At the A1 level, you are just starting your Spanish journey. You might not use the word 'impreciso' yourself yet, but it's helpful to know it's the opposite of 'preciso' (precise). Think of it as 'not exact'. If you are learning numbers and someone says a price is 'impreciso', they mean it's not a fixed number. At this stage, focus on the fact that 'im-' often means 'not' in Spanish, just like in English. So, im-preciso = not precise. You will mostly see this word in simple descriptions of objects or basic information that isn't clear. For example, 'El mapa es impreciso' (The map is not exact). It's a good way to start learning how prefixes work in Spanish to change the meaning of words. Even at A1, knowing this word helps you understand when someone is telling you that information is missing or unclear.
At the A2 level, you should begin to use 'impreciso' to describe things in your daily life. You can use it to talk about directions that are hard to follow or a schedule that isn't very clear. This is the stage where you must practice adjective agreement: 'un dato impreciso' (masculine) and 'una respuesta imprecisa' (feminine). You might use it when talking about your past, saying 'Mis recuerdos son imprecisos' (My memories are vague). This adds more detail to your speaking and writing. You're moving beyond 'good' and 'bad' and starting to use more specific adjectives. You might also hear this word in classroom instructions or when someone is giving you feedback on your Spanish, telling you that a word choice is 'un poco imprecisa'. It's a key word for describing the quality of information.
By B1, you are expected to handle more complex situations and express opinions. 'Impreciso' becomes a tool for evaluation. You can use it to critique a news report, a book, or a presentation. 'El artículo es interesante, pero los datos son imprecisos' (The article is interesting, but the data is imprecise). You should also be comfortable using it with adverbs like 'bastante' (quite) or 'demasiado' (too). You'll start to notice 'impreciso' in more formal texts, such as newspapers or work emails. It's also useful for describing feelings or abstract concepts that are hard to pin down. At this level, you should be able to distinguish between 'impreciso' and its synonyms like 'vago' or 'confuso' based on the context of the conversation.
At the B2 level, you should use 'impreciso' with nuance and in professional or academic contexts. You might use it to discuss the limitations of a scientific study or the ambiguity of a law. You understand that 'impreciso' can sometimes be used strategically, such as when a politician is 'deliberadamente impreciso' (deliberately vague) to avoid making a specific promise. You are also aware of the word's placement; putting it before the noun ('un impreciso recuerdo') can give your writing a more literary or sophisticated tone. You can use the word to engage in debates about accuracy and truth. Your vocabulary is now rich enough that you can explain *why* something is impreciso, using other related terms like 'falta de detalle' (lack of detail) or 'ambigüedad' (ambiguity).
At the C1 level, you have a deep understanding of the stylistic and emotional weight of 'impreciso'. You can use it in high-level literary analysis to describe an author's style or in a legal argument to challenge the clarity of a contract. You recognize how the word functions in different registers, from the highly technical to the poetic. You might use it to describe the 'imprecisa frontera' (imprecise border) between different cultures or philosophical ideas. You are also proficient in using the noun form 'imprecisión' and the adverb 'imprecisamente' to vary your sentence structures. At this level, you can use the word to express subtle skepticism or to highlight the inherent complexity of a subject that defies simple, precise categorization.
At the C2 level, 'impreciso' is just one of many tools in your highly sophisticated linguistic arsenal. You use it with total precision (ironically) to describe the most minute variations in clarity. You might discuss the 'ontological imprecision' of a concept or use the word in an academic paper to describe the margin of error in a complex statistical model. You understand the historical etymology of the word and how its usage has evolved in Spanish literature over centuries. You can play with the word's meaning in creative writing, using it to evoke specific atmospheres or to reflect on the nature of human perception and language itself. For a C2 speaker, 'impreciso' is not just a vocabulary word; it's a concept used to navigate the deepest complexities of communication and reality.

impreciso 30秒了解

  • Impreciso means not exact or vague. It's the opposite of 'preciso'. It must agree in gender and number with the noun it describes (impreciso/a/os/as).
  • Commonly used for data, memories, and speech. It suggests that something is missing detail or is blurry. It's more formal than 'vago'.
  • In professional settings, it often implies a mistake or a need for more clarity. It's a key word for critical thinking and evaluation.
  • Be careful not to confuse it with 'lazy' (vago) or 'necessary' (no es preciso). Always use it to mean 'not exact'.

The Spanish word impreciso is an adjective that translates to 'imprecise,' 'vague,' or 'inaccurate' in English. At its core, it describes anything that lacks definition, exactness, or clarity. Whether you are talking about a measurement that isn't quite right, a memory that has faded over time, or a statement that leaves out crucial details, impreciso is the perfect term to capture that sense of uncertainty. In the hierarchy of Spanish vocabulary, it is the direct antonym of preciso (precise). Understanding this word is essential for moving beyond basic descriptions and beginning to express nuances in quality and reliability. It is a word that spans across many domains, from the scientific laboratory where a measurement might be flawed, to the courtroom where a witness's testimony might be questioned for being too hazy.

