explícito
explícito 30秒了解
- Explícito means clear and detailed, leaving no room for doubt.
- It is the opposite of 'implícito' (implicit) and must agree in gender and number.
- Commonly used in legal, academic, and media (music/film) contexts.
- Always carries a tilde on the 'í' because it is an esdrújula word.
The Spanish word explícito is a powerful adjective used to describe information, statements, or conditions that are presented with absolute clarity and detail. Derived from the Latin explicitus, meaning 'unfolded' or 'unrolled,' it suggests that the meaning has been laid out completely for anyone to see, leaving nothing hidden or tucked away. In everyday Spanish, when you say something is explícito, you are emphasizing that there is no need for guesswork, inference, or reading between the lines. It is the opposite of implícito (implicit), where the meaning is suggested but not stated directly.
- Clarity and Precision
- This term is frequently used in professional and academic settings to demand or describe high levels of precision. For instance, a contract might require 'consentimiento explícito' (explicit consent), meaning a simple nod or silence isn't enough; a clear 'yes' or a signature is required.
El manual de instrucciones es muy explícito sobre los riesgos de seguridad.
Beyond technical usage, explícito also appears in the context of media and communication. You might hear about 'contenido explícito' (explicit content) in music, films, or literature. In this context, it refers to depictions of violence, language, or adult themes that are shown or described in graphic detail rather than being suggested. This is a common point of intersection between English and Spanish, as both languages use the word similarly in the entertainment industry.
- Social Nuance
- In social interactions, being too 'explícito' can sometimes be seen as blunt or lacking in tact, depending on the culture. However, in most Spanish-speaking professional environments, being explicit is valued as it prevents misunderstandings and 'malentendidos'.
Necesito que seas más explícito con tus peticiones si quieres que te ayude.
When learning Spanish, mastering this word helps you navigate formal documents and clarify your own needs. It is an A2-level word because while it sounds academic, it is foundational for functional communication. Whether you are dealing with a landlord, a doctor, or a colleague, knowing how to ask for 'detalles explícitos' ensures that you are both on the same page. It bridges the gap between basic understanding and professional fluency.
- Grammatical Agreement
- Remember that as an adjective, it must change to 'explícita', 'explícitos', or 'explícitas' to match the noun it describes. For example, 'una respuesta explícita' or 'los términos explícitos'.
Sus críticas fueron explícitas y constructivas.
Finally, consider the emotional weight. An 'explícito' refusal ('un no explícito') is much more definitive than a vague excuse. Using this word allows you to describe boundaries and agreements with a level of certainty that 'claro' (clear) or 'directo' (direct) might not fully capture. It implies a systematic breakdown of information that leaves no room for the 'gris' (gray) areas of communication.
Using explícito correctly requires an understanding of Spanish adjective placement and agreement. Typically, it follows the noun to provide a specific quality of clarity. Because it ends in '-o', it is highly flexible. Let's look at the four primary forms: explícito (masculine singular), explícita (feminine singular), explícitos (masculine plural), and explícitas (feminine plural). If you are describing a 'mensaje' (message), you use the masculine form. If you are describing an 'orden' (order/command), which is feminine, you must use 'explícita'.
El profesor dio un ejemplo explícito para resolver el problema.
- Sentence Structure
- In most cases, the pattern is: [Noun] + [Explícito/a/os/as]. For example: 'instrucciones explícitas'. However, for poetic or emphatic reasons, it can occasionally precede the noun, though this is rare in everyday speech and more common in literature.
Another key usage is the adverbial form: explícitamente. This is created by adding '-mente' to the feminine singular form. It is used to describe how an action was performed. If someone told you exactly what to do, they 'te lo dijeron explícitamente'. This is a great way to add nuance to your verbs, especially in formal writing or debates where the method of communication is as important as the content itself.
Ella prohibió explícitamente el uso de teléfonos en la reunión.
In academic contexts, you will often see it paired with verbs like 'mencionar' (to mention) or 'formular' (to formulate). For example, 'El autor no menciona de forma explícita sus fuentes' (The author does not explicitly mention his sources). This highlights a common pattern where 'de forma explícita' or 'de manera explícita' is used as an alternative to the adverb 'explícitamente'. Both are correct, but the prepositional phrases can sound slightly more formal or rhythmic in long sentences.
