At the A1 level, you usually don't use the noun 'das Staunen' yet. Instead, you use the simple verb 'staunen' or the adjective 'toll' or 'super'. However, it's good to know that 'Staunen' means a big 'Wow'. Imagine you see a very big ice cream. You say 'Oh!'. That is the beginning of 'Staunen'. You can think of it as 'being very happy and surprised about something beautiful'. We use the article 'das' because it's a thing, a feeling. In A1, you might see it in simple picture books where a child looks at a star and the text says: 'Das Kind staunt'. Remembering that it's always 'das' (neuter) will help you later when you reach higher levels. It is a very positive word. You don't 'staun' at a broken window, but you 'staun' at a magic trick.
At A2, you start to use more nouns for feelings. 'Das Staunen' is the noun for 'to be amazed'. You can use it in simple sentences like 'Das Staunen war groß' (The amazement was big). This is a great way to describe a party or a beautiful place you visited. You also learn that 'über' is the word we use to say what we are amazed at. 'Ich staune über die Blumen' (I am amazed at the flowers). At this level, you should focus on the fact that 'Staunen' is always singular. You don't have 'many amazements'. You just have 'much amazement' (viel Staunen). It's a word that makes your German sound more emotional and less like a robot. When you tell a story about your vacation, using 'das Staunen' helps the listener understand that you really liked what you saw.
As a B1 learner, 'das Staunen' becomes a key vocabulary item for expressing complex emotions. You are expected to move beyond 'Ich finde es gut' and use more precise terms. You should learn the fixed phrase 'aus dem Staunen nicht herauskommen' (to be constantly amazed). This is perfect for describing a trip to a new city or a very impressive museum. You also start to see 'Staunen' in newspapers or books. You should understand that it's a nominalized verb (from 'staunen'), which is why it's neuter. At B1, you also learn to use adjectives with it, like 'großes Staunen' or 'allgemeines Staunen'. You also learn the difference between 'Staunen' (wonder) and 'Überraschung' (surprise). 'Überraschung' is just for things you didn't expect, but 'Staunen' is for things that are truly impressive.
At the B2 level, you use 'das Staunen' in more formal and abstract ways. You might use the verb 'versetzen', as in 'etwas versetzt jemanden in Staunen' (something puts someone in a state of wonder). This is a sophisticated structure that shows you have a good command of German collocations. You also use the word to discuss art, science, or philosophy. For example, 'Das Staunen über die Komplexität des Gehirns treibt die Forschung an' (The wonder at the complexity of the brain drives research). You understand the nuance that 'Staunen' is a positive, intellectual, and emotional state. You can also distinguish it from 'Verwunderung', which might imply that you find something a bit strange or illogical. Your sentences become more varied, and you can use 'Staunen' as a subject to describe public reactions.
At C1, you explore the philosophical and literary depths of 'das Staunen'. You might read texts by authors like Goethe or Rilke where 'Staunen' is a central theme of human existence. You can use it to discuss the 'sublime'—the feeling of being overwhelmed by the greatness of nature or art. You understand that 'Staunen' is the prerequisite for learning and discovery. In your own writing, you use it to create atmosphere. You might use more rare adjectives like 'ehrfürchtiges Staunen' (reverent wonder) or 'stummes Staunen' (silent amazement). You are also aware of the historical context of the word, particularly in the Romantic era, where it was contrasted with the cold logic of the Enlightenment. Your use of the word is precise, and you can use it to describe subtle shifts in mood in a narrative.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'das Staunen' and all its idiomatic and stylistic variations. You can use it in highly academic or poetic contexts without effort. You might discuss 'das Staunen' as a phenomenological concept or use it in complex metaphorical ways. You are familiar with idiomatic expressions that are less common, and you can play with the word's nominalized nature. You might use it to critique a lack of wonder in modern society ('Die Entzauberung der Welt führt zum Verlust des Staunens'). Your understanding includes the subtle differences between 'Staunen', 'Ehrfurcht', 'Bestaunen', and 'Verwunderung' in every possible context. You can use the word to convey irony, deep emotion, or intellectual curiosity with perfect native-like precision.

das Staunen 30秒了解

  • Das Staunen is a neuter noun meaning wonder or amazement, often used for deep, positive emotional reactions to impressive things.
  • It is a nominalized verb (from 'staunen'), making it always neuter and singular in German grammar.
  • Commonly used in phrases like 'aus dem Staunen nicht herauskommen' and paired with the preposition 'über' + accusative.
  • It differs from 'surprise' by being more profound and typically positive, often linked to nature, art, and discovery.

Das Staunen is a profound German noun that encapsulates the feeling of wonder, amazement, and astonishment. Unlike a fleeting surprise, which might be momentary and superficial, das Staunen often implies a deeper, more reflective state of being impressed by something extraordinary, beautiful, or incomprehensible. It is a fundamental human emotion that philosophers like Aristotle and Plato identified as the very beginning of philosophy itself. When you experience das Staunen, you are not just seeing something new; you are witnessing something that challenges your existing understanding of the world.

Cognitive Impact
In a psychological context, das Staunen represents a pause in cognitive processing. The brain encounters a stimulus so vast or complex—like the starry night sky or a complex scientific discovery—that it cannot immediately categorize it. This leads to a state of 'openness' where the individual is receptive to new information and perspectives.