Semantic Range
The word covers physical dimensions (a cut that isn't straight), temporal concepts (an approximate time), and abstract ideas (a vague feeling or a poorly defined plan).

In everyday conversation, you will hear impreciso used when someone is being elusive or when information is insufficient. If a friend tells you they will arrive 'sometime in the afternoon,' you might describe their answer as impreciso because it doesn't give you a specific time to meet. In a more formal or academic context, a professor might critique a student's thesis by saying the methodology is imprecisa, meaning it lacks the necessary rigor or detail to be scientifically valid. This versatility makes it a high-frequency word once you reach the intermediate levels of Spanish proficiency. It allows you to provide feedback that is critical yet professional.

El informe meteorológico fue muy impreciso y nos pilló la lluvia sin paraguas.

Furthermore, impreciso carries a slightly negative connotation, though not necessarily an insulting one. It implies a failure to meet a standard of clarity. If a map is impreciso, it is failing its primary function of guidance. If a person's language is impreciso, they are failing to communicate their thoughts effectively. However, it can also be used descriptively without judgment, such as describing the 'imprecise' light of dawn or the 'imprecise' shapes of clouds. It is important to remember that as an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: un dato impreciso (a vague datum) vs. unas instrucciones imprecisas (vague instructions).

Common Contexts
Commonly paired with nouns like 'datos' (data), 'detalles' (details), 'recuerdos' (memories), and 'lenguaje' (language).

When we look at the word from a psychological perspective, impreciso often describes the nature of human memory. We rarely remember events with 100% accuracy; our recollections are naturally imprecisos. We might remember the color of a car but not the license plate, or the feeling of a room but not the specific furniture. This inherent vagueness of the human experience is perfectly captured by this word. In literature, authors use it to create atmosphere—describing a landscape as impreciso to evoke mystery or a dream-like state. It suggests that there is more than meets the eye, or that the observer is unable to grasp the full reality of the situation.

Tengo un recuerdo impreciso de mi infancia en el campo.

In professional settings, particularly in engineering or accounting, being impreciso is usually a significant error. A calculation that is impreciso can lead to structural failure or financial loss. Therefore, the word is frequently used in performance reviews or technical audits to highlight areas needing improvement. It serves as a call to action for more 'precisión'. By mastering this word, you gain the ability to navigate both the soft world of emotions and memories and the hard world of facts and figures, making it an indispensable tool in your Spanish vocabulary toolkit.

Register
While it is a standard word used in neutral conversation, it leans slightly towards a formal register in written Spanish compared to more colloquial terms like 'liado' or 'borroso'.

El lenguaje del político fue deliberadamente impreciso para evitar compromisos.

Using impreciso correctly in a sentence requires an understanding of Spanish adjective placement and agreement. In Spanish, adjectives typically follow the noun they modify, and impreciso is no exception. Because it ends in '-o', it is a four-form adjective: impreciso (masculine singular), imprecisa (feminine singular), imprecisos (masculine plural), and imprecisas (feminine plural). This agreement is the most common area where learners make mistakes, so it is vital to always check the gender and number of the noun you are describing.

Sus explicaciones son siempre imprecisas y confunden a todo el equipo.

One of the most common ways to use impreciso is with the verb ser when describing an inherent quality of something. For example, 'La ciencia no puede ser imprecisa' (Science cannot be imprecise). Here, we use ser because we are talking about a defining characteristic. However, you can also use it with parecer (to seem) or resultar (to turn out to be). You might say, 'Su dibujo me parece un poco impreciso' (His drawing seems a bit vague to me). This usage allows for more subjective descriptions, where the lack of precision is a matter of opinion rather than objective fact.

Placement with Nouns
While usually placed after the noun (e.g., 'un cálculo impreciso'), placing it before the noun ('un impreciso recuerdo') can add a poetic or literary flair, emphasizing the quality of vagueness over the object itself.

When describing measurements or data, impreciso is often modified by adverbs to show the degree of vagueness. You can use muy (very), bastante (quite), extremadamente (extremely), or algo (somewhat). For instance, 'Los datos son extremadamente imprecisos' suggests a serious problem with the information, whereas 'La descripción es algo imprecisa' suggests that while some details are missing, the general idea is still clear. This ability to grade the adjective is crucial for precise communication—ironically, you need to be precise about how imprecise something is!

Es un método impreciso para medir la felicidad de una persona.

