stehen
stehen 30秒了解
- Stehen means 'to stand' or 'to be located' (for vertical objects). It is a static verb used with the dative case for locations.
- It is used to say clothes suit someone (Das steht dir). In this context, the person is in the dative case.
- It describes written information (Was steht da?) and scores in sports (Es steht 1:0). It is a very versatile verb.
- The past forms are 'stand' and 'hat gestanden'. It is often confused with 'stellen', which is the action of putting something down.
The German verb stehen is a fundamental pillar of the German language, primarily categorized as a verb of position. At its most basic level, it translates to 'to stand' in English, describing a person or animal in an upright position on their feet. However, its utility extends far beyond biological posture. In the German worldview, objects are often assigned a 'standing' or 'lying' position based on their physical dimensions. If an object is taller than it is wide, or if it rests on a base (like a bottle, a lamp, or a glass), Germans will almost exclusively use stehen to describe its location. This differs from English, where we might simply say something 'is' on the table. In German, saying 'Das Glas ist auf dem Tisch' is grammatically possible but sounds significantly less natural than 'Das Glas steht auf dem Tisch'.
- Physical Posture
- Used for humans or animals standing still. Example: 'Ich stehe an der Bushaltestelle' (I am standing at the bus stop).
- Vertical Placement
- Used for objects that are upright. Example: 'Die Vase steht im Regal' (The vase is [standing] in the shelf).
- Written Information
- Used to describe text found in books or newspapers. Example: 'Was steht in der Zeitung?' (What is [written] in the newspaper?).
Wir stehen vor einer großen Herausforderung.
Beyond physical location, stehen is used to describe how something suits a person, particularly in the context of fashion and aesthetics. If a friend tries on a blue shirt, you might say, 'Blau steht dir gut' (Blue suits you well). This is a very common idiomatic use that every beginner must master. Furthermore, it appears in temporal contexts, such as 'Das Wochenende steht vor der Tür' (The weekend is just around the corner/standing before the door). It also describes the state of machinery or traffic; if a car 'steht', it is stationary or stalled. In the realm of sports and competitions, it describes the current score: 'Es steht zwei zu eins' (The score is two to one). The versatility of this verb makes it one of the top 50 most used words in the German language, appearing in formal reports, casual conversations, and literary masterpieces alike.
Das Auto steht in der Garage.
In more advanced contexts, stehen can imply a sense of being available or existing. For instance, 'zur Verfügung stehen' means to be at someone's disposal. It can also describe a person's stance or opinion on a matter: 'Wie stehst du zu diesem Thema?' (What is your position on this topic?). This transition from physical standing to metaphorical 'standing' or 'positioning' is a key feature of Germanic logic. Whether you are talking about a bottle on a table, a score in a football match, or your political beliefs, stehen provides the linguistic framework to describe stability and presence in a specific 'place'—be it physical, social, or intellectual.
Using stehen correctly requires an understanding of German sentence structure and the 'Two-Way Preposition' (Wechselpräpositionen) rule. Because stehen describes a location (Wo?) rather than a direction (Wohin?), the prepositional phrase following it must be in the Dative case. This is a common stumbling block for English speakers who are used to the static 'is' or 'stands'. For example, 'The glass stands on the table' becomes 'Das Glas steht auf dem Tisch' (Dative). If you were to use the Accusative 'auf den Tisch', you would be implying movement, which contradicts the static nature of stehen.
- Conjugation (Present)
- ich stehe, du stehst, er/sie/es steht, wir stehen, ihr steht, sie/Sie stehen.
- Past Tense
- Präteritum: ich stand; Perfekt: ich habe gestanden (Note: In Southern Germany/Austria, 'ich bin gestanden' is common).
Die Lampe steht neben dem Sofa.
When using stehen to describe how clothes look on someone, the person being 'suited' is in the Dative case. This is because the clothes are 'standing well' to the person. For example, 'Der Hut steht dir' (The hat suits you). Here, 'dir' is the dative form of 'du'. This pattern is consistent across all personal pronouns: 'Es steht mir', 'Es steht ihm', 'Es steht uns'. It is a very productive pattern in daily German life, especially when shopping or giving compliments.
