B1 Collocation 正式

노력을 기울이다.

4155

Put effort into.

意思

To exert earnest and diligent effort towards a goal.

🌍

文化背景

The 'Noryeok' culture is central to the Korean identity, often linked to the 'Pali-pali' (hurry-hurry) culture and the drive for excellence. Using this phrase shows you understand the value of hard work. In Korean companies, showing 'visible effort' is often as important as the result. '노력을 기울이다' is a key phrase in performance reviews. In traditional Korean crafts like pottery or calligraphy, the artist is said to 'tilt their heart' (마음을 기울이다) into the work, which is a variation of our phrase. While 'Noryeok' is respected, there is a growing dialogue about 'burnout.' Using this phrase in a mental health context often implies a need for balance.

🎯

Use with '지대한'

To sound like a native professional, use '지대한 노력을 기울이다' (to exert immense effort). It's a very common high-level collocation.

⚠️

Don't over-use

If you use this for every small thing, you'll sound like you're trying too hard or being overly dramatic.

意思

To exert earnest and diligent effort towards a goal.

🎯

Use with '지대한'

To sound like a native professional, use '지대한 노력을 기울이다' (to exert immense effort). It's a very common high-level collocation.

⚠️

Don't over-use

If you use this for every small thing, you'll sound like you're trying too hard or being overly dramatic.

💬

The 'Jeongseong' factor

Koreans value the 'heart' behind the effort. Mentioning your '노력' in an interview is good, but showing your '정성' (sincerity) is better.

自我测试

Fill in the blank with the correct form of '노력을 기울이다'.

우리는 환경 보호를 위해 많은 ( ).

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 노력을 기울여요

The object '노력' needs the '-을' marker, and the verb must be the causative '기울이다'.

Which sentence uses the phrase most naturally?

Choose the most natural sentence:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 신제품 개발에 모든 노력을 기울이고 있습니다.

This phrase is best used for serious, professional, or significant goals like product development.

Complete the dialogue in a formal setting.

A: 이번 프로젝트가 잘 될까요? B: 네, 우리 팀 모두가 ( ).

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 성공을 위해 노력을 기울이고 있습니다

In a project setting, expressing that the team is 'pouring effort' is the most professional response.

Match the goal with the effort.

Match the following:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-a, 2-b, 3-c

Exams require effort, daily tasks are just done, and national issues require 'immense' (지대한) effort.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Effort Levels

Casual
노력하다 To try
Professional
노력을 기울이다 To pour effort
Extreme
심혈을 기울이다 To pour heart and soul

练习题库

4 练习
Fill in the blank with the correct form of '노력을 기울이다'. Fill Blank A2

우리는 환경 보호를 위해 많은 ( ).

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 노력을 기울여요

The object '노력' needs the '-을' marker, and the verb must be the causative '기울이다'.

Which sentence uses the phrase most naturally? Choose B1

Choose the most natural sentence:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 신제품 개발에 모든 노력을 기울이고 있습니다.

This phrase is best used for serious, professional, or significant goals like product development.

Complete the dialogue in a formal setting. dialogue_completion B1

A: 이번 프로젝트가 잘 될까요? B: 네, 우리 팀 모두가 ( ).

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 성공을 위해 노력을 기울이고 있습니다

In a project setting, expressing that the team is 'pouring effort' is the most professional response.

Match the goal with the effort. situation_matching B2

Match the following:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-a, 2-b, 3-c

Exams require effort, daily tasks are just done, and national issues require 'immense' (지대한) effort.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

They are similar, but '노력을 기울이다' is more formal and implies a more focused, intense effort. It's like the difference between 'I try' and 'I devote my efforts.'

Yes, but it might sound a bit serious. If you're talking about a serious hobby or a life goal, it's fine. For small things, it's too much.

Always use '-에'. For example, '성공에 노력을 기울이다.'

No, that is not a natural Korean expression. Effort is 'poured' (기울이다/쏟다), not 'given'.

Yes, especially in office dramas or historical dramas where characters are working toward a big goal.

You could say '노력을 게을리하다' (to be lazy with effort) or '소홀히 하다' (to neglect).

Yes, '다이어트에 노력을 기울이다' is perfectly natural.

Use '모든 노력을 기울였다' or '온 노력을 기울였다'.

It is a standard phrase, so it's safe. It doesn't sound 'old-fashioned,' just 'educated.'

Yes, '관계를 회복하는 데 노력을 기울이다' is very common.

相关表达

🔗

애를 쓰다

similar

To struggle/strive hard

🔗

공을 들이다

similar

To put a lot of care into

🔗

정성을 쏟다

similar

To pour one's heart into

🔗

심혈을 기울이다

specialized form

To pour one's heart and soul into

🔄

최선을 다하다

synonym

To do one's best

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!