Another interesting usage is in the negative. You can say something is 'no del todo impreciso' (not entirely imprecise) to give a cautious compliment. It implies that while there is room for improvement, the work has some merit. Furthermore, you will often find impreciso in the context of time. Phrases like 'a una hora imprecisa' (at an indefinite hour) are common in storytelling to create a sense of timelessness or to indicate that the exact moment isn't known. This use of the word helps to build a narrative where the lack of detail is part of the story's charm or mystery.

Agreement Patterns
Masculine: El mapa impreciso / Los mapas imprecisos. Feminine: La cifra imprecisa / Las cifras imprecisas.

In summary, using impreciso effectively involves more than just knowing its definition. It requires a sensitivity to the noun it accompanies and the context of the conversation. Whether you are correcting a technical error or describing the hazy outlines of a mountain range at dusk, the word provides a specific kind of 'lack of specificity' that is essential for sophisticated Spanish. Practice by identifying things in your daily life that aren't quite clear—a blurry photo, a confusing set of directions, or a vague promise—and describe them using the correct form of impreciso. This active application will solidify your understanding and help you internalize the grammatical rules associated with it.

Utilizar un lenguaje impreciso en un contrato puede causar problemas legales.

You might think that a word like impreciso is reserved for textbooks, but it is actually quite common in various real-world scenarios. One of the most frequent places you will encounter it is in the news, especially when journalists are reporting on developing stories where the facts are not yet fully established. You might hear a news anchor say, 'La información sobre el número de heridos es todavía imprecisa' (The information about the number of injured is still imprecise). In this context, the word serves as a professional disclaimer, indicating that the numbers might change as more details emerge.

El portavoz dio una respuesta imprecisa sobre el futuro de la empresa.

Another common environment for this word is in the world of weather forecasting. Meteorologists often deal with complex systems that are difficult to predict with absolute certainty. When a storm's path is uncertain, they might describe the forecast as impreciso. This warns the public that while they know a storm is coming, they cannot pinpoint exactly where it will hit. Similarly, in the financial world, analysts use impreciso to describe market predictions or economic indicators that are subject to high volatility. If you listen to a Spanish financial podcast, you'll hear them talk about 'estimaciones imprecisas' (imprecise estimates) when discussing the stock market.

Professional Domains
Law, Medicine, Journalism, and Engineering are the top fields where 'impreciso' is used to highlight risks or areas needing more data.

In the classroom or academic setting, impreciso is a staple of constructive criticism. Professors use it to tell students that their arguments lack evidence or that their definitions are too broad. If you are studying in a Spanish-speaking country, you might see it written in the margins of your essays. Hearing it in this context is a signal to be more specific, to provide more examples, or to refine your logic. It is a word that pushes for higher standards of thought and expression. It's not just about being 'wrong'; it's about not being 'right enough'.

Tu definición de democracia es un poco imprecisa; necesitas profundizar más.

You will also hear impreciso in the legal system. Lawyers might argue that a law is too imprecisa to be enforced, or that a witness's description of a suspect is so imprecisa that it shouldn't be allowed as evidence. In these high-stakes environments, the word carries significant weight. It can be the difference between a conviction and an acquittal. When a lawyer says 'Esta ley es imprecisa,' they are making a fundamental argument about justice and clarity. This shows that the word isn't just a simple adjective; it's a tool for debating the very structure of society.

Everyday Situations
Giving directions, describing a recipe without measurements, or recounting a dream.

Finally, in the arts, particularly in art criticism, impreciso can be used to describe a style. An impressionist painting might be described as having 'trazos imprecisos' (imprecise strokes) that nonetheless come together to form a beautiful image. Here, the word loses its negative edge and becomes a descriptive term for a specific aesthetic. It highlights the beauty of the blurred line and the power of suggestion over literal representation. Whether in a museum, a courtroom, or a science lab, impreciso is a word that helps us describe the 'gray areas' of our world.

El artista utiliza contornos imprecisos para crear una sensación de movimiento.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using impreciso is confusing it with the word vago (vague). While they are often synonyms, vago in Spanish also means 'lazy.' If you say 'Ese hombre es impreciso,' you are saying he is not exact in what he says or does. If you say 'Ese hombre es vago,' you might accidentally be calling him lazy! Therefore, impreciso is usually the safer and more specific choice when you want to describe a lack of clarity in information rather than a personality trait.

Incorrect: Tu respuesta es muy vaga (can mean lazy). Correct: Tu respuesta es muy imprecisa.

Another common error is failing to apply the correct gender and number agreement. Because 'impreciso' ends in '-o', it must change to match the noun. Learners often stick to the masculine singular form out of habit. For example, saying 'las instrucciones son impreciso' is grammatically incorrect. It must be 'las instrucciones son imprecisas'. This is a fundamental rule of Spanish grammar that requires constant attention until it becomes second nature. Always look at the noun first, determine its gender and number, and then adjust 'impreciso' accordingly.

