seelisch
seelisch 30秒了解
- Seelisch relates to the 'Seele' (soul) and describes emotional or spiritual states rather than physical ones.
- It is commonly used in phrases like 'seelische Gesundheit' (mental health) and 'seelischer Beistand' (emotional support).
- In German, it contrasts with 'körperlich' (physical) and 'geistig' (intellectual/cognitive).
- It is an adjective that requires declension when used before a noun, but can also be used as an adverb.
The German adjective seelisch is a deeply evocative term that bridges the gap between the clinical world of psychology and the poetic realm of the human spirit. At its core, it is derived from the noun die Seele (the soul). While in English we might often use the word 'mental' to describe internal states, German distinguishes between geistig (intellectual/mental), psychisch (psychological/clinical), and seelisch (emotional/pertaining to the soul). When a German speaker uses seelisch, they are touching upon the innermost feelings, the emotional well-being, and the non-physical essence of a person. It is a word that carries more warmth and empathy than its clinical counterparts. You will encounter it frequently in discussions about health, where seelische Gesundheit (mental/emotional health) is treated with equal importance to physical health. It suggests a depth of experience that goes beyond mere thought processes, reaching into the core of one's being.
- Emotional Depth
- Refers to the profound internal state of a person, often used to describe pain, balance, or support that isn't physical.
- Clinical vs. Poetic
- Unlike 'psychisch', which sounds like a medical diagnosis, 'seelisch' is used in literature, daily conversation, and holistic medicine to describe the human experience.
In everyday life, you might hear this word when someone is talking about the burden of a difficult situation. For instance, a stressful job doesn't just cause physical exhaustion; it causes seelische Belastung (emotional strain). This distinction is vital in German culture, which places a high value on the 'inner life' (Innenleben). The word is also common in the context of 'seelischer Beistand' (spiritual or emotional support), which is what a friend provides during a breakup or a priest provides during a crisis. It implies a connection that is deeper than just giving advice; it is about standing by someone's soul.
Nach der Trennung brauchte er vor allem seelischen Beistand von seinen engsten Freunden.
Historically, the term has roots in German Romanticism, a period where the 'Seele' was the center of art and philosophy. This legacy persists today, making the word feel slightly more traditional and profound than modern loanwords or technical terms. When you describe someone as seelisch grausam (mentally/emotionally cruel), you are suggesting that they have hurt the very essence of another person, not just caused a temporary bad mood. It is a powerful word that requires a certain level of sensitivity to use correctly, as it signals that you are discussing something significant and deeply personal.
Furthermore, seelisch is often used in compound constructs or as an adverb to modify adjectives. You might be seelisch am Ende (emotionally exhausted/at the end of one's rope) or seelisch ausgeglichen (emotionally balanced). In these contexts, it provides a specific focus to the state of being, ensuring the listener knows you are talking about the heart and spirit rather than the brain or the body. It is this versatility—moving from high literature to a doctor's office to a heart-to-heart conversation—that makes it an essential word for B1 learners and beyond.
Using seelisch correctly involves understanding its role as an adjective that often describes a person's state or a specific type of health/pain. Because it is an adjective, it must follow standard German declension rules when it comes before a noun. For example, 'the emotional health' is die seelische Gesundheit (nominative feminine). If you are using it as an adverb to describe how someone feels, it remains undeclined: Mir geht es seelisch gut (I am doing well emotionally).
- Attributive Use
- When placed before a noun: 'Ein seelisches Problem' (An emotional problem). Note the '-es' ending for neuter nominative with 'ein'.
- Adverbial Use
- When describing an action or a state: 'Sie ist seelisch sehr stabil' (She is emotionally very stable).
Die seelischen Wunden heilen oft langsamer als die körperlichen.
One of the most common ways to use seelisch is in contrast with körperlich (physical). This binary is very common in German medical and self-help contexts. You might hear a doctor ask, 'Haben Sie auch seelische Beschwerden?' (Do you also have emotional complaints/symptoms?). Here, the word is used to explore if a physical illness has an underlying emotional cause, such as stress or grief. It is important to note that while English uses 'mental' for both 'intellectual' and 'emotional' health, German prefers seelisch for the latter to avoid confusion with intelligence or logic.
Man muss auf seine seelische Hygiene achten, um Burnout zu vermeiden.