Das Kind betrachtete die Seifenblasen mit großem Staunen.

You will encounter this word in various settings, from the innocent curiosity of a child to the sophisticated appreciation of art or the awe felt in the face of nature's power. It is frequently used in literature to describe a character's reaction to a revelation. In everyday German, it is often paired with verbs like 'versetzen' (to put someone into a state of wonder) or phrases like 'aus dem Staunen nicht herauskommen' (to be continuously amazed).

Societal Context
Culturally, German-speaking societies value the ability to feel wonder. It is seen as a sign of intellectual vitality and emotional depth. To lose the capacity for das Staunen is often equated with becoming cynical or jaded. Therefore, the word carries a positive, almost sacred connotation in many discussions about education, art, and personal growth.

Die technologischen Fortschritte versetzten das Publikum in tiefes Staunen.

Furthermore, the word is distinct from 'Überraschung' (surprise). While a surprise can be negative (like a bad test result), das Staunen is almost exclusively positive or neutral-existential. It relates to the 'sublime'—the feeling of being small in the face of something magnificent. This is why it is the perfect word for describing the feeling of looking at the Grand Canyon or hearing a symphony for the first time.

Linguistic Nuance
Note that 'Staunen' does not have a plural form. It is an abstract concept, much like 'happiness' or 'bravery'. If you want to talk about multiple instances of being amazed, you would use different phrasing, such as 'Momente des Staunens' (moments of wonder).

Ein Leben ohne Staunen wäre sehr grau und langweilig.

Wir standen voller Staunen vor den antiken Ruinen.

In summary, use 'das Staunen' when you want to describe a state of mind where the ordinary is suspended, and the extraordinary takes center stage. It is a word that bridges the gap between simple emotion and philosophical inquiry, making it an essential part of the B1 vocabulary for anyone wishing to express deeper feelings in German.

Using das Staunen correctly requires an understanding of its grammatical role as a neuter noun and its common prepositional pairings. Because it is an abstract noun derived from a verb, it often functions to describe the quality of an action or the resulting state of an experience. The most common way to use it is in combination with the preposition 'über' (about/at) or within fixed idiomatic expressions that describe a person's reaction.

Prepositional Use: Über + Accusative
When you want to specify what is causing the amazement, you use 'über'. Example: 'Das Staunen über die Schönheit der Natur ist universell.' (The amazement at the beauty of nature is universal). Note that 'über' here triggers the accusative case for the object of amazement.

Sein Staunen über das Ergebnis war deutlich sichtbar.

Another frequent construction involves the verb 'versetzen'. When something 'versetzt jemanden in Staunen', it literally 'places someone into amazement'. This is a very common way to say that something is amazing or mind-blowing in a slightly more formal or expressive way than just using an adjective like 'erstaunlich'.

Idiomatic Flow
The phrase 'aus dem Staunen nicht mehr herauskommen' is essential for B1 learners. It translates to 'to not be able to stop being amazed'. You use this when one amazing thing happens after another, or when something is so incredible that the feeling lasts for a long time.

Ich komme aus dem Staunen gar nicht mehr heraus, wenn ich diese Stadt besuche.

You can also use 'das Staunen' with adjectives to specify the intensity. Common adjectives include 'stumm' (silent), 'ungläubig' (incredulous), 'kindlich' (child-like), or 'grenzenlos' (limitless). For instance, 'stummes Staunen' describes a moment where someone is so amazed they cannot speak. This adds a layer of descriptive power to your German sentences that simple verbs cannot provide.

Ein ungläubiges Staunen ging durch die Menge.

In more formal writing, you might see 'Staunen' combined with 'hervorrufen' (to evoke). 'Die Entdeckung rief allgemeines Staunen hervor' (The discovery evoked general amazement). This is typical for journalism or academic texts discussing public reactions to events. By mastering these patterns, you move beyond simple 'Wow' reactions and start expressing complex emotional states with the precision expected at the B1 level and beyond.

Common Verb Pairings
1. Staunen erregen (to cause amazement). 2. Staunen zeigen (to show amazement). 3. Voller Staunen sein (to be full of wonder).

Mit offenem Mund und großem Staunen sah er dem Zauberer zu.

Das Staunen der Leute war die beste Belohnung für den Künstler.

While 'das Staunen' might sound poetic, it is a living part of the German language used in a variety of real-world contexts. You are likely to hear it in media, education, and social interactions where people discuss experiences that go beyond the ordinary. Understanding these contexts helps you recognize the 'vibe' of the word—it's usually positive, thoughtful, and slightly elevated.

In Science and Documentaries
German nature documentaries (like those on ZDF or ARD) frequently use 'das Staunen' to describe the feeling of observing wildlife or cosmic events. Narrators might say, 'Die Vielfalt der Tiefsee versetzt uns immer wieder in Staunen.' It emphasizes that even for experts, nature remains a source of endless wonder.

Wissenschaft beginnt oft mit einem einfachen Staunen.