Agreement Pitfalls
Remember: La medida (fem) -> imprecisa. El dato (masc) -> impreciso. Las palabras (fem pl) -> imprecisas. Los cálculos (masc pl) -> imprecisos.

A more subtle mistake involves the use of the prefix 'im-'. Some learners might try to use 'no preciso' instead of 'impreciso'. While 'no es preciso' is grammatically correct, it often means 'it is not necessary' rather than 'it is not exact.' The word preciso has a secondary meaning of 'necessary' or 'needed.' So, if you say 'Este dato no es preciso,' a Spanish speaker might understand 'This data is not necessary' instead of 'This data is inaccurate.' To avoid this ambiguity, always use impreciso when you mean 'not exact.'

Confusing: No es preciso (It's not necessary). Clear: Es impreciso (It's not exact).

Furthermore, don't confuse impreciso with sucio (dirty) or desordenado (messy). While a messy desk might lead to imprecise work, the words describe different things. Impreciso refers to the lack of definition or accuracy, not the physical state of cleanliness. Similarly, avoid using it to describe a person's physical appearance. You wouldn't say someone has an 'imprecise face' unless you were describing a blurry photograph of them. For people's features, words like 'indefinido' or 'borroso' (in a photo) are more common.

False Friends Check
'Impreciso' is a true cognate of 'imprecise', so the meaning is very similar, but the usage with 'ser' vs 'estar' can be tricky.

Lastly, be careful with the word inexacto. While inexacto and impreciso are very close, inexacto often implies a factual error (2+2=5), whereas impreciso implies a lack of detail (2+2 is around 4 or 5). If something is 'impreciso,' it might still be partially true but just not specific enough. If it's 'inexacto,' it's simply wrong. Using the right word shows a higher level of fluency and a better grasp of the nuances of the Spanish language. Practice these distinctions to sound more like a native speaker.

Decir que España está en África es inexacto; decir que está 'por ahí' es impreciso.

To truly master Spanish, you need to know not just one word, but a cluster of related words that allow you to express different shades of meaning. While impreciso is a great all-purpose word for 'vague,' there are several alternatives that might be more appropriate depending on what you are trying to say. For example, vago is a common synonym. As mentioned before, it can mean 'lazy,' but when applied to ideas or descriptions, it means 'vague' or 'unclear.' It's slightly more informal than impreciso and is often used for things that lack substance.

Comparison: Impreciso vs. Vago
Impreciso: Lacks exactness or detail (technical/formal).
Vago: Lacks clarity or effort (general/informal).

Another excellent alternative is difuso. This word literally means 'diffuse' or 'blurred.' It is perfect for describing physical things that aren't clear, like a luz difusa (diffuse light) or recuerdos difusos (hazy memories). While impreciso focuses on the lack of precision, difuso focuses on the lack of sharp edges or boundaries. If you are talking about a photo that is out of focus, difuso or borroso would be much better choices than impreciso. Borroso specifically refers to things that are smudged or blurry, like vision without glasses.

La línea entre el bien y el mal a veces es muy difusa.

In more formal or technical contexts, you might use indeterminado. This means 'indeterminate' or 'undetermined.' It is used when something hasn't been defined yet, such as an 'unspecified amount of time' (un tiempo indeterminado). While impreciso suggests that the definition exists but is poor, indeterminado suggests that the definition hasn't been made at all. Another technical term is inexacto, which means 'inaccurate.' As discussed in the previous section, this is the word you use when something is factually wrong or contains errors, rather than just being vague.

Other Relatives
  • Confuso: Confusing or muddled.
  • Inconcreto: Not concrete; lacking specific form.
  • Laxo: Lax or loose (often used for rules or definitions).

For things that are hard to grasp or define because they are so subtle, you can use inaprensible (ungraspable) or sutil (subtle). These words move away from the 'error' aspect of impreciso and focus on the inherent difficulty of the subject matter. Finally, if you want to describe someone who is being intentionally vague to avoid telling the truth, you might call them evasivo (evasive). This adds a layer of intent to the lack of precision. By choosing the right word from this list, you can communicate with much greater accuracy—proving that your own Spanish is far from impreciso!

Sus respuestas evasivas hicieron sospechar a la policía.

How Formal Is It?

趣味小知识

The root 'caedere' (to cut) is the same as in 'scissors' and 'incisor'. So 'preciso' means 'cut beforehand' to the right size.