- Common Pairings
- 'Contenido explícito' (Explicit content), 'Consentimiento explícito' (Explicit consent), 'Referencia explícita' (Explicit reference), 'Deseo explícito' (Explicit desire).
No hay una regla explícita que prohíba esto, pero es de mala educación.
Lastly, consider the negative. To say something is not explicit, you can say 'no es explícito' or 'es implícito'. Using the word in a negative sentence is very common when criticizing a lack of clarity: 'Tus metas no son lo suficientemente explícitas' (Your goals are not explicit enough). This helps the listener understand that you need more detail to proceed with a project or task.
Los términos del contrato deben ser explícitos para evitar problemas legales.
Recibimos órdenes explícitas de no abrir la puerta.
You might think explícito is a word reserved for textbooks, but it is surprisingly common in daily life, especially in the digital age. One of the most frequent places you will encounter it is on streaming platforms like Spotify, Netflix, or YouTube. Look for the small 'E' icon next to song titles; this stands for 'Explícito' (Explicit), indicating that the lyrics contain strong language or graphic themes. This has made the word a part of the vocabulary of even young Spanish speakers who consume global media.
- In the Media
- News anchors often use it when warning viewers about sensitive footage. They might say, 'Las imágenes que verán a continuación son muy explícitas' (The images you are about to see are very explicit), giving the audience a chance to look away or move children from the room.
Esta canción tiene una versión editada y una versión explícita.
In the workplace, the word is a staple of 'reuniones' (meetings) and 'correos electrónicos' (emails). Managers use it to ensure accountability. If a project fails because of a misunderstanding, someone might defend themselves by saying, 'No recibí instrucciones explícitas sobre la fecha límite' (I didn't receive explicit instructions about the deadline). It serves as a linguistic tool to define the boundaries of responsibility. In legal and administrative settings in Spain and Latin America, 'consentimiento explícito' is a central concept in data protection laws (like GDPR) and medical procedures.
- Educational Settings
- Teachers and professors use it to describe their grading criteria or the requirements for an essay. 'Los criterios de evaluación son explícitos en el sílabo' (The evaluation criteria are explicit in the syllabus).
El médico fue muy explícito sobre los efectos secundarios del medicamento.
In the world of technology and programming, 'explícito' is used to describe code that is easy to read and doesn't rely on hidden logic. The 'Python Zen' philosophy, which is popular among Spanish-speaking developers, states that 'Explícito es mejor que implícito'. This means that writing clear, obvious code is better than writing clever, hidden code. This technical usage has migrated into general 'tech-speak' in offices across the Spanish-speaking world.
- Legal and Rights
- In human rights and social justice discussions, activists often call for 'reconocimiento explícito' of certain rights in the constitution or laws, arguing that general protections are not enough to ensure justice for specific groups.
La ley exige el consentimiento explícito del usuario para usar sus datos.
Finally, in literature and film reviews, critics use 'explícito' to categorize the style of a creator. A director might be described as having an 'estilo explícito' if they show every detail of a scene, or a writer might be praised for their 'prosa explícita' that leaves no detail of the setting to the imagination. Listening for this word in these varied contexts will help you understand its versatility and importance in modern Spanish communication.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using explícito is confusing it with its antonym, implícito. While they sound similar and share the same root, their meanings are diametrically opposed. Remember: Explícito is what is said out loud and clearly, while implícito is what is understood without being said. If you tell someone 'I am hungry,' that is explicit. If you just stare at their sandwich and sigh, your hunger is implicit. Mixing these up in a business meeting can lead to significant confusion.
- Agreement Errors
- Another common error is failing to match the gender and number of the adjective with the noun. Because 'explícito' is a four-syllable word, learners often get tired by the end of it and default to the masculine singular '-o'. However, saying 'las normas explícito' is grammatically incorrect; it must be 'las normas explícitas'. Always check the gender of the noun first.
Incorrecto: Ella dio una respuesta explícito.
Correcto: Ella dio una respuesta explícita.
