furchtbar
这个副词用来形容某事非常糟糕或令人不快。
Furchtbar is the go-to German word for saying something is terribly or awfully bad.
30秒词汇
- Used to describe something very unpleasant or bad.
- Functions as an intensifier for negative adjectives or verbs.
- Commonly used in daily speech to express annoyance.
Summary
Furchtbar is the go-to German word for saying something is terribly or awfully bad.
- Used to describe something very unpleasant or bad.
- Functions as an intensifier for negative adjectives or verbs.
- Commonly used in daily speech to express annoyance.
Use it to emphasize negative experiences
Use furchtbar when you want to show strong negative feelings. It makes your complaints sound more authentic and natural.
Avoid using it for positive things
Never use furchtbar to describe something you like. It will sound ironic or completely wrong to native speakers.
Germans love to complain
Complaining is a small part of social bonding in Germany. Using furchtbar helps you participate in this common social ritual.
例句
4 / 4Das Essen schmeckt furchtbar.
The food tastes terrible.
Die wirtschaftliche Lage ist furchtbar.
The economic situation is dire.
Ich habe furchtbar verschlafen.
I overslept terribly.
Die Zustände in dem Lager waren furchtbar.
The conditions in the camp were appalling.
词族
记忆技巧
Think of the word 'Furcht' (fear). If something is so bad that it causes fear or extreme dislike, it is 'furchtbar'.
Überblick
'Furchtbar' ist ein vielseitiges Wort im Deutschen, das sowohl als Adjektiv als auch als Adverb fungiert. Es leitet sich etymologisch von 'Furcht' ab, hat sich aber in der modernen Sprache von einer reinen Angstreaktion hin zu einem allgemeinen Verstärker für negative Zustände entwickelt.
Verwendungsmuster
Als Adverb modifiziert es Verben oder Adjektive, um deren Intensität ins Negative zu steigern (z.B. 'furchtbar kalt'). Es fungiert oft als Synonym für 'sehr' oder 'extrem', jedoch ausschließlich in einem negativen oder bedauernden Kontext.
Häufige Kontexte
Man findet es oft in alltäglichen Beschwerden über das Wetter ('Es ist furchtbar heiß'), über die Arbeit ('Ich habe furchtbar viel zu tun') oder über persönliche Befindlichkeiten ('Ich habe furchtbar schlechte Laune'). In formelleren Kontexten wird es seltener verwendet, da es sehr emotional und subjektiv wirkt.
Vergleich ähnlicher Wörter
Während 'schrecklich' eine ähnliche Intensität hat, wirkt 'furchtbar' oft etwas umgangssprachlicher. 'Sehr' ist neutral, während 'furchtbar' immer eine Wertung enthält. 'Grauenhaft' hingegen ist noch stärker und beschreibt oft etwas, das Ekel oder tiefes Entsetzen hervorruft, während 'furchtbar' auch bei kleineren Ärgernissen genutzt werden kann.
使用说明
Furchtbar is used frequently in spoken German to add emphasis to negative feelings. It is not considered slang, but it is too informal for highly professional or legal documents. It is a very common intensifier, similar to 'terribly' in English.
常见错误
Learners sometimes use furchtbar for positive things, which is a major error. Another mistake is using it as an adjective when an adverb is needed, though it is usually flexible. Remember it is always negative.
记忆技巧
Think of the word 'Furcht' (fear). If something is so bad that it causes fear or extreme dislike, it is 'furchtbar'.
词源
Derived from 'Furcht' (fear) and the suffix '-bar' (indicating capability). Originally meaning 'fear-inducing', it evolved into a general intensifier for negative states.
文化背景
Germans are known for being direct. Using 'furchtbar' is a way to clearly communicate dissatisfaction without being overly aggressive.
例句
Das Essen schmeckt furchtbar.
everydayThe food tastes terrible.
Die wirtschaftliche Lage ist furchtbar.
formalThe economic situation is dire.
Ich habe furchtbar verschlafen.
informalI overslept terribly.
Die Zustände in dem Lager waren furchtbar.
academicThe conditions in the camp were appalling.
词族
常见搭配
常用短语
Es tut mir furchtbar leid.
I am terribly sorry.
Das ist furchtbar schade.
That is a terrible shame.
Furchtbar nett von dir!
Terribly nice of you! (Note: Used ironically or as a rare exception for positive emphasis).
容易混淆的词
Schrecklich is very similar but implies something that causes 'Schrecken' (fright). Furchtbar is slightly more common for general bad quality.
Sehr is neutral and works for both good and bad. Furchtbar is strictly for negative or high-intensity situations.
语法模式
Use it to emphasize negative experiences
Use furchtbar when you want to show strong negative feelings. It makes your complaints sound more authentic and natural.
Avoid using it for positive things
Never use furchtbar to describe something you like. It will sound ironic or completely wrong to native speakers.
Germans love to complain
Complaining is a small part of social bonding in Germany. Using furchtbar helps you participate in this common social ritual.
自我测试
Wähle das richtige Wort.
Das Wetter heute ist ___ kalt.
Da Kälte negativ ist, passt nur furchtbar.
Was bedeutet der Satz?
Ich habe furchtbar Hunger.
Furchtbar verstärkt hier das Gefühl des Hungers.
Ordne die Wörter.
war / furchtbar / Der Film / langweilig.
Die Wortstellung folgt der normalen Struktur für Adverb-Adjektiv-Verbindungen.
得分: /3
常见问题
4 个问题Nein, 'furchtbar' ist im Standarddeutschen fast ausschließlich negativ konnotiert. Es drückt immer ein Missfallen oder ein Übermaß an etwas Negativem aus.
Es ist eher informell bis neutral. In einem sehr offiziellen Bericht würde man stattdessen eher 'äußerst' oder 'erheblich' verwenden.
'Sehr' ist ein neutraler Verstärker, der für positive und negative Dinge gilt. 'Furchtbar' ist ein emotionaler Verstärker, der nur für negative Dinge genutzt wird.
Ja, als Ausruf 'Furchtbar!' kann man sein Mitgefühl oder Entsetzen über eine Nachricht ausdrücken. Es ist eine sehr gebräuchliche Reaktion in Gesprächen.
相关词汇
更多emotions词汇
abgeneigt
B1不喜欢某事或想要避开它。
ablehnend
B1表示你不赞成某事或某人,好像在拒绝他们一样。
abneigen
B1表示你对某人或某物感到厌恶或反感。
Abneigung
B1这是对某人或某物感到不喜欢,并常常想要避开的感觉。
Abscheu
B1这是一种非常强烈的厌恶或憎恶感。
abscheuen
B1指怀着强烈的厌恶感,极度憎恨某人或某物。
Ach!
A1当你感到惊讶或突然明白某事时,你会说这个。
ach
A2用来表达惊讶、释怀或恍然大悟的小词。
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2这是睡觉时让你感到害怕的一个非常糟糕的梦。