发音指南

UK /im.pɾe.ˈθi.so/
US /im.pɾe.ˈsi.so/
The stress is on the third syllable: im-pre-CI-so.
押韵词
piso aviso permiso sumiso liso guiso compromiso indeciso
常见错误
  • Pronouncing the 'i' as 'ai' (like 'imprecise' in English). In Spanish, 'i' is always 'ee'.
  • Stress on the last syllable: im-pre-ci-SO (incorrect).
  • Aspirating the 'p': Spanish 'p' is not aspirated.
  • Vocalizing the 'm' too much: it should be a quick transition to 'p'.
  • Confusing 'c' with 'ch'.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize because it's a cognate of 'imprecise'.

写作 3/5

Requires attention to gender and number agreement.

口语 3/5

Pronunciation of 'im-pre-ci-so' needs care with the 'c' and stress.

听力 2/5

Clear sounds, usually easy to catch in context.

接下来学什么

前置知识

preciso claro exacto vago dato

接下来学习

imprecisión precisar inexactitud ambigüedad matiz

高级

epistemológico ontológico rigurosidad concreción laxitud

需要掌握的语法

Adjective Agreement

La respuesta imprecisa (fem), el dato impreciso (masc).

Adjective Placement

Un mapa impreciso (usually follows the noun).

Prefix 'im-'

Impreciso (not precise), Imposible (not possible).

Use with 'Ser'

La ciencia es precisa; el arte puede ser impreciso.

Adverbial Modification

Es extremadamente impreciso.

按水平分级的例句

1

El mapa es impreciso.

The map is imprecise.

Masculine singular adjective.

2

La hora es imprecisa.

The time is imprecise.

Feminine singular adjective.

3

Tengo un dato impreciso.

I have an imprecise piece of data.

Used after the noun 'dato'.

4

Tu dibujo es impreciso.

Your drawing is imprecise.

Describes a quality.

5

Los números son imprecisos.

The numbers are imprecise.

Masculine plural.

6

Las fotos son imprecisas.

The photos are imprecise.

Feminine plural.

7

Es un plan impreciso.

It is an imprecise plan.

Adjective following the noun.

8

No quiero ser impreciso.

I don't want to be imprecise.

Used with the verb 'ser'.

1

Sus recuerdos son algo imprecisos.

His memories are somewhat vague.

Modified by 'algo'.

2

La dirección que me diste es imprecisa.

The address you gave me is imprecise.

Agreement with 'dirección'.

3

El clima es muy impreciso en esta ciudad.

The weather is very unpredictable/imprecise in this city.

Describes a general state.

4

No uses palabras imprecisas en el examen.

Don't use vague words in the exam.

Imperative sentence.

5

Es una respuesta bastante imprecisa.

It's a rather vague answer.

Modified by 'bastante'.

6

Los detalles del accidente son imprecisos.

The details of the accident are vague.

Plural agreement.

7

Me parece un método impreciso.

It seems like an imprecise method to me.

Used with 'parecer'.

8

La información en internet es a veces imprecisa.

Information on the internet is sometimes imprecise.

Adverbial phrase 'a veces'.

1

El informe es demasiado impreciso para tomar una decisión.

The report is too vague to make a decision.

Modified by 'demasiado'.

2

Siento un dolor impreciso en la espalda.

I feel a vague pain in my back.

Describes a physical sensation.

3

La novela tiene un final impreciso.

The novel has a vague ending.

Describes a literary element.

4

El testigo dio una descripción imprecisa del sospechoso.

The witness gave a vague description of the suspect.

Legal context.

5

Esos cálculos son imprecisos y peligrosos.

Those calculations are imprecise and dangerous.

Two adjectives describing one noun.

6

No seas impreciso cuando hables con el jefe.

Don't be vague when you talk to the boss.

Negative imperative.

7

La luz del atardecer hacía todo impreciso.

The evening light made everything vague.

Used with 'hacer'.

8

Sus metas para el futuro son un poco imprecisas.

His goals for the future are a bit vague.

Describes abstract concepts.

1

El lenguaje impreciso del contrato generó muchas dudas.

The imprecise language of the contract generated many doubts.

Formal register.

2

Resulta impreciso afirmar que todos los jóvenes piensan igual.

It is imprecise to state that all young people think the same.

Impersonal 'resulta'.

3

La técnica del pintor es deliberadamente imprecisa.

The painter's technique is deliberately imprecise.

Modified by 'deliberadamente'.

4

Los historiadores discuten sobre este dato impreciso.

Historians argue about this imprecise piece of data.

Academic context.

5

Evita los términos imprecisos en tu redacción académica.

Avoid vague terms in your academic writing.

Formal instruction.

6

La frontera entre los dos países es imprecisa en esta zona.

The border between the two countries is vague in this area.

Geopolitical context.

7

Sus explicaciones sobre el presupuesto fueron imprecisas.

His explanations about the budget were vague.

Business context.

8

El diagnóstico médico fue algo impreciso al principio.

The medical diagnosis was somewhat vague at first.

