At the A1 level, you can think of 'esparcir' as a basic action verb related to moving things. Imagine you have a handful of candy and you throw it on the table so everyone can reach it—that is 'esparcir'. At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just remember that it means to 'put things in many places' instead of just one. You might use it when talking about simple chores, like putting salt on food or toys on the floor. Even though it's a B1 word, knowing it early helps you describe actions that 'poner' (to put) doesn't quite cover. Remember the 'Yo' form 'esparzo' is a bit special, but you'll mostly see 'esparcir' in its basic form or simple present. Focus on the physical meaning first: throwing seeds, salt, or sand.
For A2 learners, 'esparcir' becomes useful for describing daily routines and activities in more detail. You can use it to talk about cooking (esparcir harina), gardening (esparcir semillas), or even organizing a room (esparcir los libros). You should start noticing that we often use the preposition 'por' with this verb to show where things are going (esparcir por la mesa). This level is also a good time to learn the reflexive form 'esparcirse' in a basic way, like 'las nubes se esparcieron' (the clouds scattered/cleared). It helps you move beyond very simple verbs and makes your descriptions of the world around you more accurate and vivid. You are moving from 'putting' things to 'scattering' them.
At the B1 level, where 'esparcir' is officially categorized, you should be comfortable using it in both physical and figurative contexts. You can now use it to describe the spread of news, rumors, or feelings. For example, 'La noticia se esparció por el pueblo' (The news spread through the town). You should also be aware of the spelling change in the first person singular (esparzo) and the present subjunctive (esparza). This level requires you to distinguish 'esparcir' from synonyms like 'difundir' (for news) or 'dispersar' (for crowds). You might also use it to describe natural phenomena, like the sun's rays or the wind carrying a scent. It's a key verb for expressing the idea of distribution and expansion.
At the B2 level, you should use 'esparcir' with more nuance and in more complex grammatical structures. You might use it in the passive voice ('Las cenizas fueron esparcidas') or in more literary descriptions. You should also understand the reflexive 'esparcirse' as a way to say 'to relax' or 'to recreate oneself' in certain contexts, though this is less common than 'distraerse'. You can use the word to discuss social issues, like the dispersion of populations or the spreading of influence. Your vocabulary should now include the noun form 'esparcimiento' (recreation/leisure) and 'dispersión'. You are expected to choose 'esparcir' over 'poner' or 'tirar' when the context specifically involves wide distribution.
By C1, 'esparcir' should be a natural part of your expressive toolkit. You can use it to create poetic imagery or to describe technical processes with precision. You might use it to describe the 'esparcimiento' of light in a physics context or the 'esparcimiento' of a culture's influence across a continent. You should be able to handle the word in all tenses, including the more obscure ones, and use it in idiomatic ways. At this level, you recognize the subtle difference between 'esparcir' and 'desparramar' (the latter being more chaotic or messy). You can use it in formal essays to describe the dissemination of ideas or in casual conversation to describe how a group of friends 'se esparcieron' (scattered) after a party.
At the C2 level, 'esparcir' is used with total mastery, often appearing in sophisticated literary or academic contexts. You might use it to describe the philosophical concept of the 'esparcimiento del alma' or in complex scientific descriptions of particle scattering. You understand its deepest etymological roots and can play with its meanings for rhetorical effect. You can distinguish between 'esparcir' and every possible synonym with perfect accuracy, choosing the word that fits the exact register and tone of your discourse. Whether you are writing a novel, a scientific paper, or a legal document, 'esparcir' is used to convey precise movement and distribution. You also recognize its use in historical texts or archaic forms.

esparcir 30秒了解

  • Esparcir means to scatter or spread things like seeds, salt, or news over a wide area.
  • It is a regular -ir verb, but remember the 'Yo' form is 'esparzo' with a 'z'.
  • Commonly used in gardening, cooking, and describing the spread of information or light.
  • The reflexive 'esparcirse' can mean to scatter (crowds) or even to relax and unwind.