There is also the 'False Friend' trap. In English, 'explicit' can sometimes be a synonym for 'naughty' or 'vulgar'. While 'explícito' in Spanish can mean this (in the context of 'contenido explícito'), its primary and most common meaning is simply 'clear' and 'detailed'. Don't be afraid to use it in a professional setting! Calling a report 'explícito' is a compliment to its clarity, not a suggestion that it contains inappropriate content. Context is key here.
- Overuse of 'Claro'
- While not exactly a 'mistake,' many learners over-rely on the word 'claro'. While 'claro' means clear, 'explícito' adds a layer of professional detail. Using 'claro' for everything can make your Spanish sound basic. Try to substitute 'explícito' when you mean that something was explained point-by-point.
Básico: Las reglas son claras.
Avanzado: Las reglas son explícitas y detalladas.
Lastly, be careful with the adverbial form 'explícitamente'. Some learners try to say 'en una manera explícita', which is grammatically fine but wordy. Others try to invent words like 'explicitamente' (forgetting the accent on the root). Remember that in Spanish, when you add '-mente', the original adjective keeps its accent if it had one. So, 'explícito' becomes 'explícitamente', maintaining that sharp stress on the second syllable. Practice saying it slowly to avoid tripping over the many syllables.
Él dijo explícitamente que no quería participar.
To truly master explícito, you should understand how it compares to its synonyms and related terms. While they all deal with clarity, each has a specific 'sabor' (flavor) and context where it fits best. Using the right one will make you sound more like a native speaker and less like a translation app.
- Explícito vs. Claro
- 'Claro' is the general term for 'clear'. It can refer to light, water, or an idea. 'Explícito' is more specific; it implies that the clarity comes from being detailed and stated openly. You can have a 'cielo claro' (clear sky), but not an 'cielo explícito'. Use 'explícito' for information and 'claro' for everything else.
La explicación fue muy clara, pero no fue lo suficientemente explícita sobre los costos.
- Explícito vs. Detallado
- 'Detallado' (detailed) focuses on the quantity of information. 'Explícito' focuses on the directness of the communication. A report can be 'detallado' but still confusing. An 'explícito' report is one where the conclusions are stated without ambiguity. Often, they are used together: 'un informe explícito y detallado'.
Another alternative is específico (specific). While 'explícito' means the meaning is clear, 'específico' means the focus is narrow. If you ask for 'ayuda específica', you want help with one particular thing. If you ask for 'ayuda explícita', you want someone to tell you exactly how they are going to help you. These are subtle but important differences in a professional environment.
Necesitamos un plan específico con objetivos explícitos.
- Explícito vs. Directo
- 'Directo' (direct) often refers to a person's personality or a route. 'Explícito' refers to the message itself. You can be a 'persona directa' who gives 'instrucciones explícitas'. If you are direct, you don't waste time; if your instructions are explicit, you don't leave out any details.
When talking about adult content, you might also hear gráfico (graphic). While 'explícito' is the standard term for ratings, 'gráfico' is used to emphasize the visual intensity of what is being shown. 'Violencia gráfica' and 'violencia explícita' are often interchangeable, but 'gráfico' feels slightly more descriptive of the visual impact. In summary, choosing between these words depends on whether you want to emphasize the clarity (claro), the detail (detallado), the narrowness (específico), or the directness (directo) of the communication.
Su rechazo fue directo y muy explícito.
How Formal Is It?
趣味小知识
The root '-plic' means 'fold'. So, 'explícito' is something that has been 'unfolded' (ex-), while 'implícito' is something 'folded in' (im-).
发音指南
- Pronouncing it like 'explicit' in English without the final 'o'.
- Failing to stress the 'PLÍ' syllable.
- Pronouncing the 'x' like an 's' (though this is common in some dialects, 'ks' is standard).
- Forgetting the 'i' sound in the third syllable.
- Making the final 'o' sound like 'u'.
难度评级
Easy to recognize because it looks like the English 'explicit'.
Requires remembering the accent on the 'í' and gender agreement.
Four syllables can be a bit of a mouthful for beginners.
Clear pronunciation makes it easy to pick out in speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective-Noun Agreement
La regla explícita (fem), el mensaje explícito (masc).
Adverb Formation with -mente
Explícita + mente = explícitamente.
Accentuation of Esdrújula Words
Ex-plí-ci-to (always has an accent on the 3rd to last syllable).
