A2 noun #2,500 最常用 6分钟阅读

die Oberfläche

At the A1 level, you only need to know 'die Oberfläche' as the top part of something you can see. Think of a table or water. You might use it in very simple sentences like 'Das Wasser ist schön' or 'Der Tisch ist sauber'. While 'Oberfläche' itself might be a bit advanced for a total beginner, you encounter it when learning about colors and basic objects. Imagine you are pointing at a lake and saying 'Die Oberfläche glänzt' (The surface shines). It is a feminine noun, so we say 'die'. It is helpful to remember that 'ober' means 'upper' and 'Fläche' means 'area'. Even at A1, knowing this word helps you describe the world around you more accurately than just saying 'das Ding' (the thing). Focus on the physical aspect: the top of the milk, the top of the desk, or the top of the pool.
At the A2 level, you start using 'die Oberfläche' in more practical, everyday situations. You might use it when talking about household chores, like cleaning the 'Oberflächen' in the kitchen. You also learn to use prepositions with it. For example, 'Der Staub liegt auf der Oberfläche' (The dust lies on the surface). At this level, you should be able to describe the quality of a surface using simple adjectives: 'glatt' (smooth), 'rau' (rough), or 'schmutzig' (dirty). You might also see this word in basic technical instructions, like 'Berühren Sie die Oberfläche nicht' (Do not touch the surface). This is also where you might first hear 'Benutzeroberfläche' if you are talking about using a computer or a new app. It is a key word for describing physical objects in your environment during the A2 speaking exam.
At the B1 level, you transition from purely physical descriptions to more abstract and technical uses. You will frequently encounter 'die Oberfläche' in the context of technology and media. 'Die Benutzeroberfläche' (User Interface) becomes a common term when discussing smartphones, websites, or software. You also start using the word metaphorically. For example, 'Wir haben das Problem nur an der Oberfläche besprochen' (We only discussed the problem on the surface/superficially). This implies that there is more to the story underneath. You should be comfortable using the word in various cases (Nominative, Genitive, Dative, Accusative) and understand how it functions in compound nouns like 'Oberflächenspannung' (surface tension) in a basic scientific context. You are expected to describe processes, such as 'Die Oberfläche muss vor dem Streichen gereinigt werden' (The surface must be cleaned before painting).
At the B2 level, 'die Oberfläche' is used with more precision and in specialized fields. In a professional or technical environment, you might discuss 'Oberflächenbeschaffenheit' (surface quality) or 'Oberflächenbehandlung' (surface treatment). You understand the nuances between 'Oberfläche', 'Außenseite', and 'Fassade'. In discussions about society or psychology, you use the word to critique superficiality: 'Seine Freundlichkeit ist nur an der Oberfläche' (His friendliness is only on the surface). You can follow more complex scientific explanations involving the 'Erdoberfläche' (Earth's surface) or 'Meeresoberfläche'. Your vocabulary expands to include related verbs like 'oberflächlich sein' (to be superficial). You are able to write reports or essays where you analyze the 'Oberfläche' of a topic versus its deeper implications, using the word as a structural tool in your argumentation.
At the C1 level, you use 'die Oberfläche' in highly sophisticated and nuanced ways. You are comfortable with its use in literature, where it might symbolize the boundary between the conscious and unconscious, or the seen and the unseen. You can participate in technical debates about 'Oberflächenphysik' (surface physics) or 'Oberflächenchemie'. You recognize idiomatic expressions and can use them naturally in conversation, such as 'an der Oberfläche kratzen' (to scratch the surface) to indicate that a complex issue has barely been addressed. You understand the stylistic choice of using 'Oberfläche' versus more specific terms like 'Grenzfläche' (interface/boundary layer) in scientific papers. Your ability to use the word in the genitive case ('die Beschaffenheit der Oberfläche') is flawless, and you can appreciate the word's role in philosophical texts discussing the nature of perception and reality.
At the C2 level, 'die Oberfläche' is a tool for precise, elegant expression. You can use it in academic writing to describe the 'topography' of a data set or the 'surface structure' of a linguistic theory. You are aware of the historical development of the word and its various connotations in different eras of German literature. You can effortlessly switch between the literal, technical, and highly metaphorical meanings. Whether you are discussing the 'Oberflächenspannung' of a liquid in a laboratory setting or the 'glatte Oberfläche' of a political campaign that hides internal corruption, your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can analyze how the concept of 'Oberfläche' is used in postmodern art to challenge the idea of 'depth'. At this level, the word is no longer just a vocabulary item; it is a conceptual category you manipulate with ease.