In more formal or literary contexts, seelisch can describe the atmosphere of a place or the depth of a character. An author might describe a 'seelische Verbundenheit' (a soul-deep connection) between two protagonists. This implies a bond that transcends physical attraction or shared interests; it is a resonance of their very spirits. When writing, remember that seelisch is less about 'thinking' and more about 'feeling' and 'being'. If you want to describe a person who is mentally sharp, use geistig; if you want to describe a person who is emotionally resilient, use seelisch.
Finally, consider the phrase seelisch belastbar. This is often found in job descriptions or psychological profiles. It means 'emotionally resilient' or 'able to handle stress'. It suggests that the individual can maintain their internal balance even when external circumstances are difficult. This usage highlights the word's practical application in modern professional and personal development contexts, moving it away from purely religious or mystical associations.
You will encounter seelisch in a variety of real-world settings, from the doctor's office to the evening news. In Germany, there is a strong cultural emphasis on Ganzheitlichkeit (holism), meaning that the mind, body, and soul are seen as interconnected. Consequently, the word seelisch is a staple in health-related discourse. If you watch a German talk show discussing stress or family dynamics, experts will almost certainly use the term seelisches Gleichgewicht (emotional balance) to describe the goal of a healthy lifestyle.
- In Healthcare
- Doctors and therapists use it to distinguish emotional symptoms from physical ones. 'Seelische Leiden' refers to emotional suffering or disorders.
- In the Workplace
- HR departments talk about 'seelische Belastung am Arbeitsplatz' (emotional strain at the workplace) when discussing mental health days or workplace atmosphere.
Die Krankenkasse übernimmt die Kosten für seelische Rehabilitation nach schweren Krisen.
Another common place to hear seelisch is in the news or legal reports. You might hear about seelische Grausamkeit (emotional cruelty) as a grounds for divorce or as a factor in criminal cases. In this context, the word takes on a serious, legal weight, describing harm that cannot be seen on the body but is devastating to the person's internal state. It is also used in the context of 'seelischer Notstand' (emotional emergency), describing a state of extreme distress where someone might need immediate intervention.
In der modernen Arbeitswelt wird die seelische Gesundheit immer wichtiger.
In literature and film, seelisch is used to add depth to character descriptions. A character might be described as having a 'seelische Tiefe' (emotional depth), suggesting they are contemplative and feel things profoundly. This is a classic trope in German 'Bildungsroman' (coming-of-age novels), where the protagonist's seelische Entwicklung (spiritual/emotional development) is the main focus of the story. If you are reading authors like Hermann Hesse or Thomas Mann, you will see this word used to explore the complexities of the human condition.
Finally, you will hear it in religious or spiritual contexts. While geistlich specifically refers to the church or clergy, seelisch refers to the individual's soul. A 'seelischer Beistand' (spiritual counselor) might be a priest, but the term is also used for anyone providing deep emotional support during a time of grief. This versatility makes it a word that bridges the secular and the sacred, the medical and the personal.
For English speakers, the primary challenge with seelisch is distinguishing it from its close relatives: geistig and psychisch. In English, we often use 'mental' for everything happening inside the head. However, in German, if you say someone has a 'geistiges Problem,' you are implying they have an intellectual disability or a problem with their cognitive logic. If you mean they are depressed or anxious, you should use seelisch or psychisch.
- Seelisch vs. Psychisch
- 'Psychisch' is clinical and objective. 'Seelisch' is personal and subjective. Use 'seelisch' for feelings and 'psychisch' for medical conditions like 'psychische Erkrankung'.
- Seelisch vs. Geistig
- 'Geistig' refers to the mind/intellect (Geist). 'Seelisch' refers to the soul/emotions (Seele). Don't confuse 'mental math' (geistiges Rechnen) with 'emotional pain' (seelischer Schmerz).
Falsch: Er hat ein geistiges Trauma.
Richtig: Er hat ein seelisches Trauma.
Another common mistake is confusing seelisch with selig. While they sound somewhat similar and both relate to the 'soul' in a broad sense, selig means 'blessed,' 'overjoyed,' or is used to refer to a deceased person (like 'the late...'). Saying 'Ich bin seelisch' doesn't mean anything on its own; you are usually 'seelisch belastet' or 'seelisch gesund'. Saying 'Ich bin selig' means you are in a state of pure bliss.
