A2 verb #1,900 最常用 3分钟阅读

marchar

When you're at the B2 level in Spanish, you'll find that "marchar" can be used in several ways, moving beyond just its basic meaning of "to leave" or "to go."

You might encounter it in the sense of things "working" or "functioning" correctly, like a machine or a plan. For example, if something is "marchando bien," it means it's going well or progressing smoothly.

It also frequently refers to walking or marching, especially in a more formal or organized way, such as in a parade or a protest. Additionally, it can describe the passage of time or events unfolding. So, while "to leave" is a core meaning, at B2, you'll see "marchar" used to express progress, functionality, and even the flow of time.

marchar 30秒了解

  • Use 'marchar' when someone is leaving a place.
  • It can also mean to go or move, similar to 'ir'.
  • Often used in the context of groups or individuals departing.

Alright, let's talk about "marchar." You've learned its core meaning: to leave or to go. But like many words, it has nuances, and there are other Spanish verbs that also mean "to leave" or "to go." So, when do you use "marchar" specifically? Let's break it down.

§ "Marchar" for General Movement or Departure

The most common use of "marchar" is simply to indicate movement from one place to another, or to signal a departure. It's often interchangeable with "ir" (to go) in many contexts, but "marchar" can sometimes imply a more definite or formal departure.

Es hora de marchar a casa.

Translation hint
It's time to go home.

Los soldados marcharon hacia el frente.

Translation hint
The soldiers marched (went) towards the front.

§ Similar Words and When to Use Them

Let's look at some other verbs that mean "to leave" or "to go" and how they differ from "marchar."

  • Ir (to go): This is the most general verb for movement. You use it all the time. "Marchar" can often replace "ir" when you're talking about leaving a place, but "ir" is broader and can be used for any kind of going.

    Voy a la tienda.

    Translation hint
    I'm going to the store.

    Here, "marchar" wouldn't typically fit unless you're emphasizing leaving your current location to go to the store, and even then, "ir" is more natural.

  • Salir (to leave, to go out): "Salir" is specifically about exiting a place. You leave *from* somewhere. It often implies a more active departure than "marchar."

    Ella salió de la casa.

    Translation hint
    She left the house.

    While you could say "Ella marchó de la casa," "salió" is more direct for the act of exiting.

  • Partir (to leave, to depart): This verb often implies a longer journey or a more formal departure, like a train or a plane departing. It's more common for travel or for a more significant leaving.

    El tren parte a las ocho.

    Translation hint
    The train leaves at eight.

    You wouldn't typically use "marchar" here for the train's scheduled departure.

  • Abandonar (to abandon, to leave behind): This one carries a stronger connotation of leaving something or someone behind, often permanently or carelessly. It's not just about going, but about *leaving something* in its wake.

    No debes abandonar a tus amigos.

    Translation hint
    You shouldn't abandon your friends.

    Clearly, "marchar" would not work in this context.

§ When to Choose "Marchar"

So, when should "marchar" be your go-to? Use it when you want to convey:

  • General movement or progression: "The project is marching forward" (El proyecto marcha bien).

    El negocio marcha muy bien.

    Translation hint
    The business is going very well (marching along).
  • A more definite or slightly formal departure: "It's time to get going." (Es hora de marchar.)

    Debemos marchar antes de que anochezca.

    Translation hint
    We must leave before it gets dark.
  • When literally marching: This is straightforward.

    Los manifestantes marcharon por las calles.

    Translation hint
    The protesters marched through the streets.

Keep practicing these distinctions, and you'll naturally get a feel for which verb fits best in different situations. ¡Sigue practicando!

按水平分级的例句

1

Mañana, después del desayuno, vamos a marchar hacia la montaña para una caminata larga.

Tomorrow, after breakfast, we are going to leave/go towards the mountain for a long hike.

Future tense. 'Marchar hacia' means 'to go/march towards'.

2

Los soldados marcharon durante horas bajo la lluvia, sin descanso.

The soldiers marched for hours under the rain, without rest.

Preterite tense. 'Marchar' here means 'to march' in a military sense.

3

¿A qué hora marchan ustedes para el aeropuerto? Necesito saber para llevarlos.

At what time are you all leaving/going for the airport? I need to know to take you.

Present tense used for future arrangements. 'Marchar para' means 'to leave for'.

4

La manifestación marchó pacíficamente por las calles del centro de la ciudad.

The demonstration marched peacefully through the streets of the city center.

Preterite tense. Refers to a group moving in an organized way.