The Spanish verb esparcir is a versatile and evocative word that primarily translates to "to scatter," "to spread," or "to disperse." At its core, it describes the action of taking something concentrated and distributing it over a wider area. Whether you are a gardener sowing seeds, a chef dusting flour over a countertop, or a storyteller sharing news across a village, you are engaging in the act of esparcir. This verb captures both the physical motion of throwing items in different directions and the more abstract movement of information or influence through a population.

Physical Distribution
This is the most direct application. It refers to the act of scattering solid particles or objects. Common examples include spreading salt on an icy road, scattering flower petals at a wedding, or dispersing seeds in a field. It implies a certain level of randomness or breadth in the distribution.
Abstract Spreading
Beyond the physical, esparcir is used for intangible things like rumors, news, joy, or even light. When a rumor starts in a small group and eventually reaches the whole town, it has been 'esparcido'. Similarly, the sun 'esparce' its rays across the landscape at dawn.
The Reflexive Form: Esparcirse
When used reflexively as esparcirse, the meaning shifts toward 'to spread oneself out' or 'to scatter' (of a crowd). Interestingly, in some contexts, it can also mean to recreate oneself or to find distraction and amusement, much like the English 'to let one's hair down' or 'to unwind'.

El agricultor salió al campo para esparcir las semillas de trigo antes de la lluvia.

Translation: The farmer went out to the field to scatter the wheat seeds before the rain.

Understanding the nuance of esparcir requires distinguishing it from similar verbs like distribuir (which is more organized) or untar (which is specifically for spreading something creamy like butter). Esparcir carries a sense of expansion and filling a space. In a literary sense, it is often used to describe the way fragrance fills a room or how a smile spreads across a face. It is a word that breathes life into descriptions, suggesting movement and reach.

La noticia se empezó a esparcir por toda la oficina en cuestión de minutos.

Translation: The news began to spread throughout the office in a matter of minutes.

Using esparcir correctly involves understanding its transitive nature (acting upon an object) and its reflexive possibilities. Because it is a regular -ir verb, its conjugation is straightforward, though the first person singular in the present tense undergoes a spelling change to preserve the sound: yo esparzo (not 'esparco').

Direct Object Usage
When you use esparcir, you usually specify what is being scattered. For example: esparcir las cenizas (to scatter ashes), esparcir el abono (to spread fertilizer), or esparcir rumores (to spread rumors). The focus is on the agent performing the action and the substance being moved.
The Preposition 'Por'
To describe the area over which something is scattered, we almost always use the preposition por. Example: Esparció los juguetes por el suelo (He scattered the toys across the floor). This indicates the space through which the items are distributed.

Debes esparcir la harina sobre la mesa antes de amasar el pan.

Translation: You must spread/scatter the flour over the table before kneading the bread.

In more complex sentence structures, esparcir can be used in the passive voice or with 'se' to indicate an impersonal action. For instance, Se esparcieron las dudas (Doubts were scattered/cleared up). This shows the versatility of the word in shifting focus from the actor to the result of the action.

El viento ayudó a esparcir el aroma del café recién hecho por toda la casa.

Translation: The wind helped to spread the aroma of freshly made coffee throughout the house.

You will encounter esparcir in a variety of settings, ranging from the mundane to the poetic. In daily life, it is a staple in the kitchen and the garden. If you are watching a Spanish cooking show, the chef might tell you to esparcir un poco de sal (scatter a bit of salt) over a dish. In gardening centers, instructions on seed packets frequently use the imperative form: Esparza las semillas uniformemente (Scatter the seeds evenly).

In Journalism and Media
News reports often use esparcir when discussing the spread of information, viruses, or environmental factors. You might hear: El virus se esparció rápidamente por la región (The virus spread quickly through the region). It is also common in political commentary regarding the spreading of propaganda or influence.
In Literature and Poetry
Spanish literature loves esparcir for its romantic and atmospheric qualities. Authors use it to describe light (esparcir la luz), scents (esparcir fragancias), or even emotions (esparcir melancolía). It evokes a sense of gentle but pervasive movement.

Durante la ceremonia, decidieron esparcir pétalos de rosa sobre el camino de los novios.

Translation: During the ceremony, they decided to scatter rose petals on the path of the newlyweds.