Falsch: Ich fühle mich heute sehr selisch.
Richtig: Ich fühle mich heute seelisch ausgeglichen.
Wait for the declension! Learners often forget to decline the adjective when it's in front of a noun. Remember: 'Ein seelischer Konflikt' (masculine), 'Eine seelische Krise' (feminine), 'Ein seelisches Tief' (neuter). Using the base form seelisch before a noun is a hallmark of an A2/B1 learner; mastering the endings will push you into the B2/C1 range.
Lastly, be careful with the word geistlich. It looks like seelisch but refers specifically to religious matters or the clergy. A 'geistlicher Beistand' is a priest providing religious guidance, whereas a 'seelischer Beistand' is anyone providing emotional support. While they often overlap, the focus is different: one is about religion, the other is about the human psyche and soul.
To truly master seelisch, you must understand the nuances of its synonyms and how they change the tone of your sentence. Depending on whether you want to sound clinical, poetic, or casual, you might choose a different word. German is a language of precision, and choosing the right synonym can significantly alter the perceived meaning of your statement.
- Psychisch
- The clinical alternative. Use this for medical conditions, therapy, and scientific discussions. Example: 'psychische Störungen' (psychological disorders).
- Innerlich
- Means 'internal' or 'on the inside'. This is more casual and refers to feelings that one doesn't show outwardly. Example: 'Ich war innerlich zerrissen' (I was torn on the inside).
- Mental
- A modern loanword often used in sports or performance contexts. Example: 'Mentale Stärke' (mental strength/toughness).
When comparing seelisch to innerlich, notice that innerlich is often used as an adverb to describe how someone is reacting to a situation without showing it. If you are angry but smiling, you are 'innerlich wütend'. Seelisch, on the other hand, describes the state of the soul itself. You wouldn't say 'seelisch wütend' as often; you would say 'seelisch belastet' because the anger is weighing on your soul.
Während seelisch das Wohlbefinden betont, bezieht sich geistig eher auf den Verstand.
Another interesting alternative is gemütlich or das Gemüt. While gemütlich usually means 'cozy,' the noun das Gemüt refers to the disposition or the emotional nature of a person. In older literature, you might see gemütvoll (full of feeling/soulful). However, seelisch remains the most versatile and modern way to describe the intersection of emotion and the spiritual self in a non-religious way.
Finally, consider the word spirituell. While seelisch can have spiritual connotations, spirituell in German is specifically used for things related to spirituality, mysticism, or religious practice outside of institutionalized religion. If you are talking about meditation or a connection to the universe, use spirituell. If you are talking about how a tragedy affected your inner peace, use seelisch.
How Formal Is It?
趣味小知识
In German Romanticism, the 'Seele' was considered the most important part of a human, often seen as a mirror of the universe. This is why 'seelisch' carries such weight in German literature.
发音指南
- Pronouncing the 's' as an unvoiced 's' (like 'snake'). It should be voiced like 'zebra'.
- Pronouncing 'ee' like 'ee' in 'see'. In German, 'ee' is a long 'e' sound, more like 'eh'.
- Confusing the ending '-isch' with '-ig'.
- Making the 'l' too 'dark' (velarized) as in English 'ball'. Keep it light.
- Stress on the second syllable.
难度评级
The word itself is easy to recognize, but its nuances in literary texts can be complex.
Requires correct adjective declension and understanding of when to use it vs. 'psychisch'.
Common in daily conversation once you reach B1/B2 level.
Distinctive pronunciation makes it easy to hear.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective Declension (Weak/Strong/Mixed)
Die seelische (weak), eine seelische (mixed), seelischer Beistand (strong).
Adverbial usage of adjectives
Er fühlt sich seelisch (no ending) gut.
Compound Adjectives with Hyphen
Seelisch-geistige Herausforderungen.
Nominalization of Adjectives
Das Seelische ist oft schwer zu fassen.
Comparison of Adjectives
Seelischer, am seelischsten (rarely used).
按水平分级的例句
Ich bin seelisch müde.
I am emotionally tired.
Simple predicative use of the adjective.
Seele bedeutet 'soul'.
Soul means 'soul'.
Noun root explanation.
