claramente
In a clear manner; clearly.
Claramente is used to express that something is transparent, understandable, or logically obvious.
30秒词汇
- Used to describe something expressed in a clear, unambiguous way.
- Functions as an intensifier to highlight obvious or indisputable facts.
- Formed by adding the suffix -mente to the adjective claro.
Summary
Claramente is used to express that something is transparent, understandable, or logically obvious.
- Used to describe something expressed in a clear, unambiguous way.
- Functions as an intensifier to highlight obvious or indisputable facts.
- Formed by adding the suffix -mente to the adjective claro.
Use for emphasis at sentence start
Placing 'claramente' at the beginning of your sentence makes your opinion sound more authoritative. It acts as a strong transition for your argument.
Avoid overusing in formal writing
While useful, overusing it can sound repetitive. Try alternating with synonyms like 'indudablemente' or 'evidentemente' to keep your writing style fresh.
Tone and regional usage
In some Spanish-speaking regions, people use 'claramente' as a filler word to show agreement during a conversation. It is widely understood across all Hispanic countries.
例句
4 / 4Por favor, habla más claramente.
Please, speak more clearly.
Claramente, el contrato no fue respetado.
Clearly, the contract was not respected.
Claramente, no tengo ganas de ir.
Clearly, I don't feel like going.
Los datos muestran claramente una tendencia al alza.
The data clearly shows an upward trend.
词族
记忆技巧
Think of 'clear' + 'mente' (mind). If something is 'clearly' stated, it enters your 'mind' easily and without confusion.
Visión general
'Claramente' deriva del adjetivo 'claro' y el sufijo '-mente', que es la forma estándar de crear adverbios de modo en español. Su función principal es modificar verbos, adjetivos u oraciones completas para señalar que la información presentada es transparente, lógica o innegable. 2) Patrones de uso: Es extremadamente versátil. Puede colocarse al principio de una frase para dar énfasis ('Claramente, no entendiste la instrucción'), después de un verbo ('Habla claramente para que todos oigan') o como un comentario sobre la veracidad de una situación. Su posición suele ser flexible, pero al inicio de la oración aporta una carga de autoridad o certeza muy marcada. 3) Contextos comunes: Se usa en entornos académicos para explicar conceptos, en situaciones legales para eliminar dudas, y en conversaciones cotidianas para expresar acuerdo total o resaltar lo obvio. Por ejemplo, al discutir un resultado evidente, es común decir: 'Claramente, el equipo jugó mejor'. 4) Comparación con palabras similares: A diferencia de 'nítidamente', que se refiere casi exclusivamente a la percepción visual o auditiva física, 'claramente' tiene un espectro semántico más amplio que incluye la lógica y la comprensión intelectual. Mientras que 'evidentemente' es un sinónimo muy cercano, 'claramente' tiende a enfocarse más en la facilidad de comprensión, mientras que 'evidentemente' pone el foco en la prueba o evidencia de un hecho.
使用说明
Claramente is a neutral adverb suitable for both professional and casual settings. It is frequently used to emphasize a point in an argument. When used at the start of a sentence, it often acts as a discourse marker to signal a logical conclusion.
常见错误
Learners sometimes use the adjective 'claro' instead of the adverb 'claramente' (e.g., 'Habla claro' is acceptable in some contexts, but 'Habla claramente' is the standard adverbial form). Another error is placing it incorrectly, which can make the sentence sound awkward. Always ensure it is near the verb or at the start of the clause.
记忆技巧
Think of 'clear' + 'mente' (mind). If something is 'clearly' stated, it enters your 'mind' easily and without confusion.
词源
Derived from the Latin 'clarus', meaning clear or bright. The suffix '-mente' comes from the Latin 'mens, mentis' (mind/manner), common in Romance languages for adverb formation.
文化背景
In Spanish-speaking cultures, using 'claramente' can be a way to show confidence. However, if used too often, it might sound slightly condescending, as if the speaker assumes the listener is not very bright.
例句
Por favor, habla más claramente.
everydayPlease, speak more clearly.
Claramente, el contrato no fue respetado.
formalClearly, the contract was not respected.
Claramente, no tengo ganas de ir.
informalClearly, I don't feel like going.
Los datos muestran claramente una tendencia al alza.
academicThe data clearly shows an upward trend.
词族
常见搭配
常用短语
Hablar claro
To speak plainly/frankly
Quedar claro
To be understood/made clear
Más claro que el agua
Crystal clear (idiom)
容易混淆的词
Claro is an adjective or an interjection, whereas claramente is an adverb. Use claro for nouns (cielo claro) and claramente for verbs (hablar claramente).
Aclarar is the verb meaning 'to clarify'. Claramente is the adverb derived from the adjective, not the verb.
语法模式
Use for emphasis at sentence start
Placing 'claramente' at the beginning of your sentence makes your opinion sound more authoritative. It acts as a strong transition for your argument.
Avoid overusing in formal writing
While useful, overusing it can sound repetitive. Try alternating with synonyms like 'indudablemente' or 'evidentemente' to keep your writing style fresh.
Tone and regional usage
In some Spanish-speaking regions, people use 'claramente' as a filler word to show agreement during a conversation. It is widely understood across all Hispanic countries.
自我测试
Completa la oración con la opción correcta.
___, el examen fue muy difícil para todos.
Necesitamos un adverbio para modificar la oración completa, por lo que 'claramente' es la única opción gramaticalmente correcta.
Selecciona el significado más cercano.
¿Qué significa 'El profesor explica claramente'?
'Claramente' en este contexto significa que la explicación es nítida y comprensible.
Ordena las palabras para formar una frase.
habla / ella / muy / claramente
Sigue el orden lógico: Sujeto + Verbo + Adverbio de modo.
得分: /3
常见问题
4 个问题No, se usa para lo contrario. 'Claramente' implica que la visión o el entendimiento son perfectos y sin obstáculos.
Son sinónimos en muchos contextos. Sin embargo, 'claramente' enfatiza la claridad del mensaje, mientras que 'obviamente' enfatiza que el hecho es de conocimiento común.
Es muy flexible. Puedes ponerlo al inicio para enfatizar, o después del verbo para modificar la acción directamente.
No cambia el significado, pero sí el énfasis. Al final de la oración, suena un poco más conversacional o menos enfático que al principio.
这个词在其他语言中
相关语法
相关词汇
更多general词汇
abajo
A1Down, downstairs, below.
abandonar
B1To leave a place or person, often permanently.
abierta
A1Open (female); not closed or restricted.
abierto
A1Open.
abierto/a
A2Not closed or sealed; open.
Abrir
A1To open
absolutamente
A2Completely, totally, or without qualification.
abstención
B2Abstention, the act of refraining from voting or participation.
abstenerse
B2To abstain, refrain, or hold oneself back from doing something.
Abundancia
B2A large quantity or ample supply of something; plentifulness.