die Oberfläche 30秒了解

  • Die Oberfläche is a feminine German noun meaning 'surface', referring to the outer layer of physical objects like tables, liquids, or the Earth.
  • In modern contexts, it is frequently used to describe a 'Benutzeroberfläche' (User Interface), making it essential for tech-related conversations.
  • Grammatically, it is feminine (die) and often used with prepositions like 'auf' (on) or 'an' (at), requiring dative or accusative case depending on movement.
  • Metaphorically, it describes things that are 'oberflächlich' (superficial), focusing only on the exterior rather than the deeper meaning or substance.

The German noun die Oberfläche is a composite word formed from 'ober' (upper/top) and 'Fläche' (area/surface). In its most literal sense, it refers to the outermost boundary of a physical object—the part that you can touch, see, or interact with directly. Whether you are describing the smooth Oberfläche of a polished marble table or the vast, shimmering Oberfläche of a mountain lake, the word captures the essence of the 'exterior interface' between an object and its environment.

Physical Dimension
The tangible layer of materials like wood, metal, or liquid. Example: 'Die Oberfläche des Tisches ist glatt.'
Technological Context
Commonly used in 'Benutzeroberfläche' (User Interface/UI), referring to the visual layout of software. Example: 'Die neue Oberfläche ist sehr intuitiv.'
Figurative Meaning
Used to describe things that are superficial or lack depth. Example: 'Das ist nur an der Oberfläche.'

"Die Oberfläche des Wassers reflektierte das goldene Licht der Abendsonne, während die Tiefe des Sees verborgen blieb."

— Literarisches Beispiel

Understanding die Oberfläche requires recognizing its versatility. In physics, it relates to surface tension (Oberflächenspannung); in geometry, it relates to surface area (Oberflächeninhalt). In daily life, it is what we clean, what we paint, and what we first perceive. The word is feminine, taking the article 'die', and its plural form is 'die Oberflächen'. It is a fundamental building block for technical German but remains equally essential for basic descriptions of the world around us.

"Kratzer auf der Oberfläche mindern den Wert des Autos erheblich."

Scientific Usage
In chemistry, the surface area determines the rate of reaction. A larger 'Oberfläche' allows for faster chemical processes.

"Wir müssen unter die Oberfläche blicken, um das wahre Problem zu verstehen."

Using die Oberfläche correctly involves understanding its grammatical gender (feminine) and its common prepositional pairings. Most frequently, you will see it used with 'auf' (on) or 'an' (at/on). Because it is a feminine noun, the dative case (used for location) changes 'die' to 'der'. For example, 'auf der Oberfläche' means 'on the surface'.

  • Physical Location: 'Der Staub liegt auf der Oberfläche.' (The dust lies on the surface.)
  • Directional Movement: 'Das Öl schwimmt an die Oberfläche.' (The oil floats to the surface - Accusative).
  • Abstract Context: 'Das Thema wurde nur an der Oberfläche behandelt.' (The topic was only treated superficially.)

Nomen: die Oberfläche
Genitiv: der Oberfläche
Dativ: der Oberfläche
Akkusativ: die Oberfläche
Plural: die Oberflächen

In professional settings, especially in engineering or design, you will encounter compound nouns. 'Oberflächenbeschaffenheit' refers to surface texture or quality. 'Oberflächenbehandlung' refers to surface treatment (like sanding or coating). If you are working in IT, 'Benutzeroberfläche' is your go-to word for UI. Note that in German, we tend to be very precise about whether we are talking about the *entire* surface area (Oberflächeninhalt) or just the *look and feel* (Oberflächenstruktur).

Adjective Pairings
Glatte (smooth), raue (rough), glänzende (shiny), matte (matte), unebene (uneven).

You will encounter die Oberfläche in a surprising variety of daily and specialized contexts. In a typical German household, you might hear it during cleaning: 'Wisch bitte die Oberflächen in der Küche ab!' (Please wipe down the surfaces in the kitchen!). Here, it refers to countertops and tables. In a news report about environmental issues, you might hear about oil films on the 'Meeresoberfläche' (sea surface).

"Die Benutzeroberfläche dieses Smartphones ist sehr benutzerfreundlich gestaltet."

