At the A1 level, you should learn 'der Hausmann' as a simple vocabulary word for a man who works at home. It is a combination of 'Haus' (house) and 'Mann' (man). You can use it in very simple sentences like 'Mein Vater ist Hausmann' (My father is a househusband) or 'Er kocht gern' (He likes to cook). At this stage, don't worry too much about the complex social history of the word. Just remember that the plural is 'Hausmänner' and the feminine form is 'Hausfrau'. You might see this word in basic exercises about family members and their jobs. It is helpful to know because it follows the same pattern as many other German compound nouns. Even at A1, it is important to distinguish it from 'Hausmeister' (janitor), which you might hear in your apartment building. Practice saying 'Ich bin Hausmann' or 'Er ist Hausmann' without the word 'ein', as that is the standard way to talk about roles in German.
At the A2 level, you can start to use 'der Hausmann' in slightly more complex contexts, such as talking about daily routines. You might say, 'Ein Hausmann wäscht die Wäsche und kauft ein' (A househusband washes the laundry and goes shopping). You should also be familiar with the term 'Hausmannskost', which you will see on menus in Germany. This means traditional, simple food. At A2, you are learning more verbs like 'putzen' (to clean), 'kochen' (to cook), and 'bügeln' (to iron), which all relate to the life of a Hausmann. You can also start using the word with temporal adverbs: 'Er ist jetzt Hausmann' (He is a househusband now). You should also be able to form the plural correctly in sentences like 'Es gibt viele Hausmänner in Berlin'. Understanding the difference between 'Hausmann' and 'Ehemann' (husband) becomes more important here, as you describe family structures in more detail.
At the B1 level, 'der Hausmann' becomes part of discussions about social roles and equality. You should be able to express opinions about whether it is good for a man to stay at home. For example: 'Ich finde es gut, dass immer mehr Männer als Hausmann arbeiten' (I think it's good that more and more men work as househusbands). You will use the word in the context of 'Elternzeit' (parental leave) and 'Kinderbetreuung' (childcare). You should also be comfortable with the genitive case: 'Die Rolle des Hausmanns hat sich verändert' (The role of the househusband has changed). B1 learners should also recognize the word in media reports or articles about modern families. You can use 'Hausmann' to describe a lifestyle choice and explain the reasons behind it using 'weil' or 'obwohl'. This level requires a deeper understanding of the nuance—that being a Hausmann is an active choice, not just a lack of a job.
At the B2 level, you should be able to discuss the 'Hausmann' in the context of sociological trends and gender politics. You might analyze the 'Mental Load' or the 'Vereinbarkeit von Beruf und Familie' (reconciliation of career and family). You can use more sophisticated vocabulary like 'Rollenverteilung' (distribution of roles) or 'gesellschaftliche Akzeptanz' (societal acceptance). For instance: 'Die gesellschaftliche Akzeptanz für Hausmänner ist in städtischen Gebieten deutlich höher als auf dem Land.' You should also be able to use the word in formal writing, perhaps comparing the 'Hausmann' model to traditional models. You will encounter the word in more academic or journalistic texts where the implications of a man taking on the domestic role are explored in depth. Your ability to use the word fluently in a debate about gender roles is a key marker of this level.
At the C1 level, you will understand the subtle connotations and historical baggage of the word 'Hausmann'. You can discuss the evolution of the term from the archaic 'Hausherr' to the modern 'Hausmann' and how this reflects the democratization of the household. You should be able to use the word in nuanced arguments about economic structures, such as how the tax system ('Ehegattensplitting') affects the decision to become a Hausmann. You will recognize the word in literature and high-level journalism, understanding when it is used with irony or as a political statement. You can also distinguish between the identity of a 'Hausmann' and the temporary state of being on 'Väterkarenz'. At this level, you should be able to write an essay on the changing face of the German family, using 'Hausmann' as a central concept to explore broader themes of identity and labor.
At the C2 level, you have a masterly command of the word 'Hausmann' and all its related forms. You can appreciate the word's place in the history of the German language, including its older, obsolete meanings (like a castle watchman) and how they differ from modern usage. You can use the term in highly sophisticated rhetorical contexts, perhaps in a speech or a complex sociological critique. You understand the intersectionality of the 'Hausmann' role with other factors like class and ethnicity. You can effortlessly switch between the casual 'Vollzeitpapa', the standard 'Hausmann', and the formal 'nichterwerbstätiger Vater' depending on the audience. Your understanding of 'Hausmannskost' goes beyond just 'food'—you can discuss it as a cultural phenomenon and a symbol of national identity. At C2, the word is not just a label, but a tool for deep cultural analysis.

der Hausmann 30秒了解

  • A man who manages a household and cares for children full-time.
  • The masculine equivalent of 'Hausfrau', increasingly common in modern society.
  • Often confused with 'Hausmeister' (janitor), but refers specifically to domestic life.
  • Central to discussions about gender roles and parental leave in Germany.

The German noun der Hausmann is a compound word formed from 'das Haus' (the house) and 'der Mann' (the man). In its primary modern sense, it refers to a man who stays at home to manage the household and, in many cases, care for children while his partner works outside the home. This term is the direct masculine counterpart to die Hausfrau. Historically, the concept of a 'Hausmann' was quite rare in German-speaking societies, which traditionally adhered to a more conservative breadwinner model. However, since the late 20th century and especially in the 21st century, the term has gained significant cultural relevance as gender roles have shifted. Today, being a Hausmann is an increasingly recognized and respected choice, although it still carries various sociological connotations in different parts of Germany, Austria, and Switzerland.