Medical context.

1

La imprecisa naturaleza de la memoria humana es fascinante.

The imprecise nature of human memory is fascinating.

Adjective before the noun.

2

El artículo critica la metodología imprecisa del estudio.

The article critiques the study's imprecise methodology.

Technical critique.

3

Su discurso fue un cúmulo de frases imprecisas y vacías.

His speech was a heap of vague and empty phrases.

Rhetorical description.

4

La ley es tan imprecisa que permite múltiples interpretaciones.

The law is so vague that it allows for multiple interpretations.

Result clause 'tan... que'.

5

Aquel impreciso sentimiento de culpa lo perseguía.

That vague feeling of guilt haunted him.

Literary usage.

6

Los límites de la ética son a menudo imprecisos.

The limits of ethics are often imprecise.

Philosophical context.

7

La traducción resultó imprecisa debido a la falta de contexto.

The translation turned out to be imprecise due to the lack of context.

Professional observation.

8

El sensor da lecturas imprecisas cuando hace mucho calor.

The sensor gives imprecise readings when it is very hot.

Engineering context.

1

La obra explora la imprecisa frontera entre la vigilia y el sueño.

The work explores the imprecise border between wakefulness and dreaming.

High literary style.

2

Es un postulado epistemológicamente impreciso.

It is an epistemologically imprecise postulate.

Academic jargon.

3

La prosa del autor se caracteriza por un lirismo impreciso.

The author's prose is characterized by a vague lyricism.

Literary criticism.

4

La resolución de la imagen es tan baja que los detalles son imprecisos.

The image resolution is so low that the details are vague.

Technical description.

5

El concepto de 'justicia' puede resultar impreciso en términos absolutos.

The concept of 'justice' can be imprecise in absolute terms.

Abstract argumentation.

6

Se detectó una imprecisa alineación en los componentes del motor.

An imprecise alignment was detected in the engine components.

Technical report.

7

Sus declaraciones fueron tachadas de imprecisas por la oposición.

His statements were branded as imprecise by the opposition.

Passive voice construction.

8

La cartografía antigua era necesariamente imprecisa.

Ancient cartography was necessarily imprecise.

Historical observation.

常见搭配

datos imprecisos
lenguaje impreciso
recuerdo impreciso
cálculo impreciso
términos imprecisos
información imprecisa
medida imprecisa
respuesta imprecisa
luz imprecisa
contorno impreciso

常用短语

de manera imprecisa

— Doing something in a way that is not exact.

Explicó el problema de manera imprecisa.

un tanto impreciso

— A bit vague or slightly inaccurate.

Su relato es un tanto impreciso.

sería impreciso decir que...

— A formal way to correct a statement.

Sería impreciso decir que la guerra ha terminado.

deliberadamente impreciso

— Vague on purpose.

El político fue deliberadamente impreciso.

algo impreciso

— Somewhat vague.

El mapa me parece algo impreciso.

totalmente impreciso

— Completely inaccurate.

Ese comentario es totalmente impreciso.

en términos imprecisos

— Using vague language.

Habló de sus planes en términos imprecisos.

resultar impreciso

— To turn out to be vague.

El diagnóstico resultó impreciso.

bastante impreciso

— Quite vague.

El dibujo es bastante impreciso.

extremadamente impreciso

— Extremely vague.

Sus datos son extremadamente imprecisos.

容易混淆的词

impreciso vs vago

Vago can also mean lazy, while impreciso only refers to lack of clarity.

impreciso vs no preciso

No preciso often means 'not necessary', use impreciso for 'not exact'.

impreciso vs borroso

Borroso is for physical blurriness (photos), impreciso is for information.

习语与表达

"dar palos de ciego"

— To act aimlessly or based on imprecise information.

Sin el manual, estamos dando palos de ciego.

Informal
"andarse por las ramas"

— To be vague and avoid the main point.

No te andes por las ramas y dime la verdad.

Informal
"no decir ni fu ni fa"

— To be so vague that it doesn't mean anything.

Su opinión no me dijo ni fu ni fa.

Informal
"en el aire"

— Something that is undecided or imprecise.

Nuestros planes para las vacaciones están en el aire.

Informal
"a ojo de buen cubero"

— By rule of thumb (imprecise measurement).

Lo medí a ojo de buen cubero.

Colloquial
"más o menos"

— More or less (the ultimate expression of imprecision).

Tengo más o menos cinco euros.

Universal
"no tener pies ni cabeza"

— To make no sense (often because it's too imprecise).

Tu historia no tiene pies ni cabeza.

Informal
"pintar algo muy feo"

— To describe a situation vaguely but negatively.

Pintaron el futuro de la empresa muy feo.

Informal
"quedar en nada"

— To result in nothing (often due to imprecise planning).