Was steht heute auf deinem Plan?
In more complex sentences, stehen often pairs with modal verbs. 'Ich kann nicht mehr stehen' (I can't stand anymore) or 'Du sollst nicht im Weg stehen' (You shouldn't stand in the way). In these cases, stehen moves to the end of the sentence in its infinitive form. Additionally, stehen is the root for many separable prefix verbs like aufstehen (to stand up/get up), verstehen (to understand), and bestehen (to pass/exist). Mastering the base verb stehen provides the foundation for hundreds of other essential German words.
In a German-speaking environment, you will encounter stehen from the moment you wake up until you go to bed. If you are taking public transport, you will hear announcements like 'Der Zug steht auf Gleis 4' (The train is standing on platform 4). If the train is delayed or stopped in the middle of the tracks, the conductor might say, 'Wir stehen momentan auf freier Strecke' (We are currently standing on the open track). In the city, you'll see signs for 'Parken verboten, Halten erlaubt', but people will colloquially say, 'Hier darf man nicht stehen' (You aren't allowed to stand/park here).
- At the Cafe
- 'Steht der Zucker auf dem Tisch?' (Is the sugar [standing] on the table?)
- Shopping
- 'Die Farbe steht Ihnen ausgezeichnet!' (That color suits you excellently!)
- In the Office
- 'Das steht so nicht im Vertrag.' (That is not written like that in the contract.)
Die Schlange steht bis zur Straßenecke.
If you are a fan of German football (Bundesliga), you will hear the commentators constantly using stehen. They use it to describe the defensive formation: 'Die Abwehr steht sehr kompakt' (The defense is standing very compactly). They also use it for the scoreline, as mentioned before. In news broadcasts, journalists often use the phrase 'Es steht fest, dass...' (It is certain/fixed that...), which uses the verb to indicate a solid, unchangeable fact. Even in weather reports, you might hear 'Die Luft steht' (The air is still/not moving), describing a hot, windless day.
Wie steht es mit deiner Hausarbeit?
Finally, in social settings, stehen is used to describe relationships and preferences. 'Ich stehe auf ihn' is a common way to say 'I have a crush on him' or 'I'm into him'. This informal usage is ubiquitous among younger speakers. Whether you're discussing the latest headlines, your favorite sports team, or your romantic interests, stehen is the versatile verb that anchors the conversation. It is a word that reflects the German emphasis on order, position, and clarity in both the physical and social worlds.
The most frequent mistake English speakers make with stehen is confusing it with stellen. This is the classic 'state vs. action' dilemma in German. Stehen is a state (the bottle is already on the table), while stellen is the action of putting it there. If you say 'Ich stehe die Flasche auf den Tisch', you are making a major grammatical error; you must use stelle. Conversely, if you say 'Die Flasche stellt auf dem Tisch', you are implying the bottle is performing an action, which makes no sense.
- Mistake: Case Confusion
- Using Accusative instead of Dative. Incorrect: 'Ich stehe in den Garten.' Correct: 'Ich stehe in dem (im) Garten.'
- Mistake: Stehen vs. Liegen
- Using 'stehen' for flat objects. A book 'liegt' (lies) on the table if it's flat, but 'steht' if it's upright in a shelf.
Falsch: Das Buch steht auf dem Boden (wenn es flach ist).
Another common error involves the auxiliary verb in the Perfect tense. While standard German uses haben ('Ich habe gestanden'), many learners hear 'Ich bin gestanden' in Southern Germany, Austria, or Switzerland and get confused. For exams and formal writing, stick to haben, but be aware that sein is not 'wrong' in a regional context. Additionally, learners often forget that when stehen means 'to suit', it requires the Dative case for the person. Saying 'Das Kleid steht mich gut' is a direct translation of 'The dress suits me' but is incorrect; it must be 'Das Kleid steht mir gut'.