Sociological Context
The rise of the Hausmann is closely linked to the introduction of 'Elternzeit' (parental leave) and 'Vätermonate' (daddy months) in Germany, which encouraged fathers to take a more active role in domestic life. While many men take short-term leave, a 'Vollzeit-Hausmann' (full-time househusband) remains a distinct identity.
Linguistic Nuance
It is important to distinguish between a man who is simply at home and a 'Hausmann'. The word implies a professional-like dedication to 'Hausarbeit' (housework) and 'Kindererziehung' (upbringing of children). It is not typically used for a man who is merely unemployed (arbeitslos), but rather for one whose primary role is domestic management.

Nach der Geburt ihres zweiten Kindes entschied er sich, seinen Job zu kündigen und als Hausmann die Familie zu unterstützen.

Furthermore, the term is used in the culinary context 'Hausmannskost', which refers to hearty, traditional home-style cooking. While the word 'Hausmann' itself refers to the person, this related term suggests a long history of domesticity associated with the home. In modern conversations, calling oneself a 'Hausmann' can be a statement of pride or a simple description of one's daily reality. It is frequently discussed in the media regarding the 'Vereinbarkeit von Familie und Beruf' (reconciliation of family and career). In urban centers like Berlin or Hamburg, the sight of a 'Hausmann' with a 'Kinderwagen' (stroller) in the park at 10 AM is completely normal, whereas in more traditional rural areas, it might still provoke more curiosity or discussion.

Heutzutage ist es für viele Männer attraktiv, die Rolle des Hausmanns zu übernehmen.

Historical Meaning
In older German literature, a 'Hausmann' could sometimes refer to a house spirit or a watchman of a castle, but these meanings are completely obsolete in modern everyday German. Stick to the domestic definition to avoid confusion.

The word also appears in various compound forms that help describe the specific situation of the man. For instance, a 'Teilzeit-Hausmann' might work part-time while also handling the majority of the domestic chores. The societal discourse around the 'Hausmann' often touches upon the 'Mental Load'—the cognitive effort involved in managing a household—which was traditionally attributed to women but is now being shared or fully assumed by men in this role. This linguistic shift reflects a deeper structural change in the German 'Mittelstand' and beyond.

Ein moderner Hausmann kümmert sich nicht nur um die Wäsche, sondern auch um die gesamte Organisation des Familienalltags.

Mein Nachbar ist leidenschaftlicher Hausmann und kocht jeden Tag fantastisch.

Related Terms
Hausfrau (Housewife), Hausarbeit (Housework), Hausmeister (Janitor - often confused!), Haushaltsführung (Household management).

In summary, 'der Hausmann' is a word that encapsulates the modern evolution of the family unit in the German-speaking world. It moves beyond the traditional gender binary of 'man as worker' and 'woman as homemaker,' providing a specific label for a man who finds his primary vocation within the domestic sphere. Whether used in a census, a casual conversation over coffee, or a sociological study, it remains the standard term for this role.

Using der Hausmann correctly involves understanding its grammatical properties and the typical verbs that accompany it. As a masculine noun, it takes the articles der (nominative), des (genitive), dem (dative), and den (accusative). It is a regular strong noun. When describing someone's profession or role, German often omits the indefinite article 'ein' if the role is treated like a job title (e.g., 'Er ist Hausmann'). However, if you add an adjective, the article returns (e.g., 'Er ist ein engagierter Hausmann').

Common Verbs
The most common verbs used with Hausmann are 'sein' (to be), 'werden' (to become), and 'bleiben' (to stay). You might also see 'arbeiten als' (to work as), although some argue that being a Hausmann is a status rather than a traditional job.

Er ist seit fünf Jahren Hausmann und genießt die Zeit mit seinen Kindern.

In complex sentences, you will often find the word in the context of reasons or temporal shifts. For example, using 'da' or 'weil' (because) to explain why someone is a Hausmann. 'Er wurde Hausmann, weil seine Frau ein besseres Gehalt bekommt.' (He became a househusband because his wife receives a better salary). This reflects the pragmatic economic decisions many modern couples make. You can also use it in the plural to talk about societal trends: 'Immer mehr Männer entscheiden sich dafür, Hausmänner zu werden.' (More and more men are deciding to become househusbands).

Als Hausmann muss man sehr gut organisiert sein, um alles unter einen Hut zu bekommen.

When using adjectives, they must agree with the masculine gender. 'Ein fleißiger Hausmann' (a hardworking househusband), 'der moderne Hausmann' (the modern househusband). If you want to emphasize that someone is doing this role full-time, use the prefix 'Vollzeit-'. Conversely, if they are only doing it part-time, use 'Teilzeit-'. The word is also useful in comparative structures: 'Er ist ein besserer Hausmann als sein Vater es war.' (He is a better househusband than his father was).

Sentence Structure
In German, the position of 'Hausmann' usually follows the verb 'sein'. In subordinate clauses, the verb moves to the end: '... dass er ein toller Hausmann ist.' ( ... that he is a great househusband).

Viele Leute fragen ihn, ob er als Hausmann glücklich ist.

One should also be aware of the dative case when using prepositions like 'mit' or 'bei'. 'Ich habe mich mit einem Hausmann unterhalten.' (I talked with a househusband). The plural dative 'den Hausmännern' is also important: 'Man sollte den Hausmännern mehr Anerkennung zeigen.' (One should show more recognition to househusbands). This level of grammatical precision ensures that you sound natural and fluent when discussing domestic roles.

Das Leben eines Hausmanns ist oft stressiger, als man denkt.

