意思
To be completely devoted or committed to a task or a person.
文化背景
The phrase reflects the 'holistic' view of the person in Greek philosophy and theology, where soul and body are not just parts, but a unified whole. The dative 'σώματι' is a linguistic survival from the liturgy and ecclesiastical texts, giving it a 'sacred' feel. In modern Greece, using this phrase in a CV or interview signals not just hard work, but a deep, almost spiritual passion for one's profession.
Master the Dative
Even though Modern Greek doesn't use the dative, memorizing 'σώματι' as a single block will make you sound like a native speaker with a high education level.
Don't Overuse
Using this phrase more than once in a conversation makes it lose its power. Save it for your 'closing statement' or a moment of deep sincerity.
意思
To be completely devoted or committed to a task or a person.
Master the Dative
Even though Modern Greek doesn't use the dative, memorizing 'σώματι' as a single block will make you sound like a native speaker with a high education level.
Don't Overuse
Using this phrase more than once in a conversation makes it lose its power. Save it for your 'closing statement' or a moment of deep sincerity.
自我测试
Συμπληρώστε τα κενά με την κατάλληλη μορφή της έκφρασης.
Ο καλλιτέχνης _________ ψυχή ___ και _________ στο έργο του.
The correct form requires the Aorist 'δόθηκε', the archaic 'τε', and the dative 'σώματι'.
Ποια πρόταση χρησιμοποιεί σωστά το ύφος της έκφρασης;
Επιλέξτε τη σωστή χρήση:
The idiom is only appropriate for serious, high-stakes contexts like humanitarian aid.
Αντιστοιχίστε τις εκφράσεις με τη σημασία τους.
Συνδέστε τα συνώνυμα:
These are all related to dedication but differ in register and nuance.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
3 练习Ο καλλιτέχνης _________ ψυχή ___ και _________ στο έργο του.
The correct form requires the Aorist 'δόθηκε', the archaic 'τε', and the dative 'σώματι'.
Επιλέξτε τη σωστή χρήση:
The idiom is only appropriate for serious, high-stakes contexts like humanitarian aid.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
These are all related to dedication but differ in register and nuance.
🎉 得分: /3
常见问题
2 个问题No, it's not a typo! It's the Ancient Greek dative case. In this specific idiom, we keep the old form to maintain its formal and traditional character.
Yes, you can use it with 'υπηρετώ' (to serve), 'αφοσιώνομαι' (to be dedicated), or 'εργάζομαι' (to work), but 'δίνομαι' is the most common.
相关表达
με όλο μου το είναι
synonymWith all my being
πέφτω με τα μούτρα
similarTo dive in headfirst
αφοσιώνομαι
builds onTo dedicate oneself