In scientific contexts, you might hear about the dispersión of light or particles, but the verb esparcir is often used to describe the actual act of particles moving away from each other. For example, in chemistry or physics, one might discuss how molecules se esparcen in a gas.

Los rayos del sol se empezaron a esparcir por el valle al amanecer.

Translation: The sun's rays began to spread across the valley at dawn.

When learning esparcir, English speakers often encounter a few hurdles, primarily related to spelling, confusion with similar verbs, and preposition usage. Avoiding these common pitfalls will make your Spanish sound much more natural and precise.

The 'Z' Spelling Trap
As mentioned, the 'Yo' form is esparzo. Many learners mistakenly write 'esparco'. This happens because they forget that in Spanish, the letter 'c' followed by 'o' or 'a' makes a 'k' sound. To keep the soft 's/th' sound of 'esparcir', you must change the 'c' to a 'z'.
Esparcir vs. Extender vs. Untar
These three verbs are often confused. Untar is for spreading something thick/creamy (like butter on bread). Extender is for stretching something out or spreading it in a flat layer (like a map on a table or spreading a blanket). Esparcir is specifically for scattering discrete items or letting something flow broadly in many directions.

Incorrecto: Voy a esparcir mantequilla en mi pan.
Correcto: Voy a untar mantequilla en mi pan.

Explanation: You use 'untar' for butter, not 'esparcir'.

Another mistake is using the wrong preposition. While 'sobre' (over) is sometimes used, por is the most common preposition to indicate the area of distribution. Saying 'esparcir en' can sometimes sound like you are putting it inside something, rather than scattering it across a surface.

Incorrecto: Yo esparco las semillas.
Correcto: Yo esparzo las semillas.

Explanation: Always remember the 'z' in the first person present tense.

While esparcir is a fantastic word, Spanish offers several alternatives that can add precision to your speech depending on the context. Understanding these synonyms will help you choose the right 'flavor' for your sentence.

Dispersar
Dispersar is the closest synonym to esparcir. However, it often sounds slightly more formal or scientific. It is frequently used for crowds (dispersar a la multitud) or light (dispersión de la luz). While esparcir feels more manual and physical, dispersar feels more systematic.
Difundir
Difundir is the go-to word for spreading information, culture, or news. While you can esparcir un rumor, you would difundir una noticia or difundir el conocimiento. It implies a purposeful distribution of ideas.
Desparramar
Desparramar is a more informal and sometimes 'messier' version of esparcir. If you drop a bag of marbles and they go everywhere, you have desparramado them. It often carries a connotation of disorder or accidental spilling.

En lugar de esparcir el rumor, deberías intentar difundir la verdad.

Translation: Instead of scattering the rumor, you should try to spread/broadcast the truth.

Comparing these words helps define the boundaries of esparcir. Use esparcir for seeds, salt, light, and general spreading. Use difundir for ideas. Use desparramar for messes. Use dispersar for crowds or technical contexts.

How Formal Is It?

趣味小知识

The 'es-' prefix was added in Old Spanish to help with the pronunciation of the 'sp-' cluster, which is a common pattern in Spanish (like 'especial' from 'special').

发音指南

UK /es.par.'θir/
US /es.par.'sir/
Last syllable (oxytone/aguda).
押韵词
vivir sentir reír dormir decir venir salir servir
常见错误
  • Stressing the first syllable (ES-par-cir).
  • Pronouncing the 'c' as a 'k' sound (es-par-keer).
  • Failing to pronounce the 'r' clearly at the end.

难度评级

阅读 3/5

Easy to recognize in context due to its similarity to 'disperse'.

写作 4/5

The 'c' to 'z' change in some tenses requires attention.

口语 3/5

Pronunciation is standard, but the 'z' sound varies by region.

听力 3/5

Clear sound, but can be confused with 'esparcirse' if spoken quickly.

接下来学什么

前置知识

poner tirar sembrar luz noticia

接下来学习

difundir dispersar desparramar divulgar propagar

高级

esparcimiento centrifugar irradiar diseminar atomizar

需要掌握的语法

Orthographic change C to Z

Esparcir -> Yo esparzo (to maintain the soft sound before 'o').

Reflexive pronouns with verbs of movement

La gente se esparció (The people scattered themselves).