— Tech Review

In the world of science and academia, the word is ubiquitous. Physics teachers discuss 'Oberflächenspannung' (surface tension) when explaining why some insects can walk on water. Geologists talk about the 'Erdoberfläche' (Earth's surface) when discussing tectonic plates or erosion. Even in psychology or social commentary, the word appears metaphorically. A critic might say a movie is 'oberflächlich' (superficial), meaning it doesn't go deep into the characters' emotions.

In the Kitchen
'Die Oberfläche der Pfanne ist beschichtet.' (The surface of the pan is coated/non-stick.)

One of the most common mistakes for learners is confusing Oberfläche with Fläche or Seite. While they all relate to 'area' or 'side', they are not interchangeable. 'Fläche' is a 2D area (like the square footage of an apartment). 'Seite' is a side (like the side of a box or a page in a book). 'Oberfläche' is specifically the *top/outer layer*.

Falsch: Die Fläche des Wassers ist blau.
Richtig: Die Oberfläche des Wassers ist blau.

Another mistake involves the preposition. Learners often say 'in der Oberfläche' when they mean 'auf der Oberfläche'. If something is *in* the surface, it is embedded or carved into it. If it is simply sitting on top, use 'auf'. For figurative use, like 'scratching the surface', the German equivalent is 'an der Oberfläche kratzen'.

Common Error: Gender
Many learners assume nouns ending in -e might be masculine or neuter. 'Oberfläche' is strictly feminine. 'Das Oberfläche' is a common error.

To truly master die Oberfläche, it helps to know its 'neighbors' in the German vocabulary. Depending on the context, you might want to use a more specific term. If you are talking about the external appearance of a person or a building, das Äußere or die Fassade might be more appropriate. If you are discussing the texture of a material, die Beschaffenheit is a very professional alternative.

Außenseite (Outside/Exterior)
Used for the outer side of objects like envelopes or walls. 'Die Außenseite des Hauses ist weiß.'
Haut (Skin)
Sometimes used metaphorically for the outer layer of fruits or very thin materials. 'Die Haut der Tomate.'
Interface (Interface)
Often used interchangeably with 'Benutzeroberfläche' in IT contexts, though 'Oberfläche' sounds more 'German'.

"Während die Oberfläche glatt wirkt, ist die Textur darunter sehr komplex."

In contrast, the antonyms are vital for balance. Das Innere (the interior) and die Tiefe (the depth) provide the necessary counterpoints. In German philosophy and literature, the tension between 'Oberfläche' and 'Tiefe' is a recurring theme—the idea that the truth is rarely found on the surface but requires digging deeper.

How Formal Is It?

正式

""

非正式

""

难度评级

需要掌握的语法

按水平分级的例句

1

Die Oberfläche vom Tisch ist weiß.

The surface of the table is white.

Simple Genitive replacement with 'von'.

2

Das Wasser hat eine glatte Oberfläche.

The water has a smooth surface.

Adjective 'glatt' modifying the noun.

3

Ist die Oberfläche sauber?

Is the surface clean?

Basic question structure.

4

Die Oberfläche ist heiß.

The surface is hot.

Subject + Verb + Adjective.

5

Schau mal die Oberfläche an!

Look at the surface!

Imperative with separable verb 'anschauen'.

6

Die Oberfläche glänzt.

The surface shines.

Simple present tense.

7

Das ist eine kalte Oberfläche.

That is a cold surface.

Indefinite article + adjective ending.

8

Die Oberfläche ist aus Holz.

The surface is made of wood.

Preposition 'aus' for materials.

1

Ich muss die Oberflächen in der Küche putzen.

I have to clean the surfaces in the kitchen.

Plural form 'Oberflächen'.

2

Auf der Oberfläche liegt viel Staub.

There is a lot of dust on the surface.

Dative case after 'auf' (position).

3

Die Oberfläche fühlt sich rau an.

The surface feels rough.

Reflexive verb 'sich anfühlen'.

4

Vorsicht, die Oberfläche ist rutschig!

Careful, the surface is slippery!

Adjective 'rutschig'.

5

Die Oberfläche des Handys ist kaputt.

The surface of the phone is broken.

Genitive case 'des Handys'.

6

Wir malen die Oberfläche blau an.

We are painting the surface blue.

Separable verb 'anmalen'.

7

Das Öl schwimmt an der Oberfläche.

The oil floats on the surface.

Dative 'an der' for location.

8

Die Oberfläche ist sehr empfindlich.