Use of 'Lo' with Adjectives
Lo explícito es mejor que lo implícito.
Placement of Adjectives
Usually follows the noun: Un permiso explícito.
按水平分级的例句
El mensaje es explícito.
The message is explicit.
Masculine singular adjective.
Ella fue muy explícita.
She was very explicit.
Feminine singular adjective.
Instrucciones explícitas.
Explicit instructions.
Feminine plural adjective.
Un ejemplo explícito.
An explicit example.
Masculine singular adjective.
No es explícito.
It is not explicit.
Negation + adjective.
Reglas explícitas.
Explicit rules.
Feminine plural adjective.
Un deseo explícito.
An explicit desire.
Masculine singular adjective.
Sé explícito, por favor.
Be explicit, please.
Imperative + adjective.
El libro tiene contenido explícito.
The book has explicit content.
Common phrase 'contenido explícito'.
Lo dijo explícitamente.
He/She said it explicitly.
Adverbial form.
Necesito un permiso explícito.
I need an explicit permission.
Masculine singular adjective.
Sus palabras fueron explícitas.
Her words were explicit.
Feminine plural adjective.
El mapa es muy explícito.
The map is very explicit.
Adjective describing a noun.
No fue una orden explícita.
It wasn't an explicit order.
Negative feminine singular.
Queremos detalles explícitos.
We want explicit details.
Masculine plural adjective.
La respuesta fue explícita.
The answer was explicit.
Feminine singular adjective.
El contrato requiere consentimiento explícito.
The contract requires explicit consent.
Formal usage in legal context.
El autor hace una crítica explícita.
The author makes an explicit criticism.
Describing literary intent.
No hay una prohibición explícita.
There is no explicit prohibition.
Noun + adjective.
Fue una mención explícita a su trabajo.
It was an explicit mention of his work.
Feminine singular adjective.
Sus intenciones no son explícitas.
His intentions are not explicit.
Plural agreement.
Prefiero un lenguaje más explícito.
I prefer more explicit language.
Comparative structure.
La ley es explícita en este punto.
The law is explicit on this point.
Predicate adjective.
Recibimos una advertencia explícita.
We received an explicit warning.
Feminine singular adjective.
El texto omite de forma explícita los nombres.
The text explicitly omits the names.
Prepositional phrase 'de forma explícita'.
Es necesario explicitar los términos del acuerdo.
It is necessary to make the terms of the agreement explicit.
Verb 'explicitar'.
La película fue censurada por su violencia explícita.
The movie was censored for its explicit violence.
Niche usage in media.
No existe un vínculo explícito entre los casos.
There is no explicit link between the cases.
Masculine singular adjective.
El informe es explícito en sus conclusiones.
The report is explicit in its conclusions.
Adjective + prepositional phrase.
Ella manifestó su desacuerdo de manera explícita.
She expressed her disagreement in an explicit manner.
Prepositional phrase 'de manera explícita'.
Los riesgos deben ser explícitos para los inversores.
The risks must be explicit for the investors.
Plural agreement.
Hizo un compromiso explícito de mejorar.
He made an explicit commitment to improve.
Masculine singular adjective.
El autor evita el discurso explícito para usar la metáfora.
The author avoids explicit discourse to use metaphor.
Literary analysis context.
La explicitación de los valores es fundamental.
Making the values explicit is fundamental.
Noun 'explicitación'.
Se requiere una declaración explícita de voluntad.
An explicit declaration of will is required.
Legal terminology.
El conocimiento explícito se puede codificar fácilmente.
Explicit knowledge can be easily codified.
Philosophical/Technical context.
Su rechazo no fue implícito, sino dolorosamente explícito.
His rejection was not implicit, but painfully explicit.
Contrastive structure.
La normativa es explícita respecto a las sanciones.
The regulations are explicit regarding sanctions.
Formal administrative usage.
No hubo una referencia explícita a la crisis anterior.
There was no explicit reference to the previous crisis.
Feminine singular adjective.
El plan de estudios es explícito en sus objetivos pedagógicos.
The curriculum is explicit in its pedagogical objectives.
Academic context.
La dialéctica entre lo implícito y lo explícito define su obra.
The dialectic between the implicit and the explicit defines his work.