Finally, consider the negative form. 'Er ist kein Hausmann, er arbeitet von zu Hause aus.' (He is not a househusband, he works from home). This distinction is vital in the modern era of 'Homeoffice' (working from home), where a man might be physically in the house but is still pursuing a professional career rather than managing the household full-time.

You will encounter the word der Hausmann in a variety of modern German contexts, ranging from casual social gatherings to formal media reports. In everyday conversation, it is often heard when friends or colleagues discuss their family arrangements. For example, at a 'Spielplatz' (playground), mothers might talk about a father who is the primary caregiver. In these settings, the tone is usually descriptive and neutral. You might hear: 'Der Mann von Sarah ist jetzt Hausmann.' (Sarah's husband is a househusband now).

Media and Television
German television often features documentaries or talk shows about 'alternative' lifestyles or changing family dynamics. Titles like 'Väter am Herd' (Fathers at the stove) or 'Vollzeit-Papas' often use the term Hausmann to categorize their subjects. It is a staple of 'Ratgeber' (advice) programs that discuss household management and parenting.

In der gestrigen Talkshow ging es um die Herausforderungen, denen ein Hausmann in der heutigen Gesellschaft begegnet.

In the workplace, particularly in Human Resources (Personalabteilung), the term might come up when discussing 'Elternzeit' (parental leave). While a man on leave for two months isn't usually called a Hausmann, someone extending that leave indefinitely or resigning to stay home would be. In legal and bureaucratic contexts, such as 'Steuererklärungen' (tax returns), the term might be used to describe the occupation (Beruf) of a spouse who does not have an external income.

Der Artikel beschreibt den Alltag eines Hausmanns zwischen Bügelbrett und Kindergarten.

Another very common place to hear a variation of this word is in restaurants or at home: 'Hausmannskost'. This is a very popular term in Germany, Austria, and Switzerland. It refers to traditional, filling meals like 'Rouladen', 'Eintopf', or 'Knödel'. Even though 'Hausmann' refers to a man, 'Hausmannskost' is a gender-neutral term for 'traditional home cooking' and is seen on menus in 'Gasthäusern' everywhere. If someone says, 'Hier gibt es gute Hausmannskost,' they are praising the simple, high-quality traditional food, not implying a man cooked it.

Literature and Cinema
Modern German cinema occasionally uses the 'Hausmann' trope for comedic or dramatic effect. Films might explore the 'clash' between a man's traditional ego and his new domestic duties, often using the term to highlight the character's transition.

Wir suchen ein Restaurant mit echter deutscher Hausmannskost.

Social media platforms like Instagram or blogs also feature the 'Hausmann' hashtag (#Hausmann, #Hausmannsdasein). Here, you'll see a more stylized version of the role, with men sharing photos of their cooking, cleaning hacks, or 'Vatertag' (Father's Day) activities. This digital presence is helping to normalize the term further among younger generations (Gen Z and Millennials).

Er bloggt regelmäßig über sein Leben als Hausmann und Vater.

Lastly, you might hear it in political debates regarding 'Familiengeld' or 'Betreuungsgeld'. Politicians might use 'Hausmänner und Hausfrauen' as a collective term to refer to parents who stay at home. This usage is more formal and aims to be inclusive of both genders in the domestic sphere.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning German is confusing der Hausmann with der Hausmeister. While they look similar, their meanings are entirely different. A 'Hausmann' is a househusband (a domestic role), whereas a 'Hausmeister' is a janitor, caretaker, or facility manager. Telling someone 'Mein Vater ist Hausmeister' when you mean he stays at home to cook and clean will lead to the assumption that he repairs the heating and manages the keys for an apartment building.

False Friend Alert
Hausmann (Househusband) vs. Hausmeister (Janitor/Caretaker). This is the #1 mistake for B1 learners.

Falsch: Er ist der Hausmeister seiner Familie. (He is the janitor of his family.)
Richtig: Er ist der Hausmann in seiner Familie.

Another common error is the confusion between 'Hausmann' and 'Ehemann' (husband). While many 'Hausmänner' are indeed 'Ehemänner', the terms are not interchangeable. 'Ehemann' refers to the marital status, while 'Hausmann' refers to the daily occupation or role. You can be an 'Ehemann' who works 60 hours a week in an office, but you cannot be a 'Hausmann' if you are never home to manage the house.

Falsch: Mein Bruder ist ein Hausherr.
Richtig: Mein Bruder ist ein Hausmann.

The mistake above mentions 'Hausherr'. This is a very different word. A 'Hausherr' is the 'master of the house' or the 'host' (e.g., at a party). It carries a connotation of authority and ownership rather than domestic labor. If you call yourself a 'Hausherr', you might sound like you are asserting dominance over the household rather than saying you do the dishes.

Article Omission
In English, we say 'He is A househusband.' In German, when stating a profession or role, we often say 'Er ist Hausmann.' Adding 'ein' is only necessary for emphasis or when using an adjective.

Er arbeitet als Hausmann (Correct) vs. Er arbeitet wie ein Hausmann (He works LIKE a househusband - implies he isn't one).

Learners also sometimes struggle with the term 'Hausmannskost'. They might think it means 'food cooked by a man'. As explained before, it's just a general term for traditional cooking. Don't avoid the word just because you are a woman or because a woman cooked the meal! It's a very common and positive term for hearty food.

Das ist typische Hausmannskost, die meine Oma immer gekocht hat.

Finally, watch out for the plural. It is 'Hausmänner', not 'Hausmännern' (unless in the dative case) or 'Hausmannen'. The 'Umlaut' (ä) is essential for the plural form.

While der Hausmann is the most direct term, there are several alternatives and related words depending on the nuance you want to convey. Understanding these helps you navigate different registers of German, from formal sociological texts to casual slang.