In the travel industry, marketing materials for scenic regions like the Alps or the Black Forest often use the word to attract tourists. You might see headlines like 'Staunen über die Gipfelwelt' (Wonder at the world of peaks). Here, it's used to promise an emotional experience that is more than just sightseeing; it's an invitation to be moved by the landscape.

In Arts and Culture Reviews
Theater, film, and art critics use 'das Staunen' to describe the impact of a masterpiece. If a new exhibition is particularly innovative, a critic might write that it 'lässt den Betrachter in Staunen zurück' (leaves the viewer in amazement). It’s a high compliment for any creative work.

Das Staunen im Gesicht des Publikums war unbezahlbar.

In personal conversations, Germans use the idiomatic 'aus dem Staunen nicht herauskommen' when telling stories about surprising trips or unexpected successes. For example, 'Als ich mein Zeugnis sah, kam ich aus dem Staunen nicht mehr heraus – nur Einsen!' (When I saw my report card, I couldn't stop being amazed – only A's!). It adds a dramatic flair to the story, signaling that the event was truly life-changing or highly unexpected.

Die Kinder sahen mit Staunen, wie der Baum im Dunkeln leuchtete.

Lastly, you might hear it in philosophical or religious contexts. Discussions about the 'Wunder der Schöpfung' (wonder of creation) or 'das Staunen vor dem Unbekannten' (wonder before the unknown) are common in sermons or ethical debates. In these cases, the word takes on its most profound meaning, representing the humble recognition of something much larger than oneself.

Everyday Situations
1. Seeing a magic trick. 2. Looking at a baby's first steps. 3. Seeing a city skyline for the first time. 4. Watching a solar eclipse.

Trotz all der Technik haben wir das Staunen nicht gelernt.

Es gibt immer einen Grund zum Staunen.

Even though 'das Staunen' is a relatively straightforward noun, learners often make specific errors regarding its gender, its use with prepositions, and its distinction from similar-looking or similar-meaning words. Avoiding these mistakes will make your German sound much more natural and precise.

Mistake 1: Wrong Gender
Many learners assume abstract nouns are feminine (die), but 'Staunen' is a nominalized verb. In German, ALL nominalized verbs are neuter. Therefore, it is always 'das Staunen', never 'die Staunen' or 'der Staunen'. Using the wrong article is a very common B1 mistake.

Falsch: Die Staunen war groß. Richtig: Das Staunen war groß.

Another frequent error involves the preposition 'über'. Learners often try to use 'an' or 'von' because of the English 'amazement at' or 'wonder of'. However, in German, the fixed preposition for the cause of amazement is 'über' plus the accusative case. If you use the wrong preposition, a native speaker might still understand you, but it will sound 'off'.

Mistake 2: Confusing Staunen with Erschrecken
In English, 'astonishment' can sometimes lean towards being startled. In German, 'das Staunen' is almost always positive or awe-filled. If you are 'amazed' because something scared you or was a negative shock, use 'das Erschrecken' or 'die Bestürzung'. 'Staunen' is for the Grand Canyon; 'Erschrecken' is for a car crash.

Man sollte Staunen nicht mit einfachem Schock verwechseln.

A third mistake is using the plural. As mentioned before, 'Staunen' is a 'Singularetantum'—a noun that only exists in the singular. Learners sometimes try to say 'viele Staunen', which is grammatically impossible. Instead, use 'viel Staunen' (much amazement) or 'viele Momente des Staunens' (many moments of amazement).

Er konnte sein Staunen kaum verbergen.

Finally, watch out for the phrase 'in Staunen versetzen'. It is a fixed expression. Learners often forget the 'in' or use the wrong verb like 'machen' or 'geben'. It is always 'jemanden in Staunen versetzen'. Think of it as 'transporting' someone into a state of wonder. Mastering this specific collocation will immediately elevate your speaking level from B1 to B2.

Checklist for Correct Use
1. Is it 'das'? Yes. 2. Is it singular? Yes. 3. Did I use 'über' for the cause? Yes. 4. Is the context positive/awe-filled? Yes.

Es ist kein Wunder, sondern ein Grund zum Staunen.

Das Staunen ist das Ende der Gleichgültigkeit.

German is rich with words for emotions, and 'das Staunen' has several close relatives. Knowing the differences between them allows you to express exactly how 'amazed' you are. Each word has a slightly different 'flavor' and register, from daily conversation to high-level literature.

Die Überraschung vs. Das Staunen
'Überraschung' (surprise) is the most neutral and common word. It can be good or bad and usually describes a sudden event. 'Staunen' is deeper, usually positive, and lasts longer. You are 'überrascht' that the bus is on time; you are in 'Staunen' when you see the Alps for the first time.

Eine Überraschung ist kurz, das Staunen verweilt.

Another important alternative is 'die Bewunderung' (admiration). While 'Staunen' is about the feeling of wonder itself, 'Bewunderung' is directed at a person or their skills. You 'staunen' at a sunset, but you 'bewundern' an athlete's performance. However, there is an overlap: a great performance can also 'Staunen' hervorrufen.

Die Verwunderung
This word is very close to 'Staunen' but often carries a hint of 'puzzlement' or 'skepticism'. If you say 'zu meiner Verwunderung', it means 'to my surprise/puzzlement' because something didn't quite make sense. 'Staunen' is purely about the awe, while 'Verwunderung' includes the 'Why?'.