Nominalization (using 'lo' + adjective).
Resulta imperativo explicitar las premisas del razonamiento.
It is imperative to make the premises of the reasoning explicit.
Infinitive verb usage.
La resolución judicial es explícita en su fundamentación.
The judicial resolution is explicit in its reasoning.
High-level legal Spanish.
A falta de un mandato explícito, actuamos por prudencia.
In the absence of an explicit mandate, we acted out of prudence.
Prepositional phrase 'a falta de'.
El texto transita de la sugerencia a la denuncia explícita.
The text moves from suggestion to explicit denunciation.
Describing stylistic shifts.
Su apoyo, aunque no explícito, era evidente para todos.
His support, though not explicit, was evident to everyone.
Concessive clause.
La explicitación de la metodología refuerza la validez del estudio.
Making the methodology explicit reinforces the study's validity.
Scientific/Academic context.
No podemos ignorar una advertencia tan explícita como esta.
We cannot ignore a warning as explicit as this one.
Comparative 'tan... como'.
常见搭配
常用短语
— In an explicit way. Used to add detail to how something was done.
Lo mencionó de forma explícita en su discurso.
— In an explicit manner. Synonym for 'de forma explícita'.
Actuó de manera explícita contra las reglas.
— To be clear and detailed in what one says.
Por favor, sé explícito con lo que necesitas.
— Clear and detailed conditions or words.
Habló en términos explícitos sobre el problema.
— A direct reference to someone or something.
No hubo mención explícita a su nombre.
— Rules that are written down and clear.
Las normas explícitas de la escuela son estrictas.
容易混淆的词
The exact opposite. Implícito is suggested; explícito is stated.
Específico refers to a narrow focus, while explícito refers to clear detail.
Explicativo means 'serving to explain', while explícito means 'clearly stated'.
习语与表达
— To be very clear and detailed to avoid misunderstandings. Related to being explicit.
Vamos a poner los puntos sobre las íes para que todo quede explícito.
informal— To speak clearly and directly without beating around the bush.
Hablando en plata, tu trabajo no es lo suficientemente explícito.
informal— To call things by their names; to be explicit and direct.
Él siempre llama al pan pan, es muy explícito con sus opiniones.
informal— To be very direct and explicit, even if it might be rude.
No tiene pelos en la lengua y fue explícita sobre lo que pensaba de ti.
informal— To tell someone off explicitly and clearly.
Le cantó las cuarenta y fue muy explícito sobre sus errores.
informal— To be as clear as water; very explicit.
Su mensaje fue claro como el agua, totalmente explícito.
neutral— To say things clearly and explicitly.
Me gusta que digas las cosas claras y seas explícito.
neutral— To get to the point; often involves being explicit.
Deja de dar rodeos e ir al grano con un mensaje explícito.
informal— To reveal all facts and intentions explicitly.
Puso las cartas sobre la mesa con una propuesta explícita.
neutral— To be perfectly, explicitly clear.
Ha quedado meridianamente claro que no podemos seguir así.
formal容易混淆
Sounds similar.
Ilícito means illegal; explícito means clear.
Vender drogas es ilícito; el cartel es explícito.
Sounds similar.
Solícito means attentive or helpful; explícito means clear.
El camarero fue solícito; su menú es explícito.
Sounds similar.
Lícito means legal or permitted; explícito means clear.
Es lícito estacionar aquí; la señal es explícita.
Opposite meaning, similar sound.
Implícito is hidden/suggested; explícito is open/clear.
Su odio era implícito; su insulto fue explícito.
Related meaning.
Específico is about 'which one'; explícito is about 'how clear'.
Quiero una marca específica; dame una razón explícita.
句型
Es [adjective].
Es explícito.
[Noun] es muy [adjective].
El mapa es muy explícito.
Necesito un/una [noun] [adjective].
Necesito una respuesta explícita.
Fue dicho [adverb].
Fue dicho explícitamente.
Hacer [adjective] lo [adjective].
Hacer explícito lo implícito.
A falta de [noun] [adjective]...
A falta de un mandato explícito...
[Noun] con [noun] [adjective].
Contrato con términos explícitos.
No es [adjective].
No es explícito.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High in professional, academic, and media contexts.
-
Using 'explicito' without an accent.
