A1 adjective 中性 5分钟阅读

grau

/ɡʁaʊ̯/

gray

Grau is a versatile German adjective for the color gray, ranging from dullness to elegance depending on context.

30秒词汇

  • Describes the color between black and white.
  • Can mean neutral, dull, or sometimes elegant.
  • Common for weather, clothes, and abstract concepts.
  • Context is key to its meaning and connotation.

Summary

Grau is a versatile German adjective for the color gray, ranging from dullness to elegance depending on context.

  • Describes the color between black and white.
  • Can mean neutral, dull, or sometimes elegant.
  • Common for weather, clothes, and abstract concepts.
  • Context is key to its meaning and connotation.

Use Context for Meaning

Remember that 'grau' can describe a dull, sad mood ('grauer Tag') or something sophisticated ('grauer Anzug'). Pay attention to the surrounding words to grasp the intended meaning.

Avoid Overuse for Dullness

While 'grau' is perfect for describing monotony, avoid using it excessively if you want to convey a range of emotions. Consider more evocative adjectives for stronger impact.

Symbolism of Gray Hair

In German culture, gray hair ('graue Haare') is often associated not just with age, but also with wisdom, experience, and respect. It's not always seen negatively.

Metaphorical Depth

Explore German idioms like 'graue Zone' (gray area) or 'graue Eminenz' (power behind the throne) to understand the rich metaphorical uses of 'grau' beyond simple color description.

例句

6 / 8
1

Bei diesem grauen Wetter bleibe ich lieber zu Hause.

With this gray weather, I'd rather stay at home.

2

Der neue Anzug in Anthrazitgrau wirkt sehr professionell.

The new suit in anthracite gray looks very professional.

3

Die Fassade des Gebäudes ist in einem schlichten Grau gehalten.

The facade of the building is finished in a simple gray.

4

In der Studie wurde die Absorption von Licht im grauen Spektrum untersucht.

The study investigated the absorption of light in the gray spectrum.

5

Die Stadt war ein Meer aus grauen Betonbauten, nur unterbrochen von wenigen bunten Reklametafeln.

The city was a sea of gray concrete buildings, interrupted only by a few colorful billboards.

6

Ach, lass uns nicht schon wieder über dieses graue Thema reden.

Oh, let's not talk about this dull topic again.

词族

名词
das Grau, der Grauton
副词
grau
形容词
graulich
相关
die Grauzone, die Graue Eminenz

记忆技巧

Imagine a grumpy, old wizard with a long, flowing gray beard, casting a spell on a gloomy, gray day. This connects 'grau' to age (wisdom), gloominess (weather/mood), and magic (metaphorical use).

**Überblick – Bedeutung, Nuancen, Konnotationen:**

Das Wort 'grau' ist im Deutschen ein Adjektiv, das primär eine Farbe bezeichnet. Diese Farbe entsteht durch die Mischung von Schwarz und Weiß und liegt somit im Spektrum zwischen diesen beiden Polen. Die Nuancen von 'grau' sind vielfältig. Auf der einen Seite kann 'grau' eine neutrale, sachliche oder auch langweilige, freudlose Atmosphäre beschreiben. Man denke an einen 'grauen Tag' ohne Sonne oder an 'graue Mäuse', die sich unauffällig verhalten. Auf der anderen Seite kann 'grau' auch für etwas Edles, Ruhiges oder Erfahrenes stehen. Ein 'grauer Anzug' kann sehr elegant wirken, und das 'graue Haar' wird oft mit Weisheit und Alter assoziiert. Die Konnotationen sind also stark kontextabhängig. Ohne weiteren Kontext neigt 'grau' eher zu einer neutralen oder leicht negativen Bedeutung (Tristesse, Monotonie), aber es kann je nach Situation auch positiv oder neutral besetzt sein.