Preposition 'por' for distribution

Esparció las flores por el camino.

Subjunctive after verbs of influence

Te pido que esparzas la noticia.

Passive 'se' for impersonal actions

Se esparcen rumores en el mercado.

按水平分级的例句

1

Me gusta esparcir sal en la comida.

I like to scatter salt on the food.

Simple infinitive after 'me gusta'.

2

Los niños van a esparcir los juguetes.

The children are going to scatter the toys.

Future with 'ir a'.

3

Yo esparzo las semillas en el jardín.

I scatter the seeds in the garden.

Note the 'z' in 'esparzo'.

4

No debes esparcir papeles en la calle.

You must not scatter papers in the street.

Negative command with 'deber'.

5

Ella quiere esparcir flores en la mesa.

She wants to scatter flowers on the table.

Infinitive after 'querer'.

6

El viento puede esparcir las hojas.

The wind can scatter the leaves.

Modal verb 'poder' + infinitive.

7

Vamos a esparcir arena en el suelo.

We are going to scatter sand on the floor.

First person plural future.

8

Él esparce el azúcar sobre el pan.

He scatters the sugar over the bread.

Third person singular present.

1

El granjero esparció el abono por todo el campo.

The farmer scattered the fertilizer throughout the field.

Preterite tense.

2

Tienes que esparcir la harina para que no se pegue.

You have to spread the flour so it doesn't stick.

Use of 'que' with subjunctive 'pegue'.

3

Las nubes se esparcieron después de la tormenta.

The clouds scattered after the storm.

Reflexive 'se esparcieron'.

4

Él suele esparcir sus cosas por toda la habitación.

He usually scatters his things all over the room.

'Suelen' + infinitive for habits.

5

Esparce un poco de queso sobre la pasta.

Scatter a bit of cheese over the pasta.

Imperative (command) form.

6

Vimos cómo el sol esparcía su luz por el valle.

We saw how the sun spread its light through the valley.

Imperfect tense for description.

7

No esparzas la basura fuera del contenedor.

Don't scatter the trash outside the bin.

Negative imperative.

8

Ella esparció los pétalos durante la boda.

She scattered the petals during the wedding.

Preterite tense.

1

La noticia se esparció rápidamente por las redes sociales.

The news spread quickly through social networks.

Reflexive 'se esparció' for news.

2

Es importante esparcir el conocimiento entre los jóvenes.

It is important to spread knowledge among young people.

Infinitive as a subject phrase.

3

El rumor se esparció sin que nadie pudiera detenerlo.

The rumor spread without anyone being able to stop it.

Use of 'sin que' + subjunctive.

4

Debemos esparcir las semillas de la paz en el mundo.

We must scatter the seeds of peace in the world.

Metaphorical usage.

5

El perfume se esparció por toda la sala de estar.

The perfume spread throughout the living room.

Reflexive for scents.

6

Si esparces los granos ahora, crecerán en primavera.

If you scatter the grains now, they will grow in spring.

First conditional sentence.

7

El artista esparció pintura sobre el lienzo con fuerza.

The artist scattered paint on the canvas with force.

Preterite with adverbial phrase.

8

Me gusta esparcirme un poco después de trabajar tanto.

I like to unwind/distract myself a bit after working so much.

Reflexive 'esparcirse' meaning to relax.

1

La explosión hizo que los fragmentos se esparcieran por doquier.

The explosion caused the fragments to scatter everywhere.

Causative 'hizo que' + imperfect subjunctive.

2

El gobierno intentó esparcir una sensación de calma.

The government tried to spread a feeling of calm.

Abstract direct object.

3

Habiendo esparcido las cenizas, regresaron a casa en silencio.

Having scattered the ashes, they returned home in silence.

Compound gerund 'habiendo esparcido'.

4

No permitas que el odio se esparza en tu corazón.

Do not allow hatred to spread in your heart.

Subjunctive after 'permitir'.

5

El sistema de riego esparce el agua de manera uniforme.

The irrigation system scatters the water uniformly.

Technical usage.

6

La luz se esparce al atravesar un prisma de cristal.

Light scatters when passing through a glass prism.

Scientific context.