→
explícito
Without the accent, it's a verb form (I make explicit). As an adjective, it must have the accent.
-
Saying 'las instrucciones explícito'.
→
las instrucciones explícitas
Adjectives must agree in gender (feminine) and number (plural) with the noun.
-
Confusing it with 'específico'.
→
explícito
Use 'explícito' for clarity/detail and 'específico' for a particular item/focus.
-
Thinking it only means 'vulgar'.
→
explícito (meaning clear)
In Spanish, it primarily means clear and detailed. It only means 'vulgar' if the context suggests it.
-
Pronouncing it 'ex-pli-ci-TO'.
→
ex-PLÍ-ci-to
The stress is on the third-to-last syllable, not the last one.
小贴士
Gender Agreement
Always match 'explícito' with the noun. 'Un mensaje explícito' but 'una carta explícita'. This is the most common mistake for beginners.
Use it in Business
Using 'explícito' instead of 'claro' in a business email makes you sound much more professional and precise.
Stress the Í
The accent on the 'í' is not optional. It tells you to stress that syllable: ex-PLÍ-ci-to. Practice it like a beat.
Rating Awareness
When you see 'Contenido Explícito' on a movie or song, it's a warning. It's a great real-world way to remember the word.
Adverbial Variety
Switch between 'explícitamente' and 'de forma explícita' to make your writing sound more fluid and advanced.
Listen for the Root
If you hear 'explicar' (to explain), you can bet 'explícito' is related. They both come from the same root of 'unfolding' an idea.
Legal Documents
In legal Spanish, 'explícito' is often mandatory. Look for it in terms and conditions of websites you visit in Spanish.
Opposite Pair
Learn 'explícito' and 'implícito' together. They are a perfect pair of opposites that will double your vocabulary instantly.
Clarification
If you don't understand someone, ask: '¿Podrías ser más explícito?' It’s a polite and precise way to ask for more detail.
The Scroll
Visualize a scroll unfolding. The 'Ex-' is the 'Exit' from the roll, making everything 'explícito' (visible).
记住它
记忆技巧
Think of an 'Explicit' music label. It's 'Explicit' because the words are said 'Out' (Ex-) and 'Plainly' (Plicit).
视觉联想
Imagine a scroll being unrolled. As it unrolls, the hidden text becomes 'explícito' (visible and clear).
Word Web
挑战
Try to use 'explícito' or 'explícitamente' three times today when describing a conversation or a set of instructions.
词源
From the Latin 'explicitus', which is the past participle of 'explicare'. The word literally means 'unfolded' or 'unrolled'.
原始含义: Unfolded, unrolled, or set forth clearly.
Romance (Latin root)文化背景
Be aware that calling someone's behavior 'explícito' can sometimes imply it was sexually graphic, so use it carefully in social contexts.
English speakers use 'explicit' similarly, but often associate it first with 'adult content'. In Spanish, the 'clear/detailed' meaning is just as common.
在生活中练习
真实语境
Education
- instrucciones explícitas
- ejemplos explícitos
- objetivos explícitos
- explicación explícita
Legal/Business
- consentimiento explícito
- permiso explícito
- cláusula explícita
- acuerdo explícito
Media
- contenido explícito
- letras explícitas
- escenas explícitas
- violencia explícita
Daily Communication
- sé explícito
- mensaje explícito
- decir explícitamente
- ser muy explícito
Technology
- código explícito
- definición explícita
- error explícito
- parámetro explícito
对话开场白
"¿Crees que las reglas de este juego son lo suficientemente explícitas?"
"¿Prefieres que la gente sea explícita con sus sentimientos o más sutil?"
"¿Alguna vez has tenido un problema porque alguien no fue explícito?"
"¿Qué opinas del contenido explícito en las redes sociales?"
"¿Es importante ser explícito en una primera cita?"
日记主题
Escribe sobre una vez que recibiste instrucciones poco explícitas y qué pasó.
Describe tu trabajo ideal de forma muy explícita, incluyendo todos los detalles.
¿Por qué crees que el consentimiento explícito es vital en las relaciones modernas?
Reflexiona sobre un libro o película cuyo mensaje no era explícito pero te impactó.
¿Cómo podrías ser más explícito en tu comunicación con tu familia?