  1. 1Gebrauchsmuster – formell vs. informell, schriftlich vs. mündlich, regionale Unterschiede:

'Grau' ist ein grundlegendes Adjektiv und wird in allen Sprachbereichen verwendet, von informellen Alltagsgesprächen bis hin zu formellen Texten und Reden. Im gesprochenen Deutsch ist es allgegenwärtig, um Farben, Stimmungen oder Zustände zu beschreiben. In der Schriftsprache taucht es in allen Genres auf, von Nachrichtenartikeln über literarische Werke bis hin zu technischen Handbüchern. Es gibt keine signifikanten regionalen Unterschiede im Gebrauch von 'grau' selbst. Die Farbe ist international verständlich und die Assoziationen sind im deutschsprachigen Raum weitgehend einheitlich. Die Wahl, ob man 'grau' verwendet, hängt eher vom gewünschten Ausdruck ab: Möchte man eine klare Farbbezeichnung, eine neutrale Beschreibung oder eine metaphorische Bedeutung transportieren?

**Häufige Kontexte – Arbeit, Schule, Alltag, Medien, Literatur:**

  • Alltag: Am häufigsten begegnet uns 'grau' im Alltag zur Beschreibung von Wetter ('ein grauer Himmel'), Kleidung ('ein graues T-Shirt'), Fahrzeugen ('ein graues Auto') oder auch Tieren ('graue Katze'). Auch die Beschreibung von Stimmungen ('mir ist heute grau zumute') ist alltäglich.
  • Schule/Ausbildung: In der Schule wird 'grau' im Kunstunterricht zur Farbmischung behandelt. In anderen Fächern kann es zur Beschreibung von Materialien (z.B. Beton) oder als Teil von Fachbegriffen auftreten.
  • Arbeit: Im Berufsleben kann 'grau' für Arbeitskleidung (z.B. Mechaniker-Overall), Büromaterialien oder auch für abstraktere Konzepte wie 'graue Eminenz' (jemand, der im Hintergrund die Fäden zieht) stehen.
  • Medien: Nachrichten berichten über 'graue Panther' (unzufriedene Rentner) oder beschreiben die 'graue Stadt' in Berichten. In Werbeanzeigen wird 'grau' oft für Produkte eingesetzt, die Eleganz, Technik oder Seriosität ausstrahlen sollen (z.B. Smartphones, Anzüge).
  • Literatur: Schriftsteller nutzen 'grau' oft, um eine bestimmte Atmosphäre zu schaffen – sei es die Trostlosigkeit einer dystopischen Welt, die Nüchternheit einer Beschreibung oder die Melancholie einer Szene. Auch metaphorisch wird es reichhaltig eingesetzt, z.B. um moralische Ambiguität ('graue Zone') auszudrücken.

**Vergleich mit ähnlichen Wörtern – Unterschiede zu nahen Synonymen:**

  • Silber/Silbern: Diese beschreiben ein glänzendes, metallisches Grau. 'Silber' ist spezifischer und edler als das allgemeine 'grau'.
  • Anthrazit: Ein sehr dunkles Grau, fast schwarz. Es ist eine spezifische Schattierung.
  • Aschfahl/Blassgrau: Bezieht sich oft auf die Gesichtsfarbe und impliziert Krankheit, Schock oder Angst. Es ist ein sehr helles, ungesund wirkendes Grau.
  • Dunkelgrau/Hellgrau: Dies sind einfach Abstufungen des allgemeinen 'grau'.
  • Schiefergrau: Ein spezifisches, oft leicht bläuliches oder grünliches Grau, das an die Farbe von Schiefergestein erinnert.

**Register & Ton – wann verwenden und wann vermeiden:**

'Grau' ist ein neutrales Wort und kann in fast jedem Register verwendet werden. In der Poesie oder in sehr bildhafter Sprache kann es jedoch manchmal etwas zu schlicht oder alltäglich wirken, wenn man eine stärkere emotionale Wirkung erzielen möchte. Vermeiden Sie 'grau', wenn Sie eine sehr spezifische Farbschattierung meinen (dann nutzen Sie Anthrazit, Silber etc.) oder wenn Sie eine lebendigere, positivere Farbe beschreiben möchten (dann greifen Sie zu Buntfarben). Für die Beschreibung von Trostlosigkeit ist 'grau' jedoch oft die perfekte Wahl.