7

Esparcieron folletos por toda la ciudad para promocionar el evento.

They scattered flyers throughout the city to promote the event.

Preterite for completed action.

8

Espero que se esparzan las dudas sobre mi honestidad.

I hope the doubts about my honesty are cleared up/scattered.

Subjunctive expressing hope.

1

La doctrina se esparció por el continente gracias a los viajes.

The doctrine spread across the continent thanks to the travels.

Historical/formal context.

2

El viento esparcía los ecos de la música por la montaña.

The wind scattered the echoes of the music through the mountain.

Poetic imperfect.

3

Al esparcirse la multitud, la plaza quedó sumida en un silencio sepulcral.

As the crowd scattered, the square was left in a deathly silence.

Infinitive construction 'Al + infinitive'.

4

La pintura debe esparcirse con una espátula para lograr ese efecto.

The paint must be spread with a spatula to achieve that effect.

Passive 'se' with modal 'debe'.

5

No es sabio esparcir secretos que no te pertenecen.

It is not wise to scatter secrets that do not belong to you.

Moral/philosophical statement.

6

El polen se esparce en primavera, afectando a los alérgicos.

Pollen scatters in spring, affecting allergy sufferers.

Scientific/natural description.

7

El aroma del incienso se esparcía por el templo sagrado.

The aroma of incense spread through the sacred temple.

Descriptive imperfect.

8

Buscaba un lugar donde esparcir sus pensamientos sin interrupciones.

He was looking for a place to scatter/unwind his thoughts without interruptions.

Metaphorical reflexive use.

1

La diáspora ayudó a esparcir la cultura judía por todo el mundo.

The diaspora helped to scatter Jewish culture throughout the world.

Sociological context.

2

El autor utiliza la metáfora de esparcir cenizas para hablar del olvido.

The author uses the metaphor of scattering ashes to talk about oblivion.

Literary analysis.

3

Las partículas se esparcen siguiendo las leyes de la termodinámica.

The particles scatter following the laws of thermodynamics.

Academic/scientific register.

4

Aquel discurso logró esparcir la semilla de la rebelión en el pueblo.

That speech managed to scatter the seed of rebellion in the people.

Highly metaphorical/political.

5

La luz cenital se esparcía de forma magistral sobre la escultura.

The zenithal light spread masterfully over the sculpture.

Artistic/technical description.

6

Resulta fútil intentar esparcir la culpa cuando la responsabilidad es clara.

It proves futile to try to scatter the blame when responsibility is clear.

Advanced vocabulary ('fútil').

7

El aroma de la traición ya se había esparcido por los pasillos del palacio.

The scent of betrayal had already spread through the palace corridors.

Past perfect with metaphorical object.

8

Se esparcieron por el suelo los restos de un imperio otrora glorioso.

The remains of a once glorious empire were scattered on the ground.

Sophisticated syntax and vocabulary ('otrora').

近义词

dispersar difundir desparramar sembrar propagar extender divulgar repartir

反义词

juntar reunir concentrar recoger

常见搭配

esparcir semillas
esparcir rumores
esparcir cenizas
esparcir harina
esparcir la luz
esparcir alegría
esparcir por doquier
esparcir uniformemente
esparcir el aroma
esparcir la basura

常用短语

esparcir la voz

— To tell many people about something; to spread the word.

Ayúdanos a esparcir la voz sobre el evento.

esparcir por el suelo

— To scatter things across the floor/ground.

Los niños esparcieron los juguetes por el suelo.

esparcirse los ánimos

— A more literary way to say spirits were lifted or spread.

Se esparcieron los ánimos de victoria.

esparcir la niebla

— To dissipate the fog (literally or figuratively).

El sol ayudó a esparcir la niebla matutina.

esparcir chispas

— To scatter sparks (often metaphorical for excitement).

Sus ojos esparcían chispas de emoción.

esparcir el pánico

— To spread panic among a group.

La falsa alarma esparció el pánico en el cine.

esparcir bendiciones

— A religious/poetic phrase for spreading blessings.

El sacerdote esparció bendiciones sobre los fieles.

esparcir dudas

— To cause people to have doubts.