常见问题
10 个问题No. While it is used for 'contenido explícito' (like violence or language), its main meaning is simply 'clear and detailed'. You can have an 'explícito' math lesson or 'explícito' directions to a house.
You use the adverb 'explícitamente'. Remember to keep the accent on the 'í'. Alternatively, you can say 'de forma explícita' or 'de manera explícita'.
It is always 'explícito' with an accent when it is an adjective. 'Explicito' (without the accent on the 'i' but on the 'o') is the first-person singular present of the verb 'explicitar' (I make explicit).
Yes, you can say 'Él fue muy explícito', meaning he was very clear and direct in what he said. It describes their communication style in that moment.
'Claro' is general (clear sky, clear water, clear idea). 'Explícito' is more formal and specific to information being detailed and direct.
Yes, it follows standard Spanish rules: explícitos (masculine plural) and explícitas (feminine plural).
Yes, it is very common in news, music, movies, and professional environments. It is a vital word for B1-B2 levels but introduced at A2.
The most direct opposite is 'implícito' (implicit). Other opposites include 'vago' (vague) or 'ambiguo' (ambiguous).
Absolutely. Scientists use it to describe 'variables explícitas' or 'instrucciones explícitas' in an experiment to ensure it can be replicated.
In standard Spanish, the 'x' sounds like 'ks'. However, in fast speech or some dialects, it might sound closer to a soft 's'.
自我测试 200 个问题
Escribe una oración usando 'explícito'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'explícitamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'Explicit instructions'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'Explicit consent'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la diferencia entre explícito e implícito en español.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'explícito' para describir una película.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'explícitas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'explícitos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'Be more explicit, please'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'de forma explícita' en una oración.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una pregunta usando 'explícito'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The warning was explicit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre un contrato.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'Explicit details'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración negativa con 'explícito'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'Explicitly forbidden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre una canción.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'An explicit example'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'explicitar' en una oración.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The rules are not explicit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'explícito'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'explícitamente'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El mensaje es explícito'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Necesito instrucciones explícitas'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Contenido explícito'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Consentimiento explícito'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Fue dicho explícitamente'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No es explícito'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Sé más explícito'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Las reglas son explícitas'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'explícitos'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'explícitas'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Un ejemplo explícito'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Detalles explícitos'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'De manera explícita'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Hizo una crítica explícita'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Permiso explícito'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Prohibición explícita'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Explicitación'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Explicitar'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra escuchas? (explícito)
¿Escuchas 'explícito' o 'implícito'?
¿Escuchas singular o plural? (explícitas)
¿Escuchas masculino o femenino? (explícita)
¿Qué palabra termina en -mente? (explícitamente)
¿Cuántas sílabas escuchas en 'explícito'?
¿Escuchas el acento en la 'í'?
¿Qué palabra rima con 'explícito'? (lícito)
¿Qué adjetivo describe el mensaje? (explícito)
¿Es 'explícito' o 'explicación'?
¿Escuchas 'explícitamente'?
¿Qué sustantivo acompaña a 'explícitas'? (instrucciones)
¿Es una pregunta o una afirmación? (¿Es explícito?)
¿Qué tan claro fue el profesor? (muy explícito)
¿De qué trata el contenido? (explícito)
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'explícito' is your go-to adjective for anything that is stated directly and clearly. Whether it's 'instrucciones explícitas' or 'contenido explícito', it ensures everyone understands the full picture without guessing.
- Explícito means clear and detailed, leaving no room for doubt.
- It is the opposite of 'implícito' (implicit) and must agree in gender and number.
- Commonly used in legal, academic, and media (music/film) contexts.
- Always carries a tilde on the 'í' because it is an esdrújula word.
Gender Agreement
Always match 'explícito' with the noun. 'Un mensaje explícito' but 'una carta explícita'. This is the most common mistake for beginners.
Use it in Business
Using 'explícito' instead of 'claro' in a business email makes you sound much more professional and precise.
Stress the Í
The accent on the 'í' is not optional. It tells you to stress that syllable: ex-PLÍ-ci-to. Practice it like a beat.
Rating Awareness
When you see 'Contenido Explícito' on a movie or song, it's a warning. It's a great real-world way to remember the word.