Es ist ein Staunen ohne Fragen.

For more intense or formal situations, consider 'die Ehrfurcht' (awe/reverence). This word combines 'Ehre' (honor) and 'Furcht' (fear), describing a feeling of overwhelming wonder mixed with deep respect. You feel 'Ehrfurcht' in a massive cathedral or before a giant glacier. It is a more 'heavy' and serious version of 'Staunen'.

Sein Staunen grenzte an Ehrfurcht.

In scientific or intellectual contexts, you might hear 'die Faszination'. This is the intellectual version of wonder. While 'Staunen' is emotional, 'Faszination' implies a desire to study and understand the object of wonder. A scientist is 'fasziniert' by a cell, but they 'staunen' at the complexity of life.

Comparison Table
- Überraschung: Sudden, neutral. - Staunen: Deep, positive, awe. - Verwunderung: Puzzled, skeptical. - Ehrfurcht: Respectful, serious. - Faszination: Intellectual, curious.

Manche Dinge sind jenseits von Worten und nur zum Staunen da.

Das Staunen ist ein Fenster zur Welt.

How Formal Is It?

趣味小知识

The root is likely related to 'stumm' (mute), reflecting the idea that true amazement leaves one speechless. In older German, it could also imply a sense of brooding or being lost in thought.

发音指南

UK /das ˈʃtaʊ̯nən/
US /dɑs ˈʃtaʊnən/
The stress is on the first syllable of the noun: STAU-nen.
押韵词
Raunen Lauenen Clownen braunen zaunen flaunen gaunen kaunen
常见错误
  • Pronouncing 'St' as 'st' instead of 'sht'.
  • Pronouncing 'au' as 'oh' or 'aw'.
  • Putting the stress on the second syllable.
  • Making the 'n' at the end too hard.
  • Confusing the vowel sound with 'staunen' (which is the same, but learners often struggle with consistency).

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize in texts, especially with the 'das' article.

写作 4/5

Requires knowledge of the 'über' preposition and the nominalization rule.

口语 3/5

The 'St' and 'au' sounds need practice for perfect pronunciation.

听力 2/5

Usually clear and distinct in speech.

接下来学什么

前置知识

sehen schön groß über das

接下来学习

bewundern faszinierend die Ehrfurcht erstaunlich das Wunder

高级

die Phänomenologie das Erhabene die Entzauberung existenziell thaumazein

需要掌握的语法

Nominalization of Verbs

staunen -> das Staunen (Always neuter, always capitalized).

Preposition 'über' with Accusative

Das Staunen über den (Akk) Erfolg.

Singularetantum

Das Staunen (No plural form exists).

Fixed Verb-Noun Collocations

In Staunen versetzen (Uses 'in' + Accusative).

Genitive with Nouns

Das Staunen des Kindes (Genitive 's' or 'es').

按水平分级的例句

1

Ich sehe die Sterne und ich staune.

I see the stars and I am amazed.

Simple verb 'staunen' in the first person.

2

Das ist ein großes Staunen!

That is a big wonder!

Noun 'Staunen' with the article 'das'.

3

Die Kinder staunen über den Hund.

The children are amazed at the dog.

Verb 'staunen' with preposition 'über'.

4

Sein Staunen ist süß.

His amazement is sweet.

Possessive pronoun 'sein' with the noun.

5

Wir staunen im Museum.

We are amazed in the museum.

Verb in the first person plural.

6

Das Staunen macht Spaß.

Wondering is fun.

Noun as the subject.

7

Staunst du auch?

Are you amazed too?

Question form of the verb.

8

Kein Staunen, nur ein Hallo.

No amazement, just a hello.

Negation with 'kein'.

1

Das Staunen der Leute war groß, als der Zirkus kam.

The people's amazement was great when the circus came.

Genitive 'der Leute' following the noun.

2

Ich habe viel Staunen in seinen Augen gesehen.

I saw much amazement in his eyes.

Use of 'viel' with an uncountable noun.

3

Über diese Technik gibt es viel Staunen.

There is much amazement about this technology.

Prepositional phrase 'über diese Technik'.

4

Das Staunen hilft beim Lernen.

Amazement helps with learning.

Dative after 'beim' (bei dem).

5

Ohne Staunen ist das Leben langweilig.

Without wonder, life is boring.

Preposition 'ohne' with the noun.

6

Sie zeigte ihr Staunen ganz offen.

She showed her amazement quite openly.

Accusative object 'ihr Staunen'.

7

In der Natur findet man oft Grund zum Staunen.

In nature, one often finds reason for wonder.

Fixed expression 'Grund zum Staunen'.

8

Das Staunen blieb den ganzen Tag.

The amazement stayed the whole day.

Noun as subject with a time expression.

1

Ich kam aus dem Staunen nicht mehr heraus, als ich die Alpen sah.

I couldn't stop being amazed when I saw the Alps.

Idiom: 'aus dem Staunen nicht herauskommen'.

2

Die Erfindung versetzte die ganze Welt in Staunen.

The invention put the whole world in amazement.

Collocation: 'jemanden in Staunen versetzen'.