Su testimonio esparció dudas sobre la versión oficial.

esparcir pétalos

— The act of throwing petals, usually at a celebration.

Los niños esparcieron pétalos en el pasillo.

esparcir veneno

— To spread poisonous words or literal toxins.

No dejes que esparza veneno con sus palabras.

容易混淆的词

esparcir vs untar

Untar is for spreading creamy things (butter, jam); esparcir is for scattering particles or items.

esparcir vs extender

Extender is for stretching something out or making it flat; esparcir is for wide distribution.

esparcir vs derramar

Derramar is for spilling liquids or grains accidentally; esparcir is usually intentional scattering.

习语与表达

"esparcir a los cuatro vientos"

— To announce or spread something everywhere publicly.

Esparció su secreto a los cuatro vientos.

informal/common
"esparcirse un poco"

— To have some fun or relax after hard work.

Necesito esparcirme un poco este fin de semana.

colloquial
"esparcir la semilla"

— To start something that will grow or have influence later.

Él esparció la semilla del cambio en la empresa.

metaphorical
"esparcir la cizaña"

— To spread discord or cause trouble between people.

Ella siempre intenta esparcir la cizaña entre nosotros.

idiomatic
"esparcir el trigo"

— To share wealth or benefits (less common, usually agricultural).

Es momento de esparcir el trigo entre los necesitados.

literary
"esparcir sal en la herida"

— To make a bad situation worse (equivalent to 'rub salt in the wound').

No quiero esparcir sal en la herida, pero te lo advertí.

common
"esparcir margaritas a los cerdos"

— To waste something valuable on someone who doesn't appreciate it.

Darle este consejo es esparcir margaritas a los cerdos.

literary/biblical
"esparcir las nubes"

— To clear up confusion or a bad mood.

Tu sonrisa logró esparcir mis nubes de tristeza.

poetic
"esparcir el humo"

— To clarify a situation or get rid of distractions.

Debemos esparcir el humo antes de tomar una decisión.

metaphorical
"esparcirse como pólvora"

— To spread very rapidly (usually news or fire).

El video se esparció como pólvora por internet.

informal

容易混淆

esparcir vs dispersar

Both mean to scatter.

Dispersar is more formal and often used for crowds or technical light scattering. Esparcir is more common for physical items like seeds.

La policía dispersó a la gente. Yo esparzo las semillas.

esparcir vs difundir

Both mean to spread.

Difundir is strictly for information, culture, or media. Esparcir can be physical or information.

Difundieron el video. Esparcieron el rumor.

esparcir vs desparramar

Both mean to scatter.

Desparramar implies a mess or lack of control. Esparcir is more neutral or intentional.

Se desparramó la sopa. Esparcí la harina con cuidado.

esparcir vs divulgar

Both relate to spreading.

Divulgar is to make a secret or academic knowledge public. Esparcir is more about the physical act of spreading.

Divulgaron el secreto. Esparcieron las cenizas.

esparcir vs propagar

Both mean to spread.

Propagar is used for things that reproduce or multiply, like fire, viruses, or plants.

El virus se propagó. Esparcí las flores.

句型

A1

Yo + esparzo + [noun]

Yo esparzo la sal.

A2

Hay que + esparcir + [noun] + por + [place]

Hay que esparcir las semillas por el campo.

B1

La noticia + se esparció + [adverb]

La noticia se esparció rápidamente.

B1

[Subject] + esparce + [abstract noun]

Ella esparce felicidad por donde va.

B2

Al + esparcir + [noun], + [result]

Al esparcir el abono, las plantas crecieron mejor.

C1

Es fútil + esparcir + [metaphor]

Es fútil esparcir esperanzas vanas.

C2

El [noun] + se esparcía + majestuosamente

El aroma se esparcía majestuosamente por el palacio.

C2

Habiendo + esparcido + [noun]

Habiendo esparcido los documentos, se retiró.

词族

名词

esparcimiento (recreation/leisure)
dispersión (dispersion)
esparcidor (spreader)

动词

esparcir (to scatter)
dispersar (to disperse)
desparramar (to scatter messily)

形容词

esparcido (scattered)
disperso (dispersed)

相关

espacio
espacioso
espaciar
difundir
propagar

如何使用

frequency

Highly frequent in gardening, cooking, and news contexts.