Al final, el trato quedó en nada.

Neutral
"ser un mar de dudas"

— To be very imprecise or uncertain.

Estoy hecho un mar de dudas.

Informal

容易混淆

impreciso vs vago

Both translate to 'vague' in English.

Vago is more informal and has a double meaning (lazy). Impreciso is more technical.

Es un vago (He's lazy) vs Es impreciso (He's vague).

impreciso vs inexacto

Both mean not quite right.

Inexacto means wrong/error. Impreciso means missing detail.

2+2=5 is inexacto. 2+2 is 'around 5' is impreciso.

impreciso vs difuso

Both describe lack of clarity.

Difuso describes edges or boundaries. Impreciso describes numbers or facts.

Una luz difusa vs Un dato impreciso.

impreciso vs ambiguo

Both mean unclear.

Ambiguo means it has two possible meanings. Impreciso means it has no clear meaning.

Un mensaje ambiguo vs Un mensaje impreciso.

impreciso vs indeterminado

Both mean not defined.

Indeterminado means 'not yet decided'. Impreciso means 'poorly described'.

Tiempo indeterminado vs Tiempo impreciso.

句型

A1

El [noun] es impreciso.

El reloj es impreciso.

A2

Tengo un [noun] impreciso.

Tengo un recuerdo impreciso.

B1

Es un poco [adverb] impreciso.

Es un poco impreciso.

B2

Resulta [verb] impreciso decir que...

Resulta impreciso decir que ella mintió.

C1

Lo impreciso de [noun]...

Lo impreciso de su explicación me molestó.

C2

Aquel [adjective] impreciso [noun]...

Aquel impreciso sentimiento de duda.

B1

No seas tan impreciso.

No seas tan impreciso con las fechas.

B2

Debido a datos imprecisos...

Debido a datos imprecisos, perdimos dinero.

词族

名词

imprecisión (vagueness/inaccuracy)
precisión (precision)

动词

precisar (to specify/to need)
imprecisar (rare - to make imprecise)

形容词

impreciso (vague)
preciso (exact)

相关

exacto
vago
difuso
borroso
indeterminado

如何使用

frequency

Common in both written and spoken Spanish.

常见错误
  • La respuesta es impreciso. La respuesta es imprecisa.

    Adjectives must agree with the feminine noun 'respuesta'.

  • Tengo un vago recuerdo (meaning lazy). Tengo un recuerdo impreciso.

    'Vago' is ambiguous; 'impreciso' is clearer for memories.

  • No es preciso hacerlo (meaning not exact). Es impreciso hacerlo.

    'No es preciso' usually means 'it's not necessary'.

  • Unpreciso Impreciso

    The prefix for 'not' in this word is 'im-', not 'un-'.

  • Los datos son imprecisa. Los datos son imprecisos.

    Plural masculine nouns require plural masculine adjectives.

小贴士

Agreement

Always check if your noun is plural. 'Los datos imprecisos' needs that 's' at the end!

Root words

Remember the root 'preciso'. If you know 'preciso', you know 'impreciso' just means the opposite.

Politeness

Use 'un poco impreciso' to be polite when you don't understand someone's explanation.

Academic Tone

Use 'impreciso' instead of 'malo' (bad) to sound more professional in essays.

Context Clues

If you hear it in the news, it usually refers to numbers or facts that aren't confirmed yet.

Time

Be prepared for 'impreciso' time in social settings in some Spanish-speaking countries.

Mnemonic

IM- = NOT. PRECISE = PRECISE. It's a true friend/cognate!

Poetic use

Try putting it before the noun in poetry: 'El impreciso aroma de las flores'.

False Friends

Don't use 'vago' if you might be misunderstood as calling someone lazy.

Daily Use

Label things in your house that are blurry or unclear as 'impreciso' to practice.

记住它

记忆技巧

Think of an 'imprecise' printer. The 'IM-' stands for 'Impossible to read' because it's so blurry!

视觉联想

Imagine a ruler where all the lines and numbers have been smudged away. That ruler is 'impreciso'.

Word Web

vago difuso borroso inexacto ambiguo confuso inconcreto laxo

挑战

Try to describe your favorite movie plot in exactly three sentences without using any 'impreciso' details.

词源

From the Latin 'im-' (not) + 'praecisus' (cut off, concise).

原始含义: Literally 'not cut off', meaning something that hasn't been trimmed to its exact shape.

Romance (Latin root).

文化背景

Calling someone's work 'impreciso' is a polite but firm way to criticize it. It's better than calling it 'bad'.

English speakers might use 'vague' more often than 'imprecise' in casual conversation. In Spanish, 'impreciso' is very common.

