意思
Used to express inability to do something.
文化背景
In Mexico, people often use 'No puedo' followed by a soft 'ahorita' (right now) to imply they might be able to later. Spaniards might be more direct with 'No puedo' but often add 'es que...' to provide a justification. Argentines might use 'No me da' as a colloquial synonym for 'No puedo'.
Add a reason
Always add a short reason after 'No puedo' to sound more natural.
Don't lie
Be careful using this to avoid plans, as it can be seen as a 'polite lie'.
意思
Used to express inability to do something.
Add a reason
Always add a short reason after 'No puedo' to sound more natural.
Don't lie
Be careful using this to avoid plans, as it can be seen as a 'polite lie'.
Use 'Lo siento'
Combine with 'Lo siento' for maximum politeness.
自我测试
Complete the sentence: '____ ir al parque hoy.'
No puedo
The context implies inability to go.
Which is correct?
Choose the natural way to say 'I can't eat'.
Direct object follows the verb.
Match the phrase to its meaning.
No puedo
Direct translation.
Complete the dialogue.
A: ¿Puedes ayudarme? B: ____.
Appropriate response to a request.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习No puedo
The context implies inability to go.
Choose the natural way to say 'I can't eat'.
Direct object follows the verb.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
Direct translation.
A: ¿Puedes ayudarme? B: ____.
Appropriate response to a request.
🎉 得分: /4
常见问题
8 个问题No, but it can be blunt. Add 'Lo siento' to soften it.
Yes, it is perfectly acceptable in professional settings.
It is a stem-changing verb pattern in Spanish.
Yes, it is universally understood.
Use 'No pude' (past tense).
Say 'No puedo hacerlo'.
It is neutral. Use 'No me es posible' for formal.
Yes, it is very common.
相关表达
No quiero
contrastI don't want to
No sé
similarI don't know
No me es posible
specialized formIt is not possible for me