常见错误
  • Yo esparco Yo esparzo

    The 'c' must change to 'z' to keep the soft 's/th' sound before an 'o'.

  • Esparcir mantequilla Untar mantequilla

    Esparcir is for particles/scattering; untar is for creamy spreading.

  • Esparcir en la mesa Esparcir por la mesa

    Using 'por' better conveys the idea of distribution across a surface.

  • El noticia esparció La noticia se esparció

    News spreads 'itself' (reflexive) or 'is spread'. Also, 'noticia' is feminine.

  • Esparcir el agua (spilling) Derramar el agua

    If you spill a glass of water, use 'derramar'. If you are watering with a sprinkler, 'esparcir' is okay.

小贴士

The Z Factor

Always use 'z' before 'o' or 'a' in the conjugation of esparcir (esparzo, esparza). This preserves the soft sound of the 'c'.

Think Seeds

The best way to remember esparcir is through gardening. If you are scattering seeds, you are 'esparciendo'.

Information Flow

Use esparcir for rumors and news to sound more descriptive than just using 'decir' or 'contar'.

Order vs Chaos

Use 'esparcir' for intentional scattering and 'desparramar' if you've made a mess.

Relaxing

Remember 'esparcimiento' for your leisure time. It's like your mind is 'scattering' away from work stress.

Use 'Por'

When scattering things across an area, 'por' is your best friend. 'Esparcir por la habitación'.

End with R

Make sure to hit the final 'r' in the infinitive clearly, as it's the stressed syllable.

Cleanup

Think of 'recoger' (to pick up) as the natural opposite of 'esparcir' in a household context.

Poetic Light

When writing, use 'esparcir' to describe how light or smells fill a space for a more sophisticated tone.

Common Pairs

Memorize 'esparcir semillas' and 'esparcir rumores' as set phrases; they are the most common uses.

记住它

记忆技巧

Think of 'Esparcir' as 'S-PAR-cir'. Imagine 'Scattering PARticles' in a 'CIRcle'. The 'E' is just the Spanish starter.

视觉联想

Visualize a hand throwing seeds over a dark field or someone blowing a dandelion and seeing the seeds scatter in the wind.

Word Web

semillas sal harina rumores noticias luz pétalos arena

挑战

Try to use 'esparcir' three times today: once for something in the kitchen, once for a news item, and once using the 'Yo' form 'esparzo'.

词源

From the Latin verb 'spargere', which also means to scatter or sprinkle. It shares roots with the English word 'sparse' and 'disperse'.

原始含义: To scatter, sprinkle, or strew.

Indo-European > Latin > Romance > Spanish.

文化背景

Be careful when using 'esparcir' regarding ashes (cenizas), as it is a sensitive and solemn context.

English speakers might use 'spread' for everything from butter to rumors, but Spanish speakers are more specific, using 'untar' for butter and 'esparcir' for seeds/rumors.

The Parable of the Sower (Parábola del Sembrador) often uses 'esparcir' in Spanish translations. Pablo Neruda uses 'esparcir' in his poetry to describe light and nature. Scientific texts on the 'Big Bang' use 'esparcir' to describe the expansion of the universe.

在生活中练习

真实语境

Gardening

  • esparcir abono
  • esparcir semillas
  • esparcir mantillo
  • esparcir agua

Cooking

  • esparcir sal
  • esparcir harina
  • esparcir azúcar
  • esparcir queso

Socializing

  • esparcir rumores
  • esparcir la voz
  • esparcir alegría
  • esparcir el pánico

Cleaning

  • esparcir polvo
  • esparcir basura
  • esparcir desinfectante
  • esparcir aserrín

Nature

  • esparcir la luz
  • esparcir el polen
  • esparcir el aroma
  • esparcir las nubes

对话开场白

"¿Alguna vez has tenido que esparcir las cenizas de un ser querido?"

"¿Qué tipo de semillas te gusta esparcir en tu jardín durante la primavera?"

"¿Crees que es fácil esparcir rumores falsos en la era de internet?"

"¿Cómo te gusta esparcirte y relajarte después de una semana difícil?"