3

Sein ungläubiges Staunen war für alle lustig.

His incredulous amazement was funny for everyone.

Adjective 'ungläubig' modifying the noun.

4

Das Staunen über das Wunder der Technik wächst.

The amazement at the wonder of technology is growing.

Noun-preposition-noun construction.

5

Ein Moment des Staunens kann alles verändern.

A moment of wonder can change everything.

Genitive 'des Staunens'.

6

Trotz meines Staunens blieb ich ruhig.

Despite my amazement, I stayed calm.

Preposition 'trotz' with genitive.

7

Wir sollten uns das Staunen bewahren.

We should preserve our sense of wonder.

Reflexive 'uns' with the object 'das Staunen'.

8

Das Staunen ist der erste Schritt zur Erkenntnis.

Wonder is the first step to knowledge.

Abstract subject in a philosophical sentence.

1

Die architektonische Meisterleistung rief allgemeines Staunen hervor.

The architectural masterpiece evoked general amazement.

Verb 'hervorrufen' paired with 'Staunen'.

2

Es herrschte ein stummes Staunen im Konzertsaal.

There was a silent amazement in the concert hall.

The verb 'herrschen' (to prevail) used with a state of being.

3

Das Staunen der Fachwelt war nach der Veröffentlichung groß.

The experts' amazement was great after the publication.

Specific genitive 'der Fachwelt'.

4

Man kann die Schönheit der Welt nur mit Staunen erfassen.

One can only grasp the beauty of the world with wonder.

Prepositional phrase 'mit Staunen' as an adverbial.

5

Sein Staunen verwandelte sich schnell in Begeisterung.

His amazement quickly turned into enthusiasm.

Verb 'verwandeln' showing a transition of states.

6

Das Staunen über die eigene Courage war ihm anzusehen.

The amazement at his own courage was visible on him.

Reflexive possessive 'eigene'.

7

Kein Staunen ist so rein wie das eines Kindes.

No wonder is as pure as that of a child.

Comparison using 'so... wie'.

8

Das Staunen ist eine Form der Wertschätzung.

Wonder is a form of appreciation.

Defining a noun with another noun phrase.

1

Das Staunen ist das existenzielle Fundament jeder philosophischen Untersuchung.

Wonder is the existential foundation of every philosophical inquiry.

Academic register with complex adjectives.

2

In einem Zustand ehrfürchtigen Staunens verharrten die Besucher vor dem Gemälde.

The visitors remained in a state of reverent wonder before the painting.

Elevated verb 'verharren' (to remain/pause).

3

Das Staunen über die Unendlichkeit des Seins ist ein wiederkehrendes Motiv in der Literatur.

Wonder at the infinity of being is a recurring motif in literature.

Abstract genitive 'des Seins'.

4

Nichts vermag das Staunen über die Natur zu ersetzen.

Nothing can replace the wonder at nature.

Use of 'vermögen' (to be able to) in a formal context.

5

Das Staunen ist die Brücke zwischen dem Bekannten und dem Mysterium.

Wonder is the bridge between the known and the mystery.

Metaphorical use of the noun.

6

Ein Leben, das des Staunens beraubt ist, verliert seinen Glanz.

A life deprived of wonder loses its luster.

Genitive object with the verb 'berauben'.

7

Das Staunen der Massen wurde durch geschickte Propaganda instrumentalisiert.

The amazement of the masses was instrumentalized by clever propaganda.

Passive voice in a political/sociological context.

8

Jenseits aller Logik liegt das reine, unverfälschte Staunen.

Beyond all logic lies pure, unadulterated wonder.

Preposition 'jenseits' with genitive.

1

Die Phänomenologie des Staunens offenbart die Tiefe menschlicher Perzeption.

The phenomenology of wonder reveals the depth of human perception.

Highly academic terminology.

2

Es ist ein Staunen, das sich jeder begrifflichen Fixierung entzieht.

It is a wonder that eludes any conceptual fixation.

Relative clause with a reflexive verb in high register.

3

Das Staunen fungiert hier als Katalysator für eine tiefgreifende gesellschaftliche Transformation.

Wonder functions here as a catalyst for a profound social transformation.

Scientific metaphor 'Katalysator'.

4

In der Romantik wurde das Staunen zur ästhetischen Pflicht erhoben.

In Romanticism, wonder was elevated to an aesthetic duty.

Historical reference and passive construction.

5

Das Staunen ist das Residuum des Sakralen in einer säkularen Welt.

Wonder is the residue of the sacred in a secular world.

Philosophical vocabulary ('Residuum', 'Sakral', 'Säkular').

6

Man begegnete der Entdeckung mit einer Mischung aus Staunen und Skepsis.

The discovery was met with a mixture of wonder and skepticism.

Dative after 'mit' in a complex noun phrase.

7

Das Staunen über die Kontingenz der Existenz prägt sein gesamtes Werk.

The wonder at the contingency of existence characterizes his entire work.

Philosophical term 'Kontingenz'.

8

Wo das Staunen endet, beginnt die Tyrannei der Gewohnheit.

Where wonder ends, the tyranny of habit begins.

Aphoristic structure with 'Wo... beginnt'.