Er ist seelisch gesund.
He is emotionally healthy.
Adverbial use modifying 'gesund'.
Hast du seelische Schmerzen?
Do you have emotional pain?
Attributive use with feminine plural ending '-e'.
Musik hilft mir seelisch.
Music helps me emotionally.
Adverbial use.
Das ist ein seelisches Problem.
That is an emotional problem.
Attributive use with neuter ending '-es'.
Sie ist seelisch stark.
She is emotionally strong.
Adverbial use modifying 'stark'.
Seelisch geht es mir gut.
Emotionally, I am doing well.
Adverbial use at the start of the sentence.
Nach dem Stress war er seelisch am Ende.
After the stress, he was at his wit's end emotionally.
Fixed expression 'seelisch am Ende'.
Die seelische Belastung ist hoch.
The emotional strain is high.
Attributive use with feminine nominative ending '-e'.
Wir brauchen seelische Unterstützung.
We need emotional support.
Attributive use with feminine accusative ending '-e'.
Ist das ein seelisches oder körperliches Leiden?
Is that an emotional or physical suffering?
Comparison between two adjectives.
Er fühlt sich seelisch einsam.
He feels emotionally lonely.
Adverbial use with 'fühlen'.
Yoga verbessert das seelische Wohlbefinden.
Yoga improves emotional well-being.
Attributive use with neuter accusative ending '-e' after 'das'.
Sie hat eine seelische Krise.
She is having an emotional crisis.
Attributive use with feminine accusative ending '-e' after 'eine'.
Seelisch ausgeglichene Menschen sind oft glücklicher.
Emotionally balanced people are often happier.
Adverbial use modifying the participle 'ausgeglichene'.
Die seelische Gesundheit ist genauso wichtig wie die körperliche.
Emotional health is just as important as physical health.
Comparative structure with 'genauso... wie'.
Er leistet den Opfern seelischen Beistand.
He provides emotional support to the victims.
Dative masculine ending '-en' after 'leistet'.
Viele Krankheiten haben seelische Ursachen.
Many illnesses have emotional causes.
Plural nominative ending '-e'.
Sie ist seelisch sehr belastbar.
She is very emotionally resilient.
Adverbial use modifying 'belastbar'.
Der Film hat mich seelisch tief berührt.
The film touched me deeply emotionally.
Adverbial use with 'berührt'.
Man sollte seelische Probleme nicht ignorieren.
One should not ignore emotional problems.
Plural accusative ending '-e'.
Er ist seelisch in einer schwierigen Phase.
He is emotionally in a difficult phase.
Adverbial use with prepositional phrase.
Das seelische Gleichgewicht wiederfinden ist schwer.
Finding emotional balance again is difficult.
Neuter nominative with 'das'.
Seelische Grausamkeit kann ein Scheidungsgrund sein.
Emotional cruelty can be a ground for divorce.
Legal terminology.
Die seelischen Auswirkungen von Mobbing sind enorm.
The emotional effects of bullying are enormous.
Plural nominative with 'die'.
Er war seelisch völlig zerrissen.
He was completely torn emotionally.
Adverbial use with 'zerrissen'.
Gibt es einen Zusammenhang zwischen seelischem Leid und Krebs?
Is there a connection between emotional suffering and cancer?
Dative neuter ending '-em' after 'zwischen'.
Sie fühlte eine seelische Leere nach dem Umzug.
She felt an emotional emptiness after the move.
Feminine accusative with 'eine'.
Seelisch gesehen war das Projekt ein Fiasko.
Emotionally speaking, the project was a fiasco.
Fixed phrase 'seelisch gesehen'.
Er hat eine seelische Reife, die man selten findet.
He has an emotional maturity that is rarely found.
Feminine accusative.
Die Therapie zielt auf die seelische Heilung ab.
The therapy aims for emotional healing.
Feminine accusative after 'auf'.
Die seelische Verfassung des Autors spiegelt sich im Text wider.
The author's emotional state is reflected in the text.
Formal noun 'Verfassung'.
Er litt unter einer tiefen seelischen Erschütterung.
He suffered from a deep emotional shock.
Dative feminine after 'unter einer'.
Die seelische Dimension der Kunst wird oft unterschätzt.
The spiritual dimension of art is often underestimated.