The surface is very sensitive.

Adjective 'empfindlich'.

1

Die Benutzeroberfläche der App ist einfach.

The user interface of the app is simple.

Compound noun 'Benutzeroberfläche'.

2

Kratzer auf der Oberfläche mindern den Preis.

Scratches on the surface reduce the price.

Plural 'Kratzer' and Dative 'auf der'.

3

Das Thema wurde nur an der Oberfläche behandelt.

The topic was only treated superficially.

Figurative use.

4

Die Oberfläche muss vor dem Lackieren geschliffen werden.

The surface must be sanded before painting.

Passive voice with 'werden'.

5

Er kam nach dem Tauchen an die Oberfläche.

He came to the surface after diving.

Accusative 'an die' for movement.

6

Die Oberfläche reflektiert das Licht zu stark.

The surface reflects the light too strongly.

Verb 'reflektieren'.

7

Wie groß ist die Oberfläche dieses Würfels?

How large is the surface area of this cube?

Mathematical context.

8

Die Oberfläche ist mit einer Schutzschicht überzogen.

The surface is covered with a protective layer.

Preposition 'mit' + Dative.

1

Die Oberflächenbeschaffenheit ist entscheidend für die Qualität.

The surface texture is decisive for the quality.

Compound noun 'Oberflächenbeschaffenheit'.

2

Die Erdoberfläche besteht zu 70 Prozent aus Wasser.

The Earth's surface consists of 70 percent water.

Compound noun 'Erdoberfläche'.

3

Man sollte nicht nur nach der Oberfläche urteilen.

One should not judge only by the surface.

Metaphorical usage.

4

Die chemische Reaktion findet an der Oberfläche statt.

The chemical reaction takes place on the surface.

Scientific context.

5

Durch Reibung wird die Oberfläche abgenutzt.

The surface is worn down by friction.

Passive voice.

6

Die Oberfläche wurde speziell versiegelt.

The surface was specially sealed.

Adverb 'speziell' + participle.

7

Wir müssen die Oberfläche des Problems analysieren.

We need to analyze the surface of the problem.

Abstract Genitive.

8

Die Oberfläche weist kleine Unebenheiten auf.

The surface shows small irregularities.

Separable verb 'aufweisen'.

1

Die Oberfläche des Sees war spiegelglatt.

The surface of the lake was mirror-smooth.

Compound adjective 'spiegelglatt'.

2

Seine Argumentation blieb leider an der Oberfläche.

His reasoning unfortunately remained superficial.

Idiomatic expression.

3

Die Oberflächenspannung verhindert das Sinken der Nadel.

The surface tension prevents the needle from sinking.

Physics term 'Oberflächenspannung'.

4

Die ästhetische Oberfläche verbirgt einen tiefen Schmerz.

The aesthetic surface hides a deep pain.

Literary/Psychological use.

5

Die Oberfläche wurde galvanisch veredelt.

The surface was electroplated.

Technical terminology.

6

Es gibt Spannungen unter der Oberfläche der Gesellschaft.

There are tensions beneath the surface of society.

Social metaphor.

7

Die Oberfläche des Mars ist eine lebensfeindliche Wüste.

The surface of Mars is a hostile desert.

Astronomy context.

8

Die Oberfläche ist für die Adsorption von Gasen optimiert.

The surface is optimized for the adsorption of gases.

Advanced chemistry.

1

Die Oberfläche fungiert hier als semipermeable Membran.

The surface functions here as a semipermeable membrane.

Highly technical 'fungieren als'.

2

In seinem Werk thematisiert er die Dialektik von Oberfläche und Tiefe.

In his work, he addresses the dialectic of surface and depth.

Philosophical terminology.

3

Die Oberflächentopografie wurde mittels Laser vermessen.

The surface topography was measured using a laser.

Precision engineering term.

4

Das Phänomen tritt nur bei extrem vergrößerter Oberfläche auf.

The phenomenon only occurs with an extremely enlarged surface area.

Scientific precision.

5

Die Oberfläche des Textes ist trügerisch einfach.

The surface of the text is deceptively simple.

Literary criticism.

6

Die Oberfläche wurde durch Erosion über Jahrmillionen geformt.

The surface was shaped by erosion over millions of years.

Geological time scale.

7

Die Beschichtung schützt die Oberfläche vor korrosiven Einflüssen.

The coating protects the surface from corrosive influences.

Industrial chemistry.