**Häufige Kollokationen erklärt im Kontext:**

  • grauer Tag: Bezeichnet einen Tag mit bedecktem Himmel, oft verbunden mit Regen oder Nieselwetter, und impliziert eine eher unerfreuliche, trübe Stimmung.
  • graue Haare: Bezieht sich auf das Haar von älteren Menschen, bei denen die Pigmentierung nachlässt. Es ist ein Zeichen des Alterns, wird aber auch oft mit Weisheit und Erfahrung assoziiert.
  • graue Eminenz: Eine Person, die im Hintergrund Einfluss ausübt, ohne selbst öffentlich in Erscheinung zu treten. Sie lenkt die Geschicke, ohne selbst im Rampenlicht zu stehen.
  • graue Zone: Ein Bereich, der weder klar schwarz noch klar weiß ist, also weder eindeutig gut noch eindeutig schlecht. Es beschreibt eine Situation mit moralischer oder rechtlicher Unklarheit.
  • graue Maus: Eine Person, die sehr unauffällig ist, sich nicht von der Masse abhebt und wenig Aufmerksamkeit erregt. Oft negativ konnotiert, kann aber auch bedeuten, dass jemand bescheiden ist.
  • grauer Beton: Bezeichnet das typische Aussehen von Beton, einem weit verbreiteten Baumaterial, das oft mit Funktionalität und manchmal auch mit Hässlichkeit oder Monotonie assoziiert wird.
  • grauer Markt: Bezieht sich auf den Handel mit Waren oder Dienstleistungen, der illegal oder zumindest nicht offiziell ist. Er existiert parallel zum offiziellen Markt.
  • grauer Star: Eine Augenkrankheit (Katarakt), bei der die Linse eintrübt und das Sehvermögen beeinträchtigt wird. Der Name leitet sich von der grauen Verfärbung der Linse ab.

使用说明

While 'grau' is a basic color term, its connotations can range from negative (dullness, sadness) to neutral (color description) or even positive (elegance, wisdom). Be mindful of the context. In formal writing or when discussing specific shades, more precise terms like 'anthrazit' or 'silbergrau' might be preferred. Avoid using 'grau' when a more vibrant color is intended.

常见错误

Learners sometimes translate 'gray' too literally without considering the associated mood. For instance, calling a slightly overcast day 'grau' might sound more depressing than intended. Also, confusing 'grau' (gray) with 'grün' (green) or 'blau' (blue) is common for beginners. Remember that 'grau' can also describe non-visual things, like 'graue Theorie' (dry theory without practice).

记忆技巧

Imagine a grumpy, old wizard with a long, flowing gray beard, casting a spell on a gloomy, gray day. This connects 'grau' to age (wisdom), gloominess (weather/mood), and magic (metaphorical use).

词源

The German word 'grau' comes from the Old High German 'grāo' and Proto-Germanic '*grēwaz'. It's related to similar words in other Germanic languages, like English 'gray' or Dutch 'grauw'. The original meaning referred to the color itself, which has remained consistent throughout its history.

文化背景

In German culture, 'grauer Tag' strongly evokes a sense of melancholy or a need for coziness indoors. The phrase 'graue Eminenz' highlights a respect for subtle influence and strategic thinking behind the scenes. Gray hair ('graue Haare') is generally accepted as a natural sign of aging, often accompanied by respect for the person's experience.

例句

1

Bei diesem grauen Wetter bleibe ich lieber zu Hause.

everyday

With this gray weather, I'd rather stay at home.

2

Der neue Anzug in Anthrazitgrau wirkt sehr professionell.

formal

The new suit in anthracite gray looks very professional.

3

Die Fassade des Gebäudes ist in einem schlichten Grau gehalten.

business

The facade of the building is finished in a simple gray.