Abstract noun 'Dimension'.
Seelische Harmonie ist das Ziel vieler Philosophien.
Emotional harmony is the goal of many philosophies.
Feminine nominative.
Er konnte den seelischen Druck nicht länger standhalten.
He could no longer withstand the emotional pressure.
Dative masculine after 'standhalten'.
Das war eine seelische Meisterleistung.
That was an emotional masterstroke/feat.
Compound noun 'Meisterleistung'.
Sie sind seelisch miteinander verwoben.
They are emotionally interwoven with each other.
Adverbial use with 'verwoben'.
Seelische Abgründe taten sich vor ihm auf.
Emotional abysses opened up before him.
Metaphorical plural.
Die seelische Zerrissenheit der Moderne ist ein zentrales Thema.
The emotional fragmentation of modernity is a central theme.
Academic context.
Er analysierte die seelischen Mechanismen der Verdrängung.
He analyzed the emotional mechanisms of repression.
Psychological terminology.
Ihre seelische Integrität blieb trotz der Qualen unversehrt.
Her emotional integrity remained intact despite the torments.
High-level abstract noun 'Integrität'.
Es bedarf einer seelischen Katharsis, um den Verlust zu verarbeiten.
It requires an emotional catharsis to process the loss.
Genitive feminine after 'bedarf'.
Die seelische Disposition spielt bei der Partnerwahl eine Rolle.
The emotional disposition plays a role in choosing a partner.
Formal term 'Disposition'.
Er tauchte in die seelischen Tiefen seiner Ahnen ein.
He delved into the emotional depths of his ancestors.
Metaphorical use.
Das Werk zeugt von einer immensen seelischen Ausdruckskraft.
The work bears witness to an immense emotional expressive power.
Dative feminine.
Seelisch-geistige Erneuerung war das Ziel der Bewegung.
Emotional-spiritual renewal was the goal of the movement.
Hyphenated compound adjective.
近义词
反义词
常见搭配
常用短语
— To be emotionally exhausted or broken.
Nach dem Projekt war ich seelisch am Ende.
— Maintaining one's emotional health (meditation, etc.).
Tagebuchschreiben ist gute seelische Hygiene.
— Pertaining to both the soul and the mind.
Wir brauchen eine seelisch-geistige Wende.
容易混淆的词
Means 'blessed' or 'deceased'. Don't use it to mean 'emotional'.
Refers to the church or clergy. 'Seelisch' is about the individual soul.
Refers to the intellect. 'Seelisch' is about emotions.
习语与表达
— Something that is very good for your emotional state.
Dein Lob war Balsam für meine Seele.
informal/poetic— To cry very hard/uncontrollably.
Sie hat sich die Seele aus dem Leib geweint.
informal— A very kind and good-hearted person.
Mein Opa war eine Seele von einem Mensch.
informal— A famous Goethe quote about internal conflict.
Ich will reisen, aber auch sparen; zwei Seelen wohnen in meiner Brust.
literary— To relax and unwind completely.
Im Urlaub lasse ich einfach die Seele baumeln.
informal— To have something urgent you need to say or do.
Diese Frage brennt mir schon lange auf der Seele.
informal— To have something weighing on your mind/conscience.
Du wirkst bedrückt; hast du etwas auf der Seele?
informal— To be very close and always agree.
Die beiden Geschwister sind ein Herz und eine Seele.
informal— To betray one's principles for gain.
Er hat für den Erfolg seine Seele verkauft.
neutral— Perfectly calm (literally: soul-calm).
Er blieb seelenruhig, obwohl alle panisch waren.
neutral容易混淆
Both mean 'mental' in English.
'Psychisch' is clinical/medical. 'Seelisch' is more personal and spiritual.
Eine psychische Störung (medical diagnosis) vs. seelischer Schmerz (personal feeling).
Modern loanword.
'Mental' is often used in sports or performance contexts in German.
Mentale Stärke beim Sport.
Both refer to the inside.
'Innerlich' is about things not shown outwardly. 'Seelisch' is about the soul's state.
Innerlich lachen vs. seelisch leiden.
Direct translation.
'Emotional' is more about specific feelings/reactions. 'Seelisch' is broader.
Eine emotionale Reaktion vs. seelische Gesundheit.
Sounds very similar.