8

An der Oberfläche des Diskurses zeigen sich erste Risse.

First cracks are appearing on the surface of the discourse.

Sophisticated social metaphor.

常见搭配

glatte Oberfläche
raue Oberfläche
glänzende Oberfläche
matte Oberfläche
die Oberfläche reinigen
an der Oberfläche bleiben
an die Oberfläche kommen
unter die Oberfläche blicken
die Oberfläche beschädigen
eine versiegelte Oberfläche

常用短语

An der Oberfläche kratzen

Nur an der Oberfläche

An die Oberfläche kommen

Die Oberfläche bearbeiten

Eine glatte Oberfläche haben

Die Oberfläche des Wassers

Die Erdoberfläche

Die Benutzeroberfläche

Oberflächenspannung

Oberflächenbehandlung

容易混淆的词

die Oberfläche vs die Fläche (General area/plane)

die Oberfläche vs die Seite (Side/page)

die Oberfläche vs das Äußere (The exterior/appearance)

习语与表达

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

容易混淆

die Oberfläche vs Fläche

Fläche is 2D (area); Oberfläche is the 3D boundary layer.

die Oberfläche vs Ebene

Ebene means 'level' or 'plane' (mathematical or abstract).

die Oberfläche vs Fassade

Fassade is specifically for buildings or metaphorical 'fronts'.

die Oberfläche vs Schicht

Schicht means 'layer' (can be internal), while Oberfläche is always the outermost.

die Oberfläche vs Haut

Haut is biological skin or a very thin film.

句型

如何使用

it

Refers to the GUI.

physics

Refers to the boundary layer.

daily life

Refers to furniture tops or floors.

常见错误
  • Nouns ending in -e are often feminine, and 'Fläche' is always feminine.

  • Use 'auf' for things sitting on top of a surface.

  • While 'Fläche' refers to the area (size), 'Oberfläche' refers to the actual top layer.

  • With 'bleiben' (to stay), you must use the dative case 'der'.

  • Don't forget the 'e' at the end; 'flach' is the adjective 'flat'.

小贴士

Gender Memory

Remember that almost all nouns ending in '-fläche' are feminine. This includes 'Oberfläche', 'Grundfläche', and 'Wohnfläche'. This makes it easier to choose the right article 'die'. Always pair it with feminine adjectives.

Compound Power

German loves compound nouns. You can combine 'Oberfläche' with almost anything to describe its exterior. For example, 'Meeresoberfläche' (sea surface) or 'Lackoberfläche' (paint surface). This expands your vocabulary quickly.

The 'CH' Sound

The 'ch' in 'Fläche' is a soft sound, like in 'ich'. It is produced in the front of the mouth. Practice saying 'Fläche' slowly to get the transition from 'ä' to 'ch' right. It's a common pronunciation hurdle.

Precision

In formal writing, avoid just saying 'die Seite' if you mean the top layer. Use 'Oberfläche' to sound more professional and precise. This is especially important in technical reports or descriptions of products. It shows a higher level of German.

Abstract vs. Concrete

Be careful when using the word metaphorically. 'An der Oberfläche bleiben' is a very common and useful idiom. It helps you describe discussions that lack depth. Use it in debates or when giving feedback on a presentation.

Household Use

When cleaning, 'Oberflächen' is the collective term for tables, counters, and shelves. If someone asks you to 'die Oberflächen abwischen', they mean all the flat tops in the room. It's a very practical word for daily life.

Software Terms

If you work in IT, 'Benutzeroberfläche' is a must-know. You can also talk about 'grafische Oberfläche' (GUI). This will help you navigate German software or talk to developers. It's one of the most common tech words.

Physics Link

If you are interested in science, learn 'Oberflächenspannung'. It's a classic example of how 'Oberfläche' is used in physics. It helps you understand more complex scientific texts in German. It's a bridge to academic language.

Radio/News

Listen for 'Erdoberfläche' in news about climate change or space. It's a very common term in environmental reporting. Hearing it in context will help you internalize the pronunciation and usage. Pay attention to the surrounding words.

Flashcards

Create a flashcard with 'die Oberfläche' on one side and a picture of a shiny table on the other. Include the plural 'die Oberflächen'. This visual association helps more than just a translation. Add the adjective 'glatt' to the card.

记住它

词源

Germanic

文化背景

The distinction between 'Schein' (appearance/surface) and 'Sein' (being/depth) is a major theme in German philosophy (Kant, Nietzsche).