Richtig: Ich habe lange in der Schlange gestanden.
Finally, avoid overusing stehen when sein (to be) would be more appropriate, or vice versa. While 'Das Auto ist in der Garage' is okay, 'Das Auto steht in der Garage' is much more descriptive and 'German'. However, don't use stehen for things that don't have a vertical orientation or a base. A carpet doesn't 'stand' on the floor; it 'lies' (liegt). A picture doesn't 'stand' on the wall; it 'hangs' (hängt). Paying attention to the physical orientation of objects will help you choose the right verb and sound like a native speaker.
While stehen is the most common way to describe being upright, German offers several alternatives depending on the nuance you want to convey. If you want to emphasize that something is located somewhere in a more formal or administrative sense, you might use sich befinden. For example, 'Das Museum befindet sich im Stadtzentrum' (The museum is located in the city center). This sounds more sophisticated than simply saying it 'steht' there, although 'steht' would be fine for a specific building.
- stehen vs. liegen
- Use stehen for vertical/based objects; use liegen for horizontal/flat objects. A bottle 'steht', but a pen 'liegt'.
- stehen vs. passen
- 'Stehen' refers to how something looks (aesthetics); 'passen' refers to the size or how things match (functionality). 'Die Hose passt' (The pants fit), but 'Die Hose steht dir' (The pants look good on you).
- ragen
- Used when something 'stands out' or 'towers' above something else, like a mountain or a skyscraper.
Der Turm ragt weit über die Stadt hinaus.
In the context of suitability, kleiden is a more formal alternative to stehen. 'Das Kleid kleidet Sie sehr gut' is a very elegant way of saying the dress suits you. If you are talking about an opinion or a stance, you might use vertreten (to represent/hold an opinion). Instead of 'Wie stehst du dazu?', you could ask 'Welche Meinung vertreten Sie?'. For the score in a game, 'liegen' is used when one team is 'ahead' or 'behind': 'Wir liegen mit 2:0 vorne' (We are leading 2-0).
Es steht außer Frage, dass wir gewinnen werden.
Understanding these alternatives allows you to be more precise. While stehen is a 'Swiss Army knife' verb that works in many situations, using sich befinden for locations or passen for size shows a higher level of language mastery. Always consider the physical orientation and the context (formal vs. informal) before choosing your verb. This attention to detail is what separates a beginner from an intermediate or advanced German speaker.
How Formal Is It?
趣味小知识
The root of 'stehen' is one of the most productive in Indo-European languages, giving us words like 'status', 'static', 'stable', and even 'stadium'.
发音指南
- Pronouncing the 'st' as 's-t' (like in English 'stand') instead of 'sh-t'.
- Making the 'e' too short, like in English 'step'.
- Pronouncing the 'h' – in German, 'h' after a vowel is silent and just lengthens the vowel.
- Over-pronouncing the 'en' at the end; it should be a light schwa sound.
- Confusing the vowel sound with 'stechen' (to sting).
难度评级
Very easy to recognize in text due to its frequency.
Requires knowledge of dative case and the stehen/stellen distinction.
Conjugation is regular, but idioms take time to master.
Clear pronunciation, but can be confused with similar sounding verbs.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Wechselpräpositionen
stehen (Dativ) vs. stellen (Akkusativ)
Dative for 'Suiting'
Das Kleid steht MIR (Dativ).
Strong Verb Conjugation
stehen -> stand -> gestanden
Separable Prefixes
Ich stehe um 7 Uhr AUF.
Word Order with Modals
Ich will hier stehen bleiben.
按水平分级的例句
Ich stehe hier.
I am standing here.
Present tense, 1st person singular.
Das Glas steht auf dem Tisch.
The glass is on the table.
Use of dative case after 'auf'.
Wo stehst du?
Where are you standing?
Question word 'Wo' indicates location.
Die Lampe steht in der Ecke.
The lamp is in the corner.
Static position.
Das Kleid steht dir gut.
The dress suits you well.
'dir' is dative case.
Wir stehen an der Ampel.