'Geistlich' is religious (church). 'Seelisch' is the soul (personal).
Ein geistliches Lied (hymn) vs. seelische Unterstützung.
句型
Ich bin seelisch [Adjektiv].
Ich bin seelisch müde.
Das ist ein seelisches [Substantiv].
Das ist ein seelisches Problem.
Jemand braucht seelischen [Substantiv].
Er braucht seelischen Beistand.
Die seelische [Substantiv] ist [Adjektiv].
Die seelische Belastung ist groß.
Seelisch gesehen [Satz].
Seelisch gesehen war das ein Erfolg.
Unter einer seelischen [Substantiv] leiden.
Er leidet unter einer seelischen Krise.
Die seelische Dimension von [Substantiv].
Die seelische Dimension von Musik.
Ein Zeugnis seelischer [Substantiv] sein.
Das Gedicht ist ein Zeugnis seelischer Not.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High, especially in health and lifestyle contexts.
-
Using 'geistig' for emotional health.
→
seelische Gesundheit
'Geistig' refers to the intellect or mind. Using it for health might imply cognitive disability rather than emotional struggle.
-
Using 'selig' to mean 'emotional'.
→
seelisch
'Selig' means 'blessed' or 'deceased'. It is not a synonym for 'emotional'.
-
Forgetting the adjective ending before a noun.
→
seelische Probleme
Like all adjectives in German, 'seelisch' needs a declension ending when it stands before a noun.
-
Using 'seelisch' for computer memory.
→
Speicher
Never translate 'mental' or 'memory' in a technical sense as 'seelisch'. It's strictly for the human soul.
-
Pronouncing 's' as 'ss'.
→
Voiced 'z' sound.
The initial 's' in 'seelisch' must be voiced. An unvoiced 's' sounds like 'ss', which is incorrect.
小贴士
Soul-ish
Just remember 'seelisch' sounds like 'soul-ish'. It's all about the soul and the heart, not the brain or body. If it feels deep and internal, use 'seelisch'.
Ending Check
Always check the noun after 'seelisch'. If there's no noun, no ending! 'Ich bin seelisch fit' vs. 'Meine seelische Fitness'.
Clinical vs Personal
If you are at a hospital, you'll hear 'psychisch'. If you're at a spa or with a friend, you'll hear 'seelisch'. Use this to gauge the tone.
Holistic Health
Germans love the word 'ganzheitlich' (holistic). 'Seelisch' is a key part of this. Use it to show you understand that health isn't just physical.
Contrast
When writing an essay about health, always contrast 'seelisch' with 'körperlich'. It makes your German sound more sophisticated and balanced.
Emotional Support
Learn the phrase 'seelischer Beistand'. It's a very kind thing to offer someone. 'Ich leiste dir seelischen Beistand' sounds very supportive.
Word Roots
If you hear 'Seele', 'seelisch', or 'Seelsorge', you know the topic is about the inner life. This helps you predict the rest of the conversation.
Not Intellectual
Never use 'seelisch' for math or logic. That is 'geistig'. 'Seelisch' is for the heart and the gut feelings.
The 'Z' Sound
Don't forget the voiced 's'. Start the word like you're saying 'zebra' to get that perfect German 's' at the beginning of 'seelisch'.
Compound Power
Look for compound words starting with 'Seelen-'. They often relate to 'seelisch' states, like 'Seelenruhe' (soul-calmness).
记住它
记忆技巧
Think of the word 'See' (sea/lake) and the 'soul' as a deep, calm sea inside you. 'Seelisch' is how that 'sea' feels.
视觉联想
Imagine a light glowing inside a person's chest. That light is the 'Seele'. If the light is flickering, they have 'seelische Probleme'.
Word Web
挑战
Try to describe three different emotions today using 'seelisch'. For example: 'Ich bin seelisch entspannt' or 'Das war seelisch anstrengend'.
词源
Derived from the Old High German word 'sēla' and Middle High German 'sēle'. It is related to the English word 'soul'. The suffix '-isch' was added to create the adjective form, meaning 'pertaining to the soul'.
原始含义: The root 'Seele' originally referred to the vital breath or the essence of life that was believed to come from the water (related to 'See', meaning sea/lake, in some etymological theories).