4

In der Studie wurde die Absorption von Licht im grauen Spektrum untersucht.

academic

The study investigated the absorption of light in the gray spectrum.

5

Die Stadt war ein Meer aus grauen Betonbauten, nur unterbrochen von wenigen bunten Reklametafeln.

literary

The city was a sea of gray concrete buildings, interrupted only by a few colorful billboards.

6

Ach, lass uns nicht schon wieder über dieses graue Thema reden.

informal

Oh, let's not talk about this dull topic again.

7

Sie malte den Himmel mit verschiedenen Grautönen, um die Dämmerung darzustellen.

artistic

She painted the sky with different shades of gray to depict the twilight.

8

Er ist eine echte graue Maus, man bemerkt ihn kaum.

informal

He's a real wallflower, you hardly notice him.

词族

名词
das Grau, der Grauton
副词
grau
形容词
graulich
相关
die Grauzone, die Graue Eminenz

常见搭配

grauer Tag gray day
graue Haare gray hair
graue Eminenz gray eminence
graue Zone gray area
graue Maus wallflower / inconspicuous person
grauer Beton gray concrete
grauer Star cataract
hellgrau light gray

常用短语

grau in grau malen

to paint a bleak picture / to portray everything negatively

grauer Star

cataract

graue Eminenz

gray eminence (power behind the throne)

eine graue Maus sein

to be a wallflower / to be inconspicuous

容易混淆的词

grau vs blass

'Blass' means pale, often referring to skin color due to illness, shock, or lack of sun. 'Grau' is simply the color gray, which can be dull but isn't inherently linked to health or emotion like 'blass' often is. Example: 'Sein Gesicht war blass vor Schreck.' (His face was pale with fright.) vs. 'Das Hemd ist grau.' (The shirt is gray.)

grau vs dunkel

'Dunkel' means dark and refers to a lack of light. While dark gray ('dunkelgrau') is a shade of gray, 'dunkel' itself is a broader term for any color that is not light. Example: 'Es ist schon dunkel draußen.' (It's already dark outside.) vs. 'Er trug einen dunkelgrauen Mantel.' (He wore a dark gray coat.)

grau vs trüb

'Trüb' means cloudy, murky, or dull, often used for liquids (trübes Wasser) or weather (trüber Tag). While a 'grauer Tag' is often 'trüb', 'trüb' focuses more on the lack of clarity or cheerfulness, whereas 'grau' is primarily the color. Example: 'Die Suppe ist trüb.' (The soup is murky.) vs. 'Der Himmel ist grau.' (The sky is gray.)

语法模式

'grau' + Nomen (z.B. ein grauer Tag) Nomen + sein + 'grau' (z.B. Der Himmel ist grau.) 'grau' + als + Nomen (z.B. das Grau des Morgens) Komparation (eher selten, aber möglich): 'grauer', 'am grauesten' (z.B. ein immer grauer werdender Himmel) Adverbiale Nutzung: 'grau in grau malen' (etwas negativ und eintönig darstellen) Mit Präpositionen: 'in Grau' (z.B. Das Auto ist in Grau.)

Use Context for Meaning

Remember that 'grau' can describe a dull, sad mood ('grauer Tag') or something sophisticated ('grauer Anzug'). Pay attention to the surrounding words to grasp the intended meaning.

Avoid Overuse for Dullness

While 'grau' is perfect for describing monotony, avoid using it excessively if you want to convey a range of emotions. Consider more evocative adjectives for stronger impact.

Symbolism of Gray Hair

In German culture, gray hair ('graue Haare') is often associated not just with age, but also with wisdom, experience, and respect. It's not always seen negatively.

Metaphorical Depth

Explore German idioms like 'graue Zone' (gray area) or 'graue Eminenz' (power behind the throne) to understand the rich metaphorical uses of 'grau' beyond simple color description.

自我测试

fill blank

Fill in the blank with the correct form of 'grau'

Der Himmel war heute komplett _____. Es hat den ganzen Tag geregnet.