We are standing at the traffic light.
Plural conjugation.
Der Bus steht schon da.
The bus is already standing there.
Used for stationary vehicles.
Er steht jeden Morgen früh auf.
He gets up early every morning.
Separable verb 'aufstehen'.
Was steht in dem Buch?
What is written in the book?
Used for written content.
Ich habe lange in der Schlange gestanden.
I stood in line for a long time.
Perfekt tense with 'haben'.
Die Sonne steht heute sehr hoch.
The sun is very high today.
Describing celestial positions.
Das Auto steht vor dem Haus.
The car is in front of the house.
Preposition 'vor' + dative.
Es steht alles auf dem Zettel.
Everything is on the note.
Referring to written lists.
Warum stehst du im Weg?
Why are you standing in the way?
Idiomatic expression 'im Weg stehen'.
Die Schuhe stehen im Schrank.
The shoes are in the closet.
Plural subject.
Wie steht es mit dem Wetter?
How is the weather?
Inquiring about a state.
Ich stehe zu meiner Meinung.
I stand by my opinion.
Metaphorical use.
Das Team steht unter großem Druck.
The team is under great pressure.
Abstract state.
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung.
I am gladly at your disposal.
Formal idiom.
Wie steht es um deine Gesundheit?
How is your health?
Inquiring about status.
Der Termin steht noch nicht fest.
The date is not yet fixed.
Separable verb 'feststehen'.
Er stand plötzlich vor mir.
He suddenly stood before me.
Präteritum (past tense).
Ich stehe total auf diese Musik.
I'm totally into this music.
Informal/Slang usage.
Die Ampel steht auf Rot.
The traffic light is on red.
Describing signal states.
Wir stehen kurz vor dem Abschluss.
We are just before the conclusion.
Temporal proximity.
Er steht in ständigem Kontakt mit uns.
He is in constant contact with us.
Professional context.
Es steht außer Frage, dass er kommt.
It is beyond question that he is coming.
Fixed expression.
Die Firma steht kurz vor dem Bankrott.
The company is on the verge of bankruptcy.
Describing a critical state.
Ich stehe dir in dieser schweren Zeit bei.
I stand by you in this difficult time.
Separable verb 'beistehen'.
Wie stehen die Chancen auf Erfolg?
What are the chances of success?
Abstract probability.
Das steht im krassen Gegensatz dazu.
That stands in stark contrast to that.
Analytical comparison.
Die Verhandlungen stehen still.
The negotiations are at a standstill.
Describing lack of progress.
Er steht in der Schuld seines Vaters.
He is in his father's debt.
Moral/Financial obligation.
Das Projekt steht unter keinem guten Stern.
The project is not off to a good start.
Idiomatic expression.
Ich stehe auf dem Standpunkt, dass...
I take the position that...
Formal way to state an opinion.
Diese Tat steht unter Strafe.
This act is a punishable offense.
Legal terminology.
Er steht seinen Mann.
He holds his own / stands his ground.
Idiom for resilience.
Die Sterne stehen günstig für uns.
The stars are aligned for us.
Metaphorical luck.
Es steht viel auf dem Spiel.
A lot is at stake.
Common idiom for risk.
Sie steht über den Dingen.
She is above it all.
Describing emotional maturity.
Das Werk steht in der Tradition der Romantik.
The work is in the tradition of Romanticism.
Artistic/Literary context.
Wir müssen zum Erreichten stehen.
We must stand by what has been achieved.
Philosophical commitment.
Er steht im Ruf, sehr streng zu sein.
He has the reputation of being very strict.
Describing reputation.
Die Begriffe stehen in einer Wechselwirkung.
The terms are in a reciprocal relationship.
Scientific/Academic context.
Das Schicksal steht in den Sternen.
Fate is written in the stars.
Poetic expression.
Er steht Pate für diese neue Idee.
He is the godfather/inspiration for this new idea.
Metaphorical sponsorship.
Das steht in krassem Widerspruch zur Logik.
That is in stark contradiction to logic.