近义词

die Bewunderung die Verwunderung die Überraschung die Ehrfurcht die Verblüffung die Faszination das Entzücken das Aha-Erlebnis

反义词

die Gleichgültigkeit die Langeweile die Abgeklärtheit das Desinteresse

常见搭配

in Staunen versetzen
aus dem Staunen nicht herauskommen
großes Staunen
stummes Staunen
allgemeines Staunen
Grund zum Staunen
voller Staunen
ungläubiges Staunen
Staunen erregen
kindliches Staunen

常用短语

Man kommt aus dem Staunen nicht heraus.

— One is constantly amazed by something. It describes a continuous series of impressive events.

In dieser Stadt kommt man aus dem Staunen nicht heraus.

In Staunen geraten

— To begin to feel amazed. It describes the transition into the state of wonder.

Beim Anblick der Berge geriet er in Staunen.

Jemanden in Staunen versetzen

— To amaze someone. A slightly more formal way to say something is impressive.

Die neue Technologie versetzt Experten in Staunen.

Ein Grund zum Staunen

— A reason to be amazed. Often used to point out something special.

Das ist wirklich ein Grund zum Staunen.

Vor Staunen den Mund offen stehen lassen

— To be so amazed that one's mouth stays open. A very visual phrase.

Die Show ließ mir vor Staunen den Mund offen stehen.

Staunen über Staunen

— Amazement upon amazement. Used when many amazing things happen.

Es war Staunen über Staunen auf dieser Reise.

Sich das Staunen bewahren

— To keep one's sense of wonder. Often advice given to adults.

Du solltest dir das Staunen bewahren.

Stummes Staunen

— Silent amazement. When something is so incredible that words fail.

Es herrschte stummes Staunen im Saal.

Das Staunen lernen

— To learn how to wonder. Often used in philosophical or educational contexts.

Kinder müssen das Staunen nicht lernen, sie tun es einfach.

Voller Staunen sein

— To be full of wonder. Describing a person's current emotional state.

Ich bin voller Staunen über deine Fortschritte.

容易混淆的词

das Staunen vs die Überraschung

Überraschung is sudden and neutral; Staunen is deeper and usually positive.

das Staunen vs das Erschrecken

Erschrecken is being startled or scared; Staunen is being amazed.

das Staunen vs die Bestürzung

Bestürzung is negative shock or dismay; Staunen is wonder.

习语与表达

"Aus dem Staunen nicht herauskommen"

— To be perpetually amazed; used when one impressive thing follows another.

Seit ich hier arbeite, komme ich aus dem Staunen nicht heraus.

neutral
"Bauklötze staunen"

— To be extremely surprised or amazed (informal). Literally 'to wonder building blocks'.

Als er sein Geschenk sah, staunte er Bauklötze.

informal
"Nicht schlecht staunen"

— To be quite surprised (often used with a hint of irony or understatement).

Da wirst du nicht schlecht staunen, wenn du das hörst!

neutral
"Ein Gesicht wie ein Fragezeichen machen (vor Staunen)"

— To look very puzzled and amazed at the same time.

Er machte ein Gesicht wie ein Fragezeichen vor lauter Staunen.

informal
"Die Augen aufreißen vor Staunen"

— To open one's eyes wide in amazement.

Sie riss die Augen auf vor Staunen.

neutral
"Den Mund nicht mehr zubekommen"

— To be so amazed that you can't close your mouth.

Ich habe den Mund nicht mehr zubekommen vor Staunen.

informal
"Baff sein"

— To be floored or completely stunned by something.

Ich war völlig baff vor Staunen.

informal
"Platt sein vor Staunen"

— To be 'flat' (completely overwhelmed) with amazement.

Ich war einfach platt vor Staunen.

informal
"Starr vor Staunen sein"

— To be frozen in amazement.

Er war völlig starr vor Staunen.

neutral
"Da bleibt einem die Spucke weg"

— To be so amazed that you are left breathless/speechless.

Bei diesem Anblick bleibt einem die Spucke weg vor Staunen.

informal

容易混淆

das Staunen vs staunen

Verb vs. Noun.

Staunen (noun) is the state; staunen (verb) is the action. Use 'das Staunen' after articles.

Ich staune (verb). Das Staunen (noun) ist groß.

das Staunen vs bestaunen

Prefix verb.

Bestaunen is a transitive verb meaning 'to look at something with wonder'.

Wir bestaunen das Denkmal.

das Staunen vs erstaunen

Prefix verb.

Erstaunen can be a verb (to amaze someone) or a noun (the surprise). 'Das Erstaunen' is more about the shock/surprise, 'Das Staunen' more about the wonder.

Sein Erstaunen (surprise) war groß.

das Staunen vs Verwunderung

Close synonym.

Verwunderung often includes a sense of 'I don't understand this', whereas Staunen is pure awe.

Zu meiner Verwunderung kam er zu spät.

das Staunen vs Bewunderung

Close synonym.

Bewunderung is directed at people or achievements; Staunen is often at nature or existence.

Ich habe große Bewunderung für dich.

句型

A2

Das Staunen war [Adjektiv].

Das Staunen war groß.

B1

Ich komme aus dem Staunen nicht heraus.