Hausvater
This is an archaic, somewhat patriarchal term. It refers to the 'father of the house' in a traditional, authoritative sense. You might find it in 19th-century literature. Today, it sounds very dated and slightly religious or strictly conservative.
Familienvater
This is a very common term. It simply means 'family man'. It doesn't necessarily mean the man stays at home; it just means he has a family and is dedicated to them. Many Hausmänner are 'Familienväter', but so are many men who work in offices.

Er ist ein fürsorglicher Familienvater, auch wenn er kein Hausmann ist.

In modern discussions, you might hear the term 'Vollzeitpapa' (full-time dad). This is more informal and carries a warmer, more emotional connotation than 'Hausmann'. It emphasizes the parenting aspect rather than the housework. Conversely, if you want to be very formal or clinical, you might use 'haushaltsführender Ehemann' (household-managing husband), which you might see in legal or statistical documents.

Manche nennen ihn einen Vollzeitpapa, aber er sieht sich selbst eher als Hausmann.

Another related term is 'Hausherr', as mentioned in the common mistakes section. While it can be a synonym for 'host', in a domestic context, it implies ownership. 'Wer ist hier der Hausherr?' (Who is the master of the house here?). Avoid this if you want to describe a man doing chores. There is also 'Heimchen am Herd' (cricket at the hearth), which is a derogatory, sexist term used for women who stay at home. There isn't a direct masculine equivalent that is as widely used, but 'Hausmännchen' (little househusband) could be used mockingly, though it is rare.

Hausangestellter
This refers to a domestic worker or servant. A Hausmann is part of the family, whereas a Hausangestellter is an employee. Do not confuse the two, as it would be insulting to imply a family member is a servant.

In diesem großen Schloss gibt es viele Hausangestellte, aber keinen Hausmann.

When discussing the division of labor, 'Partner' or 'Ehemann' is often enough context. 'Mein Partner kümmert sich um den Haushalt' is a common way to describe the situation without using the specific label 'Hausmann'. This can sometimes feel more natural in casual conversation if you want to avoid 'labeling' someone's life choices too strictly.

Die Zahl der nichterwerbstätigen Väter ist in Deutschland leicht gestiegen.

In conclusion, while 'Hausmann' is the standard and most useful word, being aware of 'Familienvater', 'Vollzeitpapa', and the formal 'nichterwerbstätiger Vater' will make your German sound much more nuanced and adaptable to different social situations.

How Formal Is It?

趣味小知识

In the Middle Ages, a Hausmann was also a term for a municipal musician in some German towns.

发音指南

UK /ˈhaʊsmæn/
US /ˈhaʊsmæn/
Stress on the first syllable: HAUS-mann.
押韵词
Klausmann Schmausmann Maus Raus Applaus Schmaus Strauß Graus
常见错误
  • Pronouncing 's' as 'z'. It should be a voiceless 's'.
  • Making the 'a' in 'mann' too long. It is a short vowel.
  • Confusing the pronunciation with 'Hausmeister'.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize because of its compound nature.

写作 3/5

Remember the plural 'männer' and the double 'n'.

口语 2/5

Clear pronunciation, just avoid the 'Hausmeister' trap.

听力 2/5

Commonly used in media and daily life.

接下来学什么

前置知识

Haus Mann Frau Beruf kochen

接下来学习

Hausmeister Hausarbeit Elternzeit Erziehung Haushalt

高级

Rollenverständnis Emanzipation Care-Arbeit Mental Load Erwerbstätigkeit

需要掌握的语法

Compound Nouns

Haus + Mann = Hausmann. The gender is determined by the last word (der Mann).

Plural of 'Mann'

Mann becomes Männer, so Hausmann becomes Hausmänner.

Genitive of masculine nouns

Add 's' to the end: des Hausmanns.

Zero Article for Professions

Er ist Hausmann (not 'ein Hausmann' in standard job descriptions).

Adjective Ending (Mixed)

Ein guter Hausmann (the 'r' comes from 'der').

按水平分级的例句

1

Mein Bruder ist Hausmann.

My brother is a househusband.

No 'ein' before Hausmann here.

2

Der Hausmann kocht das Mittagessen.

The househusband is cooking lunch.

Nominative masculine.

3

Ist er Hausmann von Beruf?

Is he a househusband by profession?

Question form.

4

Ein Hausmann arbeitet zu Hause.

A househusband works at home.

Indefinite article used for a general statement.

5

Mein Vater war früher Hausmann.

My father used to be a househusband.

Past tense 'war'.

6

Er ist ein guter Hausmann.

He is a good househusband.

Adjective 'guter' with 'ein'.

7

Hausmänner machen oft den Haushalt.

Househusbands often do the household chores.

Plural form.

8

Ich bin kein Hausmann.

I am not a househusband.

Negation with 'kein'.

1

Als Hausmann hat er viel zu tun.

As a househusband, he has a lot to do.

Preposition 'als'.

2

Er möchte gerne Hausmann werden.

He would like to become a househusband.

Verb 'werden'.

3

Der Hausmann geht jeden Morgen einkaufen.

The househusband goes shopping every morning.

Separable verb 'einkaufen'.

4

Die Kinder lieben ihren Hausmann-Papa.

The children love their househusband-dad.

Compound-like usage.

5

Er hilft dem Hausmann beim Putzen.

He helps the househusband with cleaning.

Dative case 'dem Hausmann'.

6

Wir essen heute echte Hausmannskost.

We are eating real home-style cooking today.

Related noun 'Hausmannskost'.