"¿Qué especias sueles esparcir sobre tu pizza favorita?"

日记主题

Describe un momento en el que sentiste que la alegría se esparcía por toda una habitación.

Escribe sobre las tareas del jardín y la importancia de esparcir las semillas correctamente.

Reflexiona sobre cómo se esparcen las noticias en tu comunidad local.

¿Qué impacto tiene el viento cuando ayuda a esparcir los aromas de la naturaleza?

Imagina que puedes esparcir un mensaje positivo por todo el mundo. ¿Cuál sería?

常见问题

10 个问题

No, for butter or jam, you should use 'untar'. 'Esparcir' is for things like seeds, salt, or crumbs.

'Esparcir' is more common in daily life for physical objects. 'Dispersar' is more formal and used for crowds or scientific contexts like light.

Mostly, yes. It follows the -ir pattern, but the 'Yo' form changes 'c' to 'z' (esparzo) to keep the pronunciation correct.

You can say 'esparcir la voz' or 'correr la voz'. Both are very common.

Yes, in a literary or slightly formal way, 'esparcimiento' refers to recreation, and 'esparcirse' can mean to relax or enjoy oneself.

The most common preposition is 'por' (esparcir por el suelo) or 'sobre' (esparcir sobre la mesa).

Yes, it is the past participle, but it can function as an adjective meaning 'scattered'. Example: 'libros esparcidos'.

Yes, 'el virus se esparció' is correct, though 'se propagó' or 'se extendió' are also very common.

It is: esparza, esparzas, esparza, esparzamos, esparzáis, esparzan. Note the 'z' in all forms.

Yes, it is a universal Spanish word, though regional preferences for synonyms might vary slightly.

自我测试 180 个问题

writing

Escribe una oración usando 'esparcir' y 'semillas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración usando 'esparcir' y 'rumores'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración usando 'esparcirse' (reflexivo).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración usando 'esparzo' (presente).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración sobre el sol usando 'esparcir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración sobre la harina en la cocina.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración usando 'esparcimiento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración usando 'esparcir' en futuro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración usando 'esparzas' (subjuntivo).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración sobre pétalos en una boda.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración usando 'esparciendo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración sobre una noticia viral.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración usando 'esparcido' como adjetivo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración sobre el polen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración sobre una multitud.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración usando 'esparcir a los cuatro vientos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración sobre la pintura.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración sobre el abono.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración sobre el aroma.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una oración usando 'esparzamos' (subjuntivo).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: 'Yo esparzo las semillas'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: 'La noticia se esparció'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: 'Debemos esparcir alegría'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: 'No esparzas rumores'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: 'Esparcimiento'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explica en español qué significa esparcir.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'esparcir' en una frase sobre la cocina.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'esparcir' en una frase sobre el viento.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'esparcirse' para hablar de tus vacaciones.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: 'Las cenizas fueron esparcidas'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di tres cosas que puedes esparcir.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: 'Esparzamos el abono'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'esparcir' en una frase sobre un secreto.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: 'El sol esparce su luz'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explica la diferencia entre esparcir y untar.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: 'Purpurina esparcida'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'esparcir' en imperativo.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: 'Esparcirás'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'esparcir' en pasado.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: 'Se esparcen chispas'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identifica el verbo: 'El granjero esparce el trigo'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué se esparce en esta frase: 'Esparzo sal en la carne'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Quién esparce las hojas en: 'El viento esparce las hojas'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué tiempo verbal es 'esparció'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué significa 'esparcirse' en un contexto de ocio?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identifica el error en: 'Yo esparco las flores'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué preposición escuchas en: 'Esparce por la mesa'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Es singular o plural: 'Ellos esparcen'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué objeto se menciona en: 'Esparce la harina'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Es una orden o una pregunta: '¡Esparce las semillas!'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué sustantivo escuchas en: 'El esparcimiento es vital'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué se esparce en: 'La luz se esparce por el valle'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué tiempo es 'esparciré'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué se esparce en: 'Esparció sus cenizas'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identifica el sinónimo en: 'La policía dispersó a la gente'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!