High-level critique.
Sie steht in Blüte ihres Lebens.
She is in the prime of her life.
Metaphorical peak.
常见搭配
常用短语
— To be accountable or answer questions.
Der Minister musste Rede und Antwort stehen.
— To be very stressed or full of energy.
Vor der Prüfung stand sie völlig unter Strom.
容易混淆的词
Stellen is the action of putting something upright; stehen is the state of being upright.
Liegen is for horizontal objects; stehen is for vertical objects.
Passen is for size/fit; stehen is for how something looks on a person.
习语与表达
— To be confused or not understand something obvious.
Sorry, ich stehe gerade auf dem Schlauch. Kannst du das nochmal erklären?
informal— To be realistic and well-established in life.
Sie ist eine Frau, die mit beiden Beinen im Leben steht.
neutral— To be in deep trouble, especially financially.
Nach der Krise stand ihm das Wasser bis zum Hals.
informal— Related to positioning; missing the obvious while looking at details.
Ich finde den Fehler nicht, ich sehe den Wald vor lauter Bäumen nicht.
neutral— To have a solid foundation or security.
Unsere Finanzen stehen endlich auf festem Boden.
neutral— To abandon someone in a difficult situation.
Du kannst mich jetzt nicht einfach im Regen stehen lassen!
informal— To support someone fully.
Egal was passiert, ich stehe hinter dir.
neutral— To be at odds with someone or something.
Ich stehe mit der neuen Technik auf Kriegsfuß.
informal— To be uncertain or unknown.
Ob wir nächstes Jahr umziehen, steht noch in den Sternen.
neutral容易混淆
Contains the root 'stehen'.
Verstehen means 'to understand', which is an abstract mental process, not a physical position.
Ich verstehe dich gut.
Contains the root 'stehen'.
Bestehen can mean 'to pass' (an exam) or 'to exist'.
Ich habe die Prüfung bestanden.
Contains the root 'stehen'.
Entstehen means 'to arise' or 'to come into being'.
Hier entsteht ein neues Haus.
Contains the root 'stehen'.
Gestehen means 'to confess' something.
Er hat die Tat gestanden.
Contains the root 'stehen'.
Beistehen means 'to support' or 'to help' someone in need.
Ich werde dir beistehen.
句型
[Subject] steht [Preposition] [Dative Location].
Das Glas steht auf dem Tisch.
[Subject] steht [Dative Person] [Adverb].
Die Hose steht dir gut.
Was steht in [Dative Source]?
Was steht in der Zeitung?
[Subject] steht unter [Dative Noun].
Er steht unter Stress.
[Subject] steht zur Verfügung.
Ich stehe zur Verfügung.
Es steht fest, dass [Clause].
Es steht fest, dass wir gehen.
[Subject] steht im Widerspruch zu [Dative].
Das steht im Widerspruch zur Logik.
[Subject] steht in der Tradition von [Dative].
Er steht in der Tradition der Klassik.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely high; top 50 German verbs.
-
Ich stehe das Glas auf den Tisch.
→
Ich stelle das Glas auf den Tisch.
You cannot 'stand' an object onto a table; you must 'put' (stellen) it there.
-
Das Kleid steht mich gut.
→
Das Kleid steht mir gut.
The verb 'stehen' (to suit) requires the dative case for the person.
-
Ich stehe in den Park.
→
Ich stehe im Park.
Since 'stehen' is static, you must use the dative case (im = in dem).
-
Das Buch steht auf dem Tisch (when flat).
→
Das Buch liegt auf dem Tisch.
If a book is lying flat, use 'liegen'. Use 'stehen' only if it's upright.
-
Ich bin im Stau gestanden (in North Germany).
→
Ich habe im Stau gestanden.
While 'bin' is okay in the South, 'habe' is the standard auxiliary for 'stehen' in the North and in formal exams.
小贴士
The Base Rule
If an object has a clearly defined bottom or base (like a bottle or a computer), always use 'stehen' for its location.