7

Ist dein Mann ein fleißiger Hausmann?

Is your husband a hardworking househusband?

Adjective 'fleißiger'.

8

Er ist Hausmann, weil seine Frau viel arbeitet.

He is a househusband because his wife works a lot.

Conjunction 'weil'.

1

In Deutschland gibt es immer mehr Hausmänner.

In Germany, there are more and more househusbands.

Plural 'Hausmänner'.

2

Er fühlt sich in der Rolle des Hausmanns sehr wohl.

He feels very comfortable in the role of the househusband.

Genitive 'des Hausmanns'.

3

Manche Leute kritisieren ihn, weil er Hausmann ist.

Some people criticize him because he is a househusband.

Subordinate clause.

4

Ein moderner Hausmann teilt sich die Aufgaben mit seiner Frau.

A modern househusband shares the tasks with his wife.

Adjective 'moderner'.

5

Er hat sich bewusst dazu entschieden, Hausmann zu sein.

He consciously decided to be a househusband.

Infinitive with 'zu'.

6

Das Leben als Hausmann ist oft anstrengend.

Life as a househusband is often exhausting.

Abstract noun 'Leben'.

7

Sie sucht einen Partner, der auch Hausmann sein möchte.

She is looking for a partner who would also like to be a househusband.

Relative clause.

8

Er kocht für seine Gäste gute Hausmannskost.

He cooks good home-style food for his guests.

Direct object.

1

Die Akzeptanz von Hausmännern in der Gesellschaft wächst.

The acceptance of househusbands in society is growing.

Plural dative after 'von'.

2

Es ist ein Klischee, dass ein Hausmann den ganzen Tag nur fernsieht.

It is a cliché that a househusband just watches TV all day.

Noun-clause 'dass'.

3

Viele Hausmänner klagen über soziale Isolation.

Many househusbands complain about social isolation.

Verb 'klagen über'.

4

Die finanzielle Abhängigkeit kann für einen Hausmann schwierig sein.

Financial dependency can be difficult for a househusband.

Accusative after 'für'.

5

Er identifiziert sich voll und ganz mit seinem Dasein als Hausmann.

He identifies completely with his existence as a househusband.

Reflexive verb 'sich identifizieren mit'.

6

Die Politik sollte Hausmänner stärker unterstützen.

Politics should support househusbands more strongly.

Modal verb 'sollte'.

7

Trotz der Vorurteile bleibt er ein stolzer Hausmann.

Despite the prejudices, he remains a proud househusband.

Preposition 'trotz' with genitive.

8

Er hat die Klischees über Hausmänner in seinem Blog widerlegt.

He refuted the clichés about househusbands in his blog.

Perfect tense 'hat widerlegt'.

1

Das Phänomen des Hausmanns ist eng mit dem Strukturwandel der Arbeit verknüpft.

The phenomenon of the househusband is closely linked to the structural change of work.

Genitive 'des Hausmanns'.

2

Die Marginalisierung von Hausmännern in ländlichen Regionen ist nach wie vor spürbar.

The marginalization of househusbands in rural regions is still noticeable.

High-level vocabulary 'Marginalisierung'.

3

In seiner soziologischen Studie untersuchte er die Identitätskonstruktion von Hausmännern.

In his sociological study, he examined the identity construction of househusbands.

Plural genitive.

4

Der Hausmann bricht mit den traditionellen Vorstellungen von Männlichkeit.

The househusband breaks with traditional notions of masculinity.

Prepositional object 'mit den Vorstellungen'.

5

Es bedarf einer neuen Definition von Arbeit, die auch die Tätigkeiten eines Hausmanns einschließt.

It requires a new definition of work that also includes the activities of a househusband.

Relative clause.

6

Die ökonomische Bewertung der Arbeit eines Hausmanns ist ein kontroverses Thema.

The economic valuation of a househusband's work is a controversial topic.

Compound subject.

7

Er thematisiert in seinem Roman die Einsamkeit des modernen Hausmanns.

In his novel, he addresses the loneliness of the modern househusband.

Verb 'thematisieren'.

8

Die steuerlichen Nachteile für Hausmänner werden oft heftig debattiert.

The tax disadvantages for househusbands are often fiercely debated.

Passive voice.

1

Die Dekonstruktion des Versorgermodells ebnete den Weg für das Leitbild des Hausmanns.

The deconstruction of the breadwinner model paved the way for the ideal of the househusband.

Academic register.

2

Jenseits aller Rollenklischees entfaltet der Hausmann ein neues Verständnis von Care-Arbeit.

Beyond all role clichés, the househusband unfolds a new understanding of care work.

Preposition 'jenseits'.

3

Die diskursive Auseinandersetzung mit dem Hausmann-Begriff offenbart tief sitzende gesellschaftliche Ängste.

The discursive engagement with the term househusband reveals deep-seated societal fears.

Complex noun phrases.

4

Inwiefern der Hausmann als subversive Figur die patriarchalen Strukturen unterwandert, bleibt abzuwarten.

To what extent the househusband, as a subversive figure, undermines patriarchal structures remains to be seen.

Indirect question clause.

5

Die terminologische Abgrenzung zum Hausmeister ist für Laien oft ein Stolperstein.

The terminological distinction from the janitor is often a stumbling block for laypeople.

Abstract terminology.

6

Er reflektiert in seiner Autobiografie die Ambivalenz zwischen Freiheit und häuslicher Gebundenheit als Hausmann.

In his autobiography, he reflects on the ambivalence between freedom and domestic confinement as a househusband.

Reflexive verb with abstract objects.

7

Die Prekarisierung von Lebensentwürfen betrifft Hausmänner in besonderem Maße bei einer Scheidung.