Ich komme aus dem Staunen nicht heraus, wenn ich dich sehe.

B1

[Etwas] versetzt [jemanden] in Staunen.

Der Film versetzte uns in Staunen.

B2

Das Staunen über [Akkusativ] ist [Adjektiv].

Das Staunen über die Technik ist verständlich.

B2

Es herrscht [Adjektiv] Staunen.

Es herrscht allgemeines Staunen.

C1

In [Adjektiv] Staunen verharren.

Sie verharrten in ehrfürchtigem Staunen.

C1

Des Staunens [Adjektiv] sein.

Er war des Staunens voll.

C2

Das Staunen als [Nomen] begreifen.

Wir begreifen das Staunen als Motor der Philosophie.

词族

名词

der Staunende
die Staunende
das Erstaunen

动词

staunen
erstaunen
bestaunen

形容词

staunenswert
erstaunlich
erstaunt

相关

das Wunder
die Bewunderung
die Überraschung
die Ehrfurcht
das Ereignis

如何使用

frequency

Common in written German, moderately common in spoken German (often as the verb 'staunen').

常见错误
  • Die Staunen war groß. Das Staunen war groß.

    Nominalized verbs are always neuter (das).

  • Ich habe viele Staunen. Ich habe viel Staunen.

    Staunen has no plural form.

  • Staunen an der Natur. Staunen über die Natur.

    The correct preposition is 'über' + accusative.

  • Ich bin staunen. Ich staune. / Ich bin im Staunen.

    Don't confuse the verb and noun. Use 'staune' for the action.

  • Das Staunen machen. In Staunen versetzen.

    The verb 'machen' doesn't go with Staunen in this way. Use 'versetzen'.

小贴士

Nominalization Rule

Remember that 'das Staunen' comes from 'staunen'. Any verb can do this! 'das Essen', 'das Gehen'. They are all neuter and singular.

Pair with 'über'

Always use 'über' for the cause of wonder. 'Staunen über' is a fixed pair you should memorize together.

The 'Sht' Sound

German 'st' at the start of a word is always 'sht'. Practice saying 'Sht-aun-en' to sound like a native.

The 'Non-stop' Phrase

Learn 'aus dem Staunen nicht herauskommen'. It's a very common way to express that you are really impressed.

Positive Vibe

Use 'Staunen' for things that are beautiful or amazing. For bad surprises, use 'Erschrecken' or 'Schock'.

Adjective Choice

Use 'großes', 'stummes', or 'allgemeines' with Staunen. These are the most natural-sounding adjectives to use.

Romanticism

Understand that 'Staunen' is a very 'German' emotion linked to nature and philosophy. It's a 'deep' word.

Recognize the 'O' shape

When people say they are in 'Staunen', they often look like they are saying 'Oh!'. The word sounds like the feeling.

Stone Mnemonic

Staunen = Stone. You are so amazed you turn into a stone and can't move.

Elevate your Level

Instead of saying 'Das ist toll', say 'Das versetzt mich in Staunen'. It sounds much more advanced.

记住它

记忆技巧

Think of a 'STONE'. When you 'STAUNEN', you stand still like a stone because you are so amazed.

视觉联想

Imagine a child standing under a giant, glowing tree with their mouth open in an 'O' shape. That 'O' is the heart of 'StAUnen'.

Word Web

Natur Wunder Kind Auge offen überwältigt schön neu

挑战

Try to find three things today that put you in 'Staunen' and describe them in German to a friend or in your journal.

词源

The word comes from the Middle High German 'stūnen', which meant to be stiff or to stare. It is related to the idea of being 'frozen' in place by a sight.

原始含义: To stand still, to be rigid with surprise or contemplation.

Germanic.

文化背景

It is a universally positive word with no negative cultural baggage.

In English, we often use 'amazement' or 'wonder'. 'Staunen' covers both but feels slightly more focused on the *state* of being amazed.

Aristoteles: 'Staunen ist der Anfang der Philosophie.' Goethe's poems often evoke the feeling of Staunen in nature. The German version of Alice in Wonderland uses 'Staunen' frequently.

在生活中练习

真实语境

Nature and Travel

  • Staunen über die Berge
  • Ein Meer zum Staunen
  • Die Natur versetzt uns in Staunen
  • Voller Staunen wandern

Science and Discovery

  • Das Staunen der Forscher
  • Grund zum Staunen im Labor
  • Wissenschaftliches Staunen
  • Staunen über das Universum

Art and Culture

  • Stummes Staunen vor dem Bild
  • Das Staunen des Publikums
  • Ein Werk zum Staunen
  • In Staunen versetzt werden

Childhood and Education

  • Kindliches Staunen fördern
  • Das Staunen lernen
  • Mit großen Augen staunen
  • Die Welt mit Staunen entdecken

Daily Life / Surprises

  • Aus dem Staunen nicht herauskommen
  • Großes Staunen über das Geschenk
  • Nicht schlecht staunen
  • Ein Moment des Staunens

对话开场白

"Wann bist du das letzte Mal aus dem Staunen nicht mehr herausgekommen?"

"Was in der Natur versetzt dich immer wieder in Staunen?"