Fashion Advice
When shopping in Germany, tell your friends 'Das steht dir!' to say they look great in what they're trying on.
Reading News
When you see 'In der Zeitung steht...', it means 'The newspaper says...' or 'It is written in the newspaper...'
Mental Blocks
If you're confused, say 'Ich stehe auf dem Schlauch' (I'm standing on the hose) to let people know you don't get it.
Sports Talk
To ask for the score of a game, simply ask 'Wie steht es?'
Location vs. Direction
Never use 'stehen' with 'wohin'. 'Stehen' is only for 'wo'.
The SH sound
Always remember that 'st' at the start of German words sounds like 'sht'.
Formal Letters
Use 'Für Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung' at the end of formal emails.
Traffic
If you are stuck in traffic, you are 'im Stau stehen'.
Verticality
Think of 'stehen' as the 'vertical' version of 'to be'.
记住它
记忆技巧
Think of a 'STatue' that is 'STanding' and 'STaying' in one place. All start with 'ST', just like 'STehen'.
视觉联想
Imagine a tall bottle standing on a table. In German, if it has a base, it must 'stehen'. If it falls over, it 'liegt'.
Word Web
挑战
Try to describe 5 items in your room using 'stehen'. Remember to use the dative case for their locations!
词源
Derived from the Old High German 'stān' or 'stantan', which comes from the Proto-Germanic '*stā-'.
原始含义: To stand, to be firm, or to remain in a place.
Indo-European, Germanic branch. Cognate with English 'stand', Latin 'stare', and Greek 'histemi'.文化背景
No specific sensitivities, but 'stehen auf jemanden' is informal and should be avoided in professional settings.
English speakers often use 'is' for everything. Learning 'stehen' is the first step in adopting the more precise German spatial logic.
在生活中练习
真实语境
Location
- Wo steht das?
- Es steht da drüben.
- Das steht im Regal.
- Hier stehen wir.
Fashion
- Das steht dir gut.
- Steht mir das?
- Die Farbe steht ihr.
- Blau steht jedem.
Information
- Das steht so im Buch.
- Was steht heute an?
- Es steht in den Sternen.
- Das steht außer Frage.
Status
- Wie steht es?
- Es steht 2:2.
- Unter Druck stehen.
- Zur Verfügung stehen.
Movement (or lack thereof)
- Im Stau stehen.
- Still stehen.
- Im Weg stehen.
- Schlange stehen.
对话开场白
"Wie steht es heute mit deinen Plänen für das Wochenende?"
"Welche Farbe steht deiner Meinung nach jedem Menschen gut?"
"Bist du schon mal stundenlang in einer Schlange gestanden?"
"Was steht ganz oben auf deiner Wunschliste für dieses Jahr?"
"Wie stehst du zu dem Thema Umweltschutz in deiner Stadt?"
日记主题
Beschreibe dein Zimmer. Welche Möbel stehen wo? Benutze den Dativ.
Schreibe über eine Situation, in der du unter großem Druck gestanden hast.
Welche Kleidung steht dir am besten und warum fühlst du dich darin wohl?
Was steht heute alles in deinem Terminkalender? Hast du viel zu tun?
Überlege dir eine Meinung, zu der du fest stehst. Warum ist sie dir wichtig?
常见问题
10 个问题Yes, when it refers to a location (answering 'Wo?'), it always takes the dative case. It also takes the dative case for the person when it means 'to suit'.
'Sein' is a general 'to be', while 'stehen' is more specific, indicating that the object is upright or has a base. 'Stehen' sounds more natural for furniture and containers.
Yes, a car 'steht' in the garage or in a parking spot because it is stationary and on its 'feet' (wheels).
You use the informal phrase 'Ich stehe auf dich'.
In Standard German, 'ich habe gestanden' is preferred. However, in Southern Germany, Austria, and Switzerland, 'ich bin gestanden' is very common and accepted.
It means 'It is certain' or 'It has been decided'.
You use the pattern 'Es steht [Score]'. For example, 'Es steht drei zu eins'.