The precarization of life plans affects househusbands particularly in the event of a divorce.

Sociological terminology.

8

Das Narrativ des glücklichen Hausmanns dient oft der Beschönigung prekärer ökonomischer Verhältnisse.

The narrative of the happy househusband often serves to gloss over precarious economic conditions.

Genitive attributes.

常见搭配

stolzer Hausmann
moderner Hausmann
Vollzeit-Hausmann
leidenschaftlicher Hausmann
als Hausmann arbeiten
Hausmann werden
Rolle des Hausmanns
typischer Hausmann
engagierter Hausmann
Hausmannskost genießen

常用短语

Er ist Hausmann.

— Simple statement of his role.

Auf die Frage nach seinem Beruf antwortet er: 'Er ist Hausmann.'

Gute Hausmannskost.

— Hearty, traditional home cooking.

In diesem Gasthof gibt es gute Hausmannskost.

Hausmann und Vater.

— A combination of domestic and parental roles.

Er ist Hausmann und Vater aus Leidenschaft.

Ein richtiger Hausmann.

— Someone who is very good at domestic tasks.

Mein Mann ist ein richtiger Hausmann geworden.

Vom Manager zum Hausmann.

— Describes a career change to the domestic sphere.

Sein Buch heißt 'Vom Manager zum Hausmann'.

Hausmann auf Zeit.

— Being a househusband for a limited period.

Er ist nur ein Hausmann auf Zeit, während sie studiert.

Der perfekte Hausmann.

— Someone who handles all chores perfectly.

Alle halten ihn für den perfekten Hausmann.

Hausmann aus Überzeugung.

— Being a househusband by choice and belief.

Er ist Hausmann aus Überzeugung, nicht aus Not.

Hausmann mit Leib und Seele.

— Doing the role with full passion.

Er ist Hausmann mit Leib und Seele.

Ein moderner Hausmann eben.

— Used to explain a modern domestic behavior.

Er kauft biologisch ein – ein moderner Hausmann eben.

容易混淆的词

der Hausmann vs Hausmeister

A janitor or caretaker. Very common mistake.

der Hausmann vs Hausherr

The master or host of the house. Implies authority.

der Hausmann vs Ehemann

A husband. Refers to marriage, not daily tasks.

习语与表达

"Hausmannskost"

— Not an idiom per se, but a cultural concept of simple, honest food.

Ich brauche heute mal wieder richtige Hausmannskost.

neutral
"Den Haushalt schmeißen"

— To run the household (often used for Hausmänner).

Er schmeißt den Haushalt alleine.

informal
"An den Herd gehören"

— To belong at the stove (usually sexist, now used ironically for men).

Heute gehört auch der Mann an den Herd.

informal/ironic
"Die Hosen anhaben"

— To wear the pants (who is in charge).

Wer hat bei euch die Hosen an, der Hausmann oder die Frau?

informal
"Unter dem Pantoffel stehen"

— To be under someone's thumb (henpecked).

Manche denken, ein Hausmann steht unter dem Pantoffel.

informal
"Alles unter einen Hut bekommen"

— To manage everything at once.

Als Hausmann muss er alles unter einen Hut bekommen.

neutral
"Kind und Kegel"

— The whole family (including children).

Der Hausmann verreist mit Kind und Kegel.

informal
"Sauber und ordentlich"

— Clean and tidy (the Hausmann's goal).

Bei ihm ist es immer sauber und ordentlich.

neutral
"Jemandem den Rücken freihalten"

— To support someone by taking over chores.

Er hält seiner Frau als Hausmann den Rücken frei.

neutral
"In Schuss halten"

— To keep something in good condition (like the house).

Er hält das ganze Haus in Schuss.

informal

容易混淆

der Hausmann vs Hausmeister

Similar prefix and suffix.

Hausmann is a family role; Hausmeister is a professional building manager.

Der Hausmeister repariert die Heizung, der Hausmann kocht für die Kinder.

der Hausmann vs Hausherr

Both refer to a man in a house.

Hausherr is about ownership/hosting; Hausmann is about domestic labor.

Der Hausherr begrüßt die Gäste an der Tür.

der Hausmann vs Ehemann

Most Hausmänner are husbands.

Ehemann is a legal status; Hausmann is a functional role.

Mein Ehemann arbeitet in einer Bank, er ist kein Hausmann.

der Hausmann vs Haushälter

Sounds like someone who manages a house.

Haushälter is usually a paid employee (housekeeper).

Die reiche Familie hat einen Haushälter eingestellt.

der Hausmann vs Hausvater

Old term for the same thing.

Hausvater is archaic and patriarchal; Hausmann is modern.

In alten Romanen liest man oft vom Hausvater.

句型

A1

Er ist [Profession].

Er ist Hausmann.

A2

Er [Verb] als Hausmann.

Er arbeitet als Hausmann.

B1

Weil er Hausmann ist, [Verb] er...

Weil er Hausmann ist, kocht er jeden Tag.

B2

Obwohl er Hausmann ist, [Verb] er...

Obwohl er Hausmann ist, hat er wenig Zeit.

C1

Die Rolle des [Noun] ist...

Die Rolle des Hausmanns ist anspruchsvoll.

C1

Es wird debattiert, ob [Clause].

Es wird debattiert, ob Hausmänner mehr Hilfe brauchen.

C2

Inwiefern [Clause], bleibt fraglich.

Inwiefern der Hausmann das Patriarchat schwächt, bleibt fraglich.

C2

Trotz [Genitive], [Verb]...

Trotz gesellschaftlicher Hürden bleibt er Hausmann.

