remember the root 'binden'. Just like a knot holds things together, a 'Bindung' holds people or things together.
Don't confuse with 'Verbindung'
While 'Verbindung' is a general connection (like a train link), 'Bindung' implies a deeper, often emotional or functional attachment.
Attachment theory importance
In German psychology, 'Bindungstheorie' is a common topic in education and parenting discussions. It highlights the importance of early childhood security.
اختبر نفسك
Wählen Sie das passende Wort aus.
Die ___ zwischen Mutter und Kind ist sehr stark.
Bindung beschreibt die emotionale Nähe zwischen Personen.
النتيجة: /1
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةEine Beziehung ist der allgemeine Begriff für den Kontakt zwischen zwei Personen. Bindung beschreibt hingegen die emotionale Tiefe und die Stärke dieser Verbindung.
Ja, beim Skifahren ist die 'Skibindung' das Bauteil, das den Schuh mit dem Ski verbindet. Es beschreibt also eine mechanische Fixierung.
Kundenbindung bezeichnet Strategien von Unternehmen, um Kunden langfristig an ihre Marke oder Produkte zu binden. Es ist ein zentraler Begriff im Marketing.
Meistens wird es positiv konnotiert, doch eine 'krankhafte Bindung' kann auch als belastend oder einschränkend empfunden werden.
قواعد ذات صلة
عبارات ذات صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات emotions
abgeneigt
B1عدم الإعجاب بشيء ما أو الرغبة في تجنبه.
ablehnend
B1يشير إلى عدم موافقتك على شيء أو شخص، كأنك ترفضه.
abneigen
B1يعني أن تشعر بالنفور أو عدم الارتياح تجاه شخص ما أو شيء ما.
Abneigung
B1هو شعور بعدم الإعجاب تجاه شخص ما أو شيء ما، وغالباً ما يؤدي إلى تجنبه.
Abscheu
B1هو شعور قوي جداً بالكراهية أو الاشمئزاز.
abscheuen
B1يعني كره شيء أو شخص بشدة، مع اشمئزاز قوي.
Ach!
A1تقوله عندما تتفاجأ أو تفهم شيئًا فجأة.
ach
A2كلمة قصيرة تعبر عن المفاجأة أو الإدراك أو الشعور بالراحة.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2هو حلم سيء جداً ومخيف تشعر به أثناء نومك.