No, for size/fit use 'passen'. Use 'stehen' for how the clothes look on the person (aesthetics).
It means 'to be in the way', either physically or metaphorically.
No, it is a strong (irregular) verb: stehen, stand, gestanden.
自我测试 180 个问题
Write a sentence describing where a lamp is in your room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Tell a friend that their new hat looks good on them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask someone where they are standing at the train station.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a bottle on a table.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the Perfect tense about standing in line.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask what is written in the newspaper today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say that the car is in front of the garage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask about the score of the game.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write that you stand by your opinion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say that you are under a lot of pressure at work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Inform someone that you are at their disposal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say that the date for the party is not yet fixed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain that a lot is at stake for the company.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write that it is beyond question that we need help.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say that you are in constant contact with the customer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'auf dem Schlauch stehen' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a project that is not off to a good start.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say that someone has a reputation for being very competent.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a situation where negotiations are at a standstill.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about fate being uncertain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe where you are standing right now.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone their shirt looks good.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am standing at the bus stop'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the vase?'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you stood in line for a long time.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What does it say in the book?'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the car is in the garage.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for the score of the match.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you are into rock music.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you stand by your opinion.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you are under pressure.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the date is fixed.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you are at someone's disposal.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say a lot is at stake.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say it is beyond question.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you are confused (idiom).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you keep your word.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the stars are aligned.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say it's written in the stars.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the negotiations are at a standstill.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Ich stehe hier.'
Listen and write: 'Das steht dir gut.'
Listen and write: 'Wo steht das Auto?'
Listen and write: 'Was steht in der Zeitung?'
Listen and write: 'Ich habe im Stau gestanden.'
Listen and write: 'Wie steht es?'
Listen and write: 'Ich stehe zu dir.'
Listen and write: 'Der Termin steht fest.'
Listen and write: 'Viel steht auf dem Spiel.'
Listen and write: 'Es steht außer Frage.'
Listen and write: 'Ich stehe auf dem Schlauch.'
Listen and write: 'Die Sterne stehen günstig.'
Listen and write: 'Das steht in den Sternen.'
Listen and write: 'Die Verhandlungen stehen still.'
Listen and write: 'Er steht im Ruf eines Experten.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'stehen' is essential for describing static positions of people and upright objects using the dative case. It also uniquely expresses how well clothing suits someone and where information is written. Example: 'Die Vase steht auf dem Tisch und sie steht dir gut' (The vase is on the table and it suits you/looks good near you).
- Stehen means 'to stand' or 'to be located' (for vertical objects). It is a static verb used with the dative case for locations.
- It is used to say clothes suit someone (Das steht dir). In this context, the person is in the dative case.
- It describes written information (Was steht da?) and scores in sports (Es steht 1:0). It is a very versatile verb.
- The past forms are 'stand' and 'hat gestanden'. It is often confused with 'stellen', which is the action of putting something down.
The Base Rule
If an object has a clearly defined bottom or base (like a bottle or a computer), always use 'stehen' for its location.
Fashion Advice
When shopping in Germany, tell your friends 'Das steht dir!' to say they look great in what they're trying on.
Reading News
When you see 'In der Zeitung steht...', it means 'The newspaper says...' or 'It is written in the newspaper...'
Mental Blocks
If you're confused, say 'Ich stehe auf dem Schlauch' (I'm standing on the hose) to let people know you don't get it.
相关内容
相关表达
更多general词汇
ab
A1从……起。 '从明天起我开始运动。' (Ab morgen treibe ich Sport.)
abends
A2在晚上 / 每天晚上。 '我晚上看书。'
aber
A1“aber”的意思是“但是”。它用于连接两个相反或对比的想法。
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2拒绝提议或邀请。他拒绝了我的帮助。
abschließen
A2用钥匙锁门。完成学业或签署合同(如保险)。
abseits
A2abseits表示某物位于主要区域或常规路径之外。
acht
A1数字八 (8)。
Achte
A1第八(序数)。
achten
A2注意(与auf连用)或尊重(某人/某事)。