词族

名词

Hausfrau
Haushalt
Hausarbeit
Hausherr
Hausmeister

动词

haushalten

形容词

häuslich
haushälterisch

相关

Ehemann
Vater
Familie
Küche
Kinderbetreuung

如何使用

frequency

High in social and family contexts.

常见错误
  • Er ist ein Hausmeister. Er ist Hausmann.

    Hausmeister means janitor, not househusband.

  • Die Hausmännern kochen. Die Hausmänner kochen.

    The plural nominative is 'Hausmänner'. 'Hausmännern' is dative.

  • Er ist mein Hausmann. Er ist mein Ehemann.

    Don't use 'Hausmann' to mean 'husband' in a relational sense.

  • hausmann Hausmann

    Nouns must be capitalized.

  • Er arbeitet wie ein Hausmann. Er ist Hausmann.

    'Wie' implies he is only acting like one, not that he IS one.

小贴士

Plural Formation

Always use 'Hausmänner' for more than one househusband. The Umlaut is key.

Avoid Hausmeister

Double-check if you mean 'househusband' or 'janitor' before speaking.

Hausmannskost

Order this in a restaurant if you want a hearty, traditional German meal.

Job Title

Say 'Ich bin Hausmann' without 'ein' to sound like a native speaker.

Capitalization

Nouns are always capitalized in German. Write 'Hausmann', not 'hausmann'.

Modern Context

Use this word when discussing modern family structures in Germany.

Short 'a'

The 'a' in 'mann' is short, like in the English word 'can' (but slightly more open).

Full-time vs Part-time

Use 'Vollzeit-' or 'Teilzeit-' prefixes for more precision.

Hausfrau

Keep 'Hausfrau' in mind as the direct feminine counterpart.

Compound Logic

Break it down: Haus (House) + Mann (Man). It's very logical!

记住它

记忆技巧

Think of a 'House-Man'. A man who is the 'boss' of the house chores.

视觉联想

Imagine a man wearing an apron while holding a vacuum cleaner and a baby bottle.

Word Web

House Man Cooking Cleaning Children Family Laundry Home

挑战

Try to describe three tasks a Hausmann does every day using German verbs.

词源

From Middle High German 'hūsmann'. It originally referred to a resident, a tenant, or even a castle guard.

原始含义: A man of the house or a resident.

Germanic.

文化背景

Be careful not to use it mockingly; for many, it is a serious and valued career choice.

Similar to 'stay-at-home dad' or 'househusband'.

The movie 'Der Hausmann' (various German comedies) Articles in 'Der Spiegel' about the 'New Fatherhood' Christian Ulmen's roles often touch on modern masculinity.

在生活中练习

真实语境

Family planning

  • Wer wird Hausmann?
  • Elternzeit nehmen
  • Zu Hause bleiben
  • Die Kinder betreuen

Cooking

  • Hausmannskost kochen
  • Das Rezept vom Hausmann
  • In der Küche stehen
  • Einkaufen gehen

Socializing

  • Was machst du beruflich?
  • Ich bin Hausmann.
  • Wie gefällt dir das?
  • Es ist toll.

Media

  • Ein Bericht über Hausmänner
  • Die neue Rolle der Männer
  • Väter im Haushalt
  • Statistiken zu Hausmännern

Tax/Legal

  • Berufsbezeichnung: Hausmann
  • Steuerklasse wählen
  • Nicht erwerbstätig
  • Unterhalt

对话开场白

"Könntest du dir vorstellen, ein Jahr lang als Hausmann zu arbeiten?"

"Was sind deiner Meinung nach die größten Vorteile, ein Hausmann zu sein?"

"Gibt es in deinem Heimatland viele Hausmänner oder ist das eher selten?"

"Denkst du, dass Hausmänner in unserer Gesellschaft genug Anerkennung finden?"

"Welche Hobbys passen deiner Meinung nach besonders gut zu einem Hausmann?"

日记主题

Schreibe über einen Tag im Leben eines fiktiven Hausmanns. Was macht er von morgens bis abends?

Diskutiere die Vor- und Nachteile der Rollenverteilung, wenn der Mann Hausmann ist.

Wie hat sich das Bild des Hausmanns in den letzten zwanzig Jahren verändert?

Würdest du lieber Karriere machen oder als Hausmann/Hausfrau zu Hause bleiben? Warum?

Beschreibe deine liebste Hausmannskost und warum sie dir so gut schmeckt.

常见问题

10 个问题

In a legal sense, it is not a paid profession, but it is a recognized social role. Men can take 'Elternzeit' and receive state benefits while acting as a Hausmann.

The plural is 'Hausmänner'. Remember the Umlaut over the 'a'.

Technically yes, if he manages his own household full-time, but it usually implies a family context where he cares for others.

No, it's a general term for traditional home-style cooking, regardless of who cooked it.

No, it is a neutral and widely accepted term. Some might prefer 'Vollzeitpapa', but 'Hausmann' is standard.

A Hausmann stays home for his family; a Hausmeister is a janitor who manages a building.

It is often the same, though the pronunciation might vary (e.g., 'Huusmaa').

Not a direct salary, but they may receive 'Elterngeld' (parental allowance) from the government for a certain period.

It is becoming more common, especially in large cities, though women still do the majority of stay-at-home work.

Common verbs include sein, werden, bleiben, and arbeiten als.