Jorge Luis Borges often explored the 'imprecisa' nature of time and memory in his stories. The artistic movement 'Impresionismo' is often described as having 'trazos imprecisos'. Legal debates in Spanish-speaking countries often hinge on whether a law is 'imprecisa'.

在生活中练习

真实语境

Giving Directions

  • La dirección es imprecisa.
  • Me diste un mapa impreciso.
  • Las señas son imprecisas.
  • No seas impreciso.

Science/Math

  • Un cálculo impreciso.
  • Datos imprecisos.
  • Medida imprecisa.
  • Resultado impreciso.

Memories

  • Recuerdo impreciso.
  • Imagen imprecisa.
  • Idea imprecisa.
  • Sensación imprecisa.

Work/Business

  • Informe impreciso.
  • Respuesta imprecisa.
  • Plan impreciso.
  • Contrato impreciso.

Art/Literature

  • Trazos imprecisos.
  • Final impreciso.
  • Lenguaje impreciso.
  • Estilo impreciso.

对话开场白

"¿Alguna vez has tenido un recuerdo muy impreciso de algo importante?"

"¿Crees que el lenguaje de los políticos es deliberadamente impreciso?"

"¿Qué haces cuando alguien te da una dirección muy imprecisa?"

"¿Es mejor ser impreciso o ser demasiado directo?"

"¿Qué parte de la historia de tu país te parece más imprecisa?"

日记主题

Describe un sueño que tuviste recientemente, enfocándote en los detalles imprecisos.

Escribe sobre una vez que un dato impreciso te causó un problema.

Reflexiona sobre cómo la tecnología nos hace menos tolerantes a la información imprecisa.

Describe un paisaje que te guste usando solo términos imprecisos.

¿Cómo ha cambiado tu percepción de un recuerdo impreciso con el paso de los años?

常见问题

10 个问题

It is neutral to formal. It is perfectly fine to use in daily conversation, but it is also the standard word in scientific and legal writing.

Yes, but it describes their actions or speech, not their personality. You would say 'Él es impreciso al hablar' (He is vague when speaking).

The feminine form is 'imprecisa'. Always remember to change it for feminine nouns like 'respuesta' or 'idea'.

Mostly, yes, but 'vago' also means 'lazy'. Use 'impreciso' to be more specific about a lack of clarity.

In Spain, it's like 'th'. In Latin America, it's like 's'.

Yes, it can describe things that are physically unclear, but 'borroso' is more common for photos or vision.

The direct opposite is 'preciso'. Other antonyms include 'exacto' and 'concreto'.

Yes, it is a high-frequency word used across many different topics in Spanish.

No, the correct prefix in Spanish is always 'im-'.

The stress is on the 'ci': im-pre-CI-so.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence using 'impreciso' to describe a map.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The data is imprecise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'imprecisa' with the noun 'respuesta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a memory using 'impreciso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The measurements were vague.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'impreciso' in a formal business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'deliberadamente impreciso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It is imprecise to say that all cats are black.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a foggy landscape using 'impreciso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a vague plan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'imprecisamente' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The photos were blurry and imprecise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence critiquing a book's ending.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'lo impreciso' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The law is too vague.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about an imprecise clock.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a feeling using 'impreciso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Vague terms in a contract.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'bastante impreciso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'impreciso' to describe a scientific result.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce 'impreciso' correctly focusing on the stress.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The map is vague' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain the difference between 'preciso' and 'impreciso' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I have a vague memory' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask someone not to be vague: 'Don't be imprecise'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The data are imprecise' (plural).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce 'imprecisamente' correctly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The answer was vague' (feminine).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a blurry photo using the word.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It seems like an imprecise method'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The instructions are very vague'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I don't want to be imprecise'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Use the word in a sentence about a clock.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The details are imprecise'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It is a vague plan'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The measurements are imprecise'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The language is imprecise'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'His explanation was somewhat vague'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Vague terms' (plural masculine).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'An imprecise border'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the word: 'impreciso'. Is the stress on the last syllable?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Las medidas son imprecisas.' Is the noun masculine or feminine?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Un dato impreciso.' Is it singular or plural?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Sus recuerdos son imprecisos.' What is being described?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'El informe es impreciso.' Is the report clear?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'No seas impreciso.' Is this a command or a question?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'La respuesta fue imprecisa.' Did the speaker use 'fue' or 'es'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Términos imprecisos.' How many 's' sounds do you hear at the ends of words?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Es algo impreciso.' Does 'algo' mean 'always' or 'somewhat'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Imprecisamente.' How many syllables are in this word?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Una ley imprecisa.' What is vague?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Cálculos imprecisos.' Is it about math or art?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'El mapa es impreciso.' Is the map good for directions?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Lo impreciso de su respuesta.' Is 'impreciso' acting like a noun here?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Muy impreciso.' Is it a little or a lot vague?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!