Germanic (Indo-European).文化背景
While 'seelisch' is a common word, discussing someone's 'seelische Verfassung' can be very private. Use it with empathy.
English speakers often use 'mental health' where Germans would use 'seelische Gesundheit'. Using 'soulful' in English is usually positive, but 'seelisch' in German is neutral and can describe pain or illness.
在生活中练习
真实语境
At the Doctor
- Haben Sie seelische Beschwerden?
- Das ist seelisch bedingt.
- Wie geht es Ihnen seelisch?
- Seelische Belastung führt oft zu Stress.
In a Friendship
- Ich brauche seelischen Beistand.
- Du kannst seelisch auf mich zählen.
- Das hat mich seelisch berührt.
- Bist du seelisch okay?
At Work
- Die seelische Belastung ist zu hoch.
- Wir achten auf die seelische Gesundheit.
- Er ist seelisch nicht belastbar.
- Seelische Hygiene im Büro.
Literature/Art
- Die seelische Tiefe des Werks.
- Ein seelischer Konflikt des Helden.
- Seelische Abgründe werden gezeigt.
- Die seelische Entwicklung der Figur.
Spirituality
- Seelischer Frieden finden.
- Die seelische Ebene des Seins.
- Seelische Reinigung.
- Ein seelischer Führer.
对话开场白
"Wie wichtig ist dir deine seelische Gesundheit im Vergleich zur körperlichen?"
"Was tust du, um dein seelisches Gleichgewicht zu halten?"
"Glaubst du, dass seelische Wunden jemals ganz heilen können?"
"Welcher Film hat dich seelisch am meisten bewegt?"
"Ist seelische Belastbarkeit eine Eigenschaft, die man lernen kann?"
日记主题
Beschreibe einen Moment, in dem du dich seelisch besonders stark gefühlt hast.
Was bedeutet 'seelischer Frieden' für dich persönlich in deinem Alltag?
Reflektiere über eine Situation, die seelisch anstrengend war. Was hast du gelernt?
Wie pflegst du deine 'seelische Hygiene' in stressigen Zeiten?
Schreibe über eine Person, die dir oft seelischen Beistand geleistet hat.
常见问题
10 个问题Not necessarily. While it comes from 'soul', it is used in secular contexts like medicine, psychology, and daily life to describe emotions. You don't have to be religious to use it. It simply refers to the non-physical part of a person's experience.
Use 'psychisch' when you want to sound objective or clinical, like when talking about a diagnosis or a scientific study. Use 'seelisch' when you want to sound more empathetic or when talking about personal feelings and well-being. For example, 'psychische Erkrankung' but 'seelischer Schmerz'.
'Geistig' refers to the mind, intellect, and cognitive abilities (like thinking or logic). 'Seelisch' refers to the emotions, feelings, and the spirit. If you have a 'geistiges Problem', it might be a cognitive issue. If you have a 'seelisches Problem', it's an emotional one.
Yes! You can use it to describe how you feel or how an action affects you. For example: 'Das hat mich seelisch belastet' (That burdened me emotionally). In this case, it doesn't need an adjective ending.
It follows standard adjective declension. For example: 'der seelische Beistand' (masculine nominative), 'die seelische Gesundheit' (feminine nominative), 'das seelische Tief' (neuter nominative). Make sure to check the gender of the following noun.
Sometimes, but 'soulful' in English usually means 'full of feeling' in a positive way. 'Seelisch' in German is more neutral and often describes suffering or health. If you want to say a song is soulful, you might use 'seelenvoll' or 'gefühlvoll'.
Yes, it's very common. It means you are emotionally exhausted and can't take any more stress. It's similar to saying 'I'm at my wit's end' but specifically focused on your emotional state.
Common synonyms include 'psychisch', 'innerlich', 'emotional', and 'mental'. The choice depends on the context—clinical, personal, or performance-oriented.
In German, many people would say yes. If a dog is sad after its owner leaves, people might talk about its 'seelisches Leiden'. It depends on whether you believe animals have a 'Seele'.
Yes, particularly in the phrase 'seelische Grausamkeit' (emotional cruelty), which can be a factor in court cases or divorce proceedings. It refers to non-physical harm inflicted on a person's psyche.