自我测试 200 个问题

writing

Beschreibe die Aufgaben eines Hausmanns in drei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Warum entscheiden sich Männer heute dazu, Hausmann zu werden?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was ist der Unterschied zwischen einem Hausmann und einem Hausmeister?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreibe einen kurzen Dialog zwischen zwei Freunden über das Thema Hausmann.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was verstehst du unter 'guter Hausmannskost'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Erkläre den Begriff 'Vollzeit-Hausmann'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Wie sieht ein typischer Vormittag für einen Hausmann aus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Ist die Rolle des Hausmanns in deinem Land populär?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreibe eine E-Mail an einen Freund, der Hausmann geworden ist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Welche Vorurteile gibt es gegenüber Hausmännern?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was sind die Herausforderungen für einen Hausmann?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Beschreibe dein Lieblingsgericht aus der Hausmannskost.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Wie reagieren ältere Generationen auf Hausmänner?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Entwirf eine Anzeige: 'Hausmann sucht Tipps für den Haushalt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was bedeutet 'Mental Load' für einen Hausmann?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Vergleiche Hausmann und Hausfrau.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreibe eine kurze Geschichte über einen Hausmann, der ein Problem hat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Sollten Hausmänner ein Gehalt vom Staat bekommen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was ist ein 'Hausherr' im Vergleich zum 'Hausmann'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Welche Fähigkeiten braucht ein guter Hausmann?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Stelle dich als Hausmann vor.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Erzähle, was du heute als Hausmann gemacht hast.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diskutiere die Vorteile, ein Hausmann zu sein.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Was denkst du über das Wort 'Hausmannskost'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Erkläre den Unterschied zwischen Hausmann und Hausmeister auf Deutsch.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Würdest du gerne Hausmann sein? Warum oder warum nicht?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Beschreibe die Reaktion deiner Freunde, wenn du sagst, du bist Hausmann.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Was ist die schwierigste Aufgabe für einen Hausmann?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Wie wichtig ist die Akzeptanz von Hausmännern?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Welche Klischees über Hausmänner kennst du?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Was kocht ein typischer Hausmann?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Wie hat sich die Rolle des Hausmanns verändert?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Was bedeutet 'Hausmannskost' in deinem Land?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Erzähle von einem berühmten Hausmann (echt oder fiktiv).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ist 'Hausmann' ein attraktiver Titel?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Wie sieht die Zukunft für Hausmänner aus?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Was ist der Plural von Hausmann? Sag es laut.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Benutze 'Hausmann' in einem Satz mit 'weil'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sag: 'Ich bin ein stolzer Hausmann.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Frage jemanden, ob er Hausmann ist.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Höre den Satz: 'Der Hausmann kauft Brot.' Was kauft er?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Höre den Satz: 'Mein Onkel ist seit zwei Jahren Hausmann.' Wie lange ist er Hausmann?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Höre den Satz: 'Gute Hausmannskost ist schwer zu finden.' Was ist schwer zu finden?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Höre den Satz: 'Er ist Hausmann und kümmert sich um drei Kinder.' Um wie viele Kinder kümmert er sich?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Höre den Satz: 'Die Hausmänner treffen sich im Park.' Wo treffen sie sich?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Höre den Satz: 'Der Hausmeister ist nicht der Hausmann.' Sind es dieselben Personen?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Höre den Satz: 'Er liebt seine Rolle als Hausmann.' Wie findet er seine Rolle?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Höre den Satz: 'Ein Hausmann muss kochen können.' Was muss er können?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Höre den Satz: 'Hausmänner waschen oft die Wäsche.' Was machen sie oft?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Höre den Satz: 'Die Zahl der Hausmänner steigt.' Was passiert mit der Zahl?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Höre den Satz: 'Er ist ein moderner Hausmann.' Welches Adjektiv wird benutzt?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Höre den Satz: 'Hausmannskost schmeckt wie bei Oma.' Wie schmeckt sie?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Höre den Satz: 'Er ist Hausmann aus Überzeugung.' Warum ist er Hausmann?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Höre den Satz: 'Der Hausmann bringt die Kinder weg.' Wohin bringt er sie vielleicht?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Höre den Satz: 'Ein fleißiger Hausmann hat viel Arbeit.' Wie viel Arbeit hat er?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
error correction

Er ist ein Hausmeister zu Hause.

正确! 不太对。 正确答案: Er ist Hausmann zu Hause.

Hausmeister means janitor.

error correction

Die Hausmännern kochen heute.

正确! 不太对。 正确答案: Die Hausmänner kochen heute.

Nominative plural is Hausmänner.

error correction

Er ist hausmann.

正确! 不太对。 正确答案: Er ist Hausmann.

Nouns are capitalized.

error correction

Mein Mann ist ein gute Hausmann.

正确! 不太对。 正确答案: Mein Mann ist ein guter Hausmann.

Adjective ending for masculine nominative.

error correction

Wir essen heute Hausmännerkost.

正确! 不太对。 正确答案: Wir essen heute Hausmannskost.

The term is singular 'Hausmannskost'.

error correction

Er arbeitet wie Hausmann.

正确! 不太对。 正确答案: Er arbeitet als Hausmann.

Use 'als' for roles/professions.

error correction

Er ist der Hausmanns der Familie.

正确! 不太对。 正确答案: Er ist der Hausmann der Familie.

Nominative singular doesn't have an 's'.

error correction

Hausmänner wäscht die Wäsche.

正确! 不太对。 正确答案: Hausmänner waschen die Wäsche.

Verb must be plural.

error correction

Er ist Hausmann seit ein Jahr.

正确! 不太对。 正确答案: Er ist Hausmann seit einem Jahr.

Dative after 'seit'.

error correction

Ich sehe den Hausmänner.

正确! 不太对。 正确答案: Ich sehe den Hausmann.

Singular accusative is Hausmann.

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!