正确! 不太对。 正确答案: grau

'Grau' describes a sky without sun, often associated with rain.

multiple choice

Choose the correct meaning of 'grau' in this sentence.

Er bevorzugt dezente Farben und trägt oft einen grauen Pullover.

正确! 不太对。 正确答案: The color between black and white

Here, 'grau' simply refers to the color of the pullover, a neutral shade.

sentence building

Arrange the words to form a correct German sentence.

ist / grau / Der / Tag

正确! 不太对。 正确答案: Der Tag ist grau.

Standard sentence structure: Subject (Der Tag) + Verb (ist) + Adjective (grau).

error correction

Find and fix the error in the sentence.

Das Auto meines Nachbarn ist sehr schön grau.

正确! 不太对。 正确答案: Das Auto meines Nachbarn ist sehr schön grau.

The original sentence is grammatically correct. 'Grau' functions as a predicative adjective describing the car's color.

得分: /4

视觉学习工具

Word Family

grau

Nouns

  • Grauheit
  • Grauton
  • Grauschleier

Adjectives

  • graulich
  • graublau
  • grauenvoll

Verbs

Adverbs

  • grau

Usage Contexts

Weather

  • Der Himmel ist heute grau.
  • Ein grauer, regnerischer Tag.

  • Sie trägt ein graues Kleid.
  • Sein Auto ist grau.
  • Er hat graue Haare.

Mood/Atmosphere

  • Die Stadt wirkte grau und trist.
  • Mir ist heute grau zumute.

Abstract Concepts

  • Die graue Zone zwischen Recht und Unrecht.
  • Die graue Eminenz im Hintergrund.

常见问题

8 个问题

Nein, 'grau' ist nicht immer negativ. Es kann neutral sein, wie bei der Beschreibung einer Farbe oder eines Materials. In manchen Kontexten, wie bei einem eleganten grauen Anzug oder grauer Kleidung, kann es sogar positiv oder edel wirken.

'Grau' ist die allgemeine Bezeichnung. Wenn Sie eine sehr dunkle Grauschattierung meinen, die fast schwarz ist, verwenden Sie 'anthrazit'. Für glänzendes, metallisches Grau sagt man 'silber' oder 'silbern'.

Wenn eine Person 'graue Haare' hat, bedeutet das, dass ihr Haar mit dem Alter seine Farbe verloren hat und weißlich oder grau geworden ist. Es ist ein Zeichen des Älterwerdens, wird aber oft auch mit Weisheit assoziiert.

Ja, 'grau' wird oft metaphorisch für Gefühle oder Stimmungen verwendet. Ein 'grauer Tag' kann sich auf das Wetter beziehen, aber auch auf eine depressive oder freudlose Stimmung. Man sagt auch 'mir ist grau zumute'.

Ein 'grauer Tag' beschreibt typischerweise einen Tag mit bedecktem Himmel, oft verbunden mit schlechtem Wetter wie Regen oder Nebel, und wird meist mit einer trüben Stimmung assoziiert. Ein 'sonniger Tag' ist klar und hell, mit direktem Sonnenschein und meist positiver Stimmung.

Eine wichtige Redewendung ist 'graue Eminenz'. Das bezeichnet eine Person, die im Hintergrund die Fäden zieht und Einfluss hat, ohne selbst öffentlich sichtbar zu sein.

Die Bezeichnung 'graue Maus' für eine Person ist meist abwertend gemeint und impliziert, dass die Person unauffällig, langweilig und ohne besondere Ausstrahlung ist. Es ist keine Beleidigung im harten Sinne, aber sie ist selten schmeichelhaft.

In der Malerei ist 'grau' eine wichtige Farbe, die oft durch Mischen von Komplementärfarben (wie Rot und Grün, Blau und Orange) oder durch Verdünnen von Schwarz mit Weiß erzielt wird. Es dient zur Darstellung von Schatten, Volumen und neutralen Flächen.

这个词在其他语言中

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!