自我测试 200 个问题
Translate: 'Emotional health is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He needs emotional support.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am emotionally exhausted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you have emotional pain?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Yoga helps for emotional balance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'That is an emotional problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'seelisch' as an adverb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'seelische Gesundheit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Emotional wounds heal slowly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is emotionally very stable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Emotional strain at work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has emotional depth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are soulmates (spiritually connected).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Emotional cruelty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I feel emotionally empty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe why someone might be 'seelisch belastet' (in German).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is 'seelische Hygiene'? (in German).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The film touched me emotionally.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is in an emotional crisis.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Emotional maturity is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Seelische Gesundheit ist wichtig.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich brauche seelischen Beistand.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das ist seelisch belastend.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Er ist seelisch am Ende.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Seelische Wunden brauchen Zeit.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in German: What is 'seelische Gesundheit'?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Yoga hilft dem seelischen Gleichgewicht.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir sind seelisch verbunden.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Seelische Grausamkeit.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich bin seelisch stabil.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das seelische Wohlbefinden.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Seelisch gesehen war es gut.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Seelische Belastung vermeiden.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ein seelisches Tief haben.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Seelische Unterstützung leisten.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an emotional movie you saw using 'seelisch'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Seelisch bedingte Schmerzen.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Seelische Hygiene betreiben.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Seele baumeln lassen.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Seelischer Frieden.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Seelische Gesundheit ist wichtig.'
Listen and write: 'Er braucht seelischen Beistand.'
Listen and write: 'Das ist seelisch belastend.'
Listen and write: 'Seelische Wunden.'
Listen and write: 'Ein seelisches Problem.'
Listen and write: 'Seelisch am Ende.'
Listen and write: 'Seelische Reife.'
Listen and write: 'Seelisches Gleichgewicht.'
Listen and write: 'Seelisch verbunden sein.'
Listen and write: 'Seelische Grausamkeit.'
Listen and write: 'Seelisch stabil.'
Listen and write: 'Seelische Hygiene.'
Listen and write: 'Seelische Unterstützung.'
Listen and write: 'Seelisch bedingt.'
Listen and write: 'Seelische Tiefe.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'seelisch' is your go-to term for describing the human 'inner life'. Use it when you want to talk about feelings, emotional health, or spiritual support in a way that is more personal and empathetic than the clinical word 'psychisch'. Example: 'Seelische Balance ist der Schlüssel zum Glück.'
- Seelisch relates to the 'Seele' (soul) and describes emotional or spiritual states rather than physical ones.
- It is commonly used in phrases like 'seelische Gesundheit' (mental health) and 'seelischer Beistand' (emotional support).
- In German, it contrasts with 'körperlich' (physical) and 'geistig' (intellectual/cognitive).
- It is an adjective that requires declension when used before a noun, but can also be used as an adverb.
Soul-ish
Just remember 'seelisch' sounds like 'soul-ish'. It's all about the soul and the heart, not the brain or body. If it feels deep and internal, use 'seelisch'.
Ending Check
Always check the noun after 'seelisch'. If there's no noun, no ending! 'Ich bin seelisch fit' vs. 'Meine seelische Fitness'.
Clinical vs Personal
If you are at a hospital, you'll hear 'psychisch'. If you're at a spa or with a friend, you'll hear 'seelisch'. Use this to gauge the tone.
Holistic Health
Germans love the word 'ganzheitlich' (holistic). 'Seelisch' is a key part of this. Use it to show you understand that health isn't just physical.
相关内容
更多health词汇
abhängig
B1依赖的,取决于;需要某人或某事物的支持。
abnehmen
A2减肥或减少。
Abstand
B1两个物体或人之间的距离或间隙。常用于交通安全距离或社交距离。
achten auf
A2注意某事或某人。
achtsamer
B1指做某事时更加专注、细心和有意识。
Akupunktur
B2针灸是一种传统中医疗法,通过将细针插入身体特定穴位来缓解疼痛或治疗各种疾病。
akut
B1acute
alkoholfrei
A2“alkoholfrei”一词的意思是无酒精。它主要用于啤酒、葡萄酒或鸡尾酒等饮料。
Allergie
A1过敏是免疫系统对某些物质的过度反应。症状可能包括打喷嚏、发痒或皮疹。
Allergiker
B1过敏者是指对某些物质有负面反应的医学状况的人。