"Glaubst du, dass Erwachsene das Staunen verlernt haben?"

"Welches Kunstwerk hat bei dir das größte Staunen ausgelöst?"

"Kann man Staunen lernen, oder ist es ein Talent?"

日记主题

Beschreibe einen Moment in deinem Leben, in dem du völlig stumm vor Staunen warst. Was hast du gesehen?

Warum ist das Staunen wichtig für die Wissenschaft und die Kunst? Erkläre deine Meinung.

Liste fünf Dinge auf, über die du heute staunen konntest, egal wie klein sie waren.

Wie unterscheidet sich Staunen von einfacher Überraschung? Reflektiere über deine eigenen Erfahrungen.

Schreibe einen kurzen Text über eine Reise, bei der du aus dem Staunen nicht mehr herausgekommen bist.

常见问题

10 个问题

In 95% of cases, yes. It describes wonder and awe. However, in some literary contexts, it can describe a neutral existential shock, but it is never used for something purely bad like a tragedy.

There is no plural. It is a 'Singularetantum'. To express multiple instances, you must say 'Momente des Staunens' or 'viele Male Staunen'.

No, that sounds unnatural. You would say 'Ich bin voller Staunen' or 'Ich staune'. 'Das Staunen' is usually used as a subject or in fixed phrases.

'Das Erstaunen' is more like 'surprise' or 'astonishment' (often about a fact). 'Das Staunen' is more like 'wonder' or 'awe' (often about a sight or experience).

No, it's just very informal and a bit funny. It's perfectly fine to use with friends or family.

Because it is a nominalized verb. In German, when you take a verb and use it as a noun, it always takes the neuter gender 'das'.

You use it to indicate the object of wonder. 'Das Staunen über die Welt' (The wonder about the world). The object after 'über' must be in the accusative case.

Literally: 'To not come out of the amazement'. It means you are stuck in a state of being continuously amazed.

Yes, it's considered B1 because it moves beyond basic adjectives into describing emotional states and using nominalized verbs.

Yes, but use the formal version: 'Das versetzte uns in Staunen' or 'Die Ergebnisse riefen Staunen hervor'.

自我测试 200 个问题

writing

Beschreiben Sie ein Naturwunder mit dem Wort 'Staunen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'aus dem Staunen nicht herauskommen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was versetzt dich in Staunen? Nenne drei Dinge.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen Staunen und Überraschung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie ein kurzes Gedicht (4 Zeilen) über das Staunen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Wie kann man Kindern das Staunen bewahren?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Warum ist Staunen der Anfang der Philosophie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Benutzen Sie 'stummes Staunen' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Beschreiben Sie eine Reiseerfahrung mit dem Wort 'Staunen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was ist das Gegenteil von einem Leben voller Staunen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie einen Dialog zwischen zwei Personen über ein Wunder.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Benutzen Sie 'in Staunen versetzen' in einem formellen Brief.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was war dein letztes 'Aha-Erlebnis'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Reflektieren Sie über die Rolle des Staunens in der modernen Technikwelt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Genitiv mit 'Staunen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was bedeutet 'kindliches Staunen' für Sie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Stellen Sie sich vor, Sie sehen ein UFO. Beschreiben Sie Ihr Staunen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Kann Staunen auch gefährlich sein?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Wie fühlt sich Staunen im Körper an?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie eine Zusammenfassung über die Bedeutung von 'Staunen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Das versetzt mich in Staunen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Erzählen Sie von einem Moment des Staunens.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Ich komme aus dem Staunen nicht heraus.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diskutieren Sie: Ist Staunen heute noch möglich?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Ein Grund zum Staunen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Beschreiben Sie ein Bild, das Staunen auslöst.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Stummes Staunen herrschte im Saal.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Erklären Sie einem Kind, was Staunen ist.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Bewahre dir dein kindliches Staunen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Welches Buch hat dich in Staunen versetzt?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Das Staunen ist der Anfang der Philosophie.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Warum staunen wir über das Weltall?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Bauklötze staunen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Was ist der Unterschied zwischen Staunen und Angst?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Ungläubiges Staunen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Erzählen Sie einen Witz, der Staunen auslöst.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Das Staunen über die Natur.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Wie reagieren Sie, wenn Sie staunen?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Allgemeines Staunen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Was war dein größtes Staunen im letzten Jahr?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Das Staunen war groß.' Was war groß?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Ich komme aus dem Staunen nicht heraus.' Ist die Person gelangweilt?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Ein Moment des Staunens.' Was wurde gehört?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Das versetzt mich in Staunen.' Wer wird versetzt?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Stummes Staunen.' Wie ist das Staunen?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Über die Technik staunen.' Worüber wird gestaunt?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Kindliches Staunen.' Wer staunt hier metaphorisch?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Kein Grund zum Staunen.' Gibt es einen Grund?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Das Staunen der Fachwelt.' Wer staunt?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Bauklötze staunen.' Ist das formell?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Das Staunen bewahren.' Was soll man tun?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Allgemeines Staunen.' Wer staunt?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'In Staunen geraten.' Was passiert?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Voller Staunen.' Wie fühlt sich die Person?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Das Staunen ist der Anfang.' Wovon?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!