Germany is a leader in surface coating technologies.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"Wie gefällt dir die neue Benutzeroberfläche von Windows?"

"Ist die Oberfläche dieses Tisches aus echtem Holz?"

"Warum bleiben manche Insekten auf der Oberfläche des Wassers?"

"Findest du, dass dieser Film nur an der Oberfläche bleibt?"

"Wie reinigt man am besten empfindliche Oberflächen?"

日记主题

Beschreibe die Oberflächen in deinem Zimmer (glatt, rau, kalt?).

Was bedeutet es für dich, wenn jemand nur an der Oberfläche bleibt?

Denke an eine Benutzeroberfläche, die du täglich nutzt. Was ist gut daran?

Warum ist die Oberfläche der Erde so wichtig für uns?

Hast du schon einmal ein Problem nur an der Oberfläche gelöst?

常见问题

10 个问题

Ja, das Wort 'Oberfläche' ist immer feminin. Man sagt 'die Oberfläche' im Nominativ. Das liegt an der Endung '-e' und dem Grundwort 'Fläche', das ebenfalls feminin ist. Es gibt keine Ausnahmen in der deutschen Sprache. Auch in Zusammensetzungen bleibt das Geschlecht erhalten.

Eine 'Fläche' ist ein allgemeiner Begriff für einen zweidimensionalen Bereich, wie ein Quadrat. 'Oberfläche' ist spezifischer und meint die äußere Schicht eines Körpers. Zum Beispiel hat ein Würfel sechs Seitenflächen, aber die Summe dieser Flächen ist die Oberfläche. Im Alltag nutzt man 'Fläche' oft für Grundstücke und 'Oberfläche' für Materialien.

Das korrekte deutsche Wort ist 'Benutzeroberfläche'. Es wird oft in der Informatik verwendet, um die grafische Gestaltung einer Software zu beschreiben. Manchmal sagen Deutsche auch einfach 'Interface', aber 'Benutzeroberfläche' ist der präzise Fachbegriff. In Handbüchern findet man fast immer dieses Wort.

Man benutzt es meistens metaphorisch für den Charakter. Wenn man sagt 'Er ist oberflächlich', meint man, dass er keine Tiefe hat. Man würde aber nicht sagen 'Die Oberfläche seiner Haut ist rot', sondern 'Seine Haut ist rot'. 'Oberfläche' klingt bei Menschen sehr technisch oder distanziert.

Meistens nutzt man 'auf' oder 'an'. 'Auf der Oberfläche' beschreibt eine Position oben drauf. 'An der Oberfläche' wird oft metaphorisch oder für Flüssigkeiten verwendet. Wenn man von außen nach oben kommt, nutzt man 'an die Oberfläche' mit dem Akkusativ.

Das ist eine Redewendung. Sie bedeutet, dass man ein Thema nur ganz kurz oder nicht tief genug bespricht. Man beschäftigt sich nicht mit den wichtigen Details oder den Ursachen eines Problems. Es ist oft eine Kritik an einer unvollständigen Analyse.

Der Plural von 'Oberfläche' ist 'Oberflächen'. Man hängt einfach ein '-n' an das Ende. Zum Beispiel: 'Alle Oberflächen in diesem Labor müssen steril sein.' Das Wort ist im Plural in allen Fällen gleich, außer im Dativ, wo es ebenfalls 'Oberflächen' bleibt.

Das ist ein physikalischer Begriff. Er beschreibt die Eigenschaft der Oberfläche einer Flüssigkeit, sich wie eine elastische Haut zu verhalten. Deshalb können zum Beispiel Wasserläufer auf einem Teich laufen, ohne einzusinken. Es ist ein häufiges Thema im Physikunterricht.

Ja, 'oberflächlich' ist das zugehörige Adjektiv. Es kann physisch bedeuten (nah an der Oberfläche), wird aber meistens abwertend für Personen oder Arbeiten verwendet. Eine 'oberflächliche Arbeit' ist eine Arbeit, die nicht gründlich gemacht wurde.

Ja, je nach Kontext gibt es verschiedene Wörter. 'Außenseite' passt oft bei Objekten. 'Äußeres' passt bei dem Erscheinungsbild von Dingen oder Personen. In der Technik nutzt man oft 'Interface' oder 'Grenzfläche'. 'Fassade' nutzt man eher bei Gebäuden oder metaphorisch.

自我测试 180 个问题

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!