5

Si todo marcha bien, deberíamos terminar el proyecto antes de lo previsto.

If everything goes well, we should finish the project ahead of schedule.

Present tense. 'Marchar bien' is an idiom meaning 'to go well'.

6

¡Marchando una pizza grande con pepperoni para la mesa siete!

A large pepperoni pizza coming up for table seven!

Gerund form. Used idiomatically in service industry to indicate an order is 'on its way' or 'coming up'.

7

Después de la cena, los invitados empezaron a marchar uno por uno.

After dinner, the guests started to leave one by one.

Infinitive after 'empezar a'. 'Marchar' here means 'to leave'.

8

Cuando el reloj marque las ocho, es hora de marchar a casa.

When the clock strikes eight, it's time to leave/go home.

Infinitive after 'es hora de'. 'Marchar a' means 'to go to'.

词族

名词

la marcha the march, the walk, the gear (in a car), the progress
el marchador / la marchadora the walker (race walker)

动词

marchar to leave, to go, to walk, to march, to work (function)

形容词

marchoso/a lively, spirited (often used in Spain for someone who likes to go out)

自我测试 30 个问题

listening A1

I go to school.

正确! 不太对。 正确答案: Yo marcho a la escuela.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

Are you going to leave today?

正确! 不太对。 正确答案: ¿Vas a marchar hoy?
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

They are not leaving now.

正确! 不太对。 正确答案: Ellos no marchan ahora.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

Ella marcha a casa.

Focus: mar-cha

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

Nosotros marchamos juntos.

Focus: mar-cha-mos

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

¿Cuándo marchas tú?

Focus: cuan-do mar-chas

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Marcho a casa

This sentence means 'I'm going home.' 'Marcho' is the 'yo' form of 'marchar'.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Ellos marchan pronto

This means 'They leave soon.' 'Marchan' is the 'ellos/ellas/ustedes' form.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Él marcha al trabajo

This translates to 'He goes to work.' 'Marcha' is the 'él/ella/usted' form.

fill blank B1

Después de la cena, es hora de ___.

正确! 不太对。 正确答案: marchar

In this context, 'marchar' means 'to leave' after an event.

fill blank B1

Los soldados deben ___ en formación.

正确! 不太对。 正确答案: marchar

'Marchar' can also mean 'to march' in a military sense.

fill blank B1

Cuando el reloj marca las cinco, mi colega y yo ___ de la oficina.

正确! 不太对。 正确答案: marchamos

Here, 'marchar' is conjugated to 'marchamos' to mean 'we leave'.

fill blank B1

Si no nos damos prisa, el tren va a ___ sin nosotros.

正确! 不太对。 正确答案: marchar

'Marchar' can be used to describe a vehicle departing.

fill blank B1

La manifestación va a ___ por el centro de la ciudad.

正确! 不太对。 正确答案: marchar

'Marchar' can mean 'to parade' or 'to demonstrate' in the context of a protest.

fill blank B1

Es hora de ___ si queremos llegar antes del anochecer.

正确! 不太对。 正确答案: marchar

In this sentence, 'marchar' is used to express the idea of 'to set off' or 'to depart'.

multiple choice C1

Después de la discusión acalorada, decidió ___ de la fiesta.

正确! 不太对。 正确答案: marchar

In this context, 'marchar' means to leave a place, fitting the idea of departing after an argument.

multiple choice C1

Los manifestantes comenzaron a ___ por las calles principales para expresar su descontento.

正确! 不太对。 正确答案: marchar

'Marchar' is commonly used to describe people walking in a procession or protest.

multiple choice C1

El proyecto va a ___ bien si seguimos este plan de trabajo.

正确! 不太对。 正确答案: marchar

In a more figurative sense, 'marchar' can mean to go or proceed, indicating progress.

true false C1

Si algo 'marcha sobre ruedas', significa que está teniendo problemas.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

The idiom 'marchar sobre ruedas' means that something is going very smoothly and without problems.

true false C1

Cuando un soldado 'marcha', generalmente está caminando de forma coordinada y rítmica.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'Marchar' is the correct term for the coordinated walking of soldiers.

true false C1

Decir que un evento 'marchó mal' implica que el evento fue exitoso.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

If an event 'marchó mal', it means it went badly or had problems, not that it was successful.

writing C2

You are a seasoned political analyst. Write a short paragraph (3-4 sentences) discussing the implications of a recent governmental decision to 'marchar' (withdraw/proceed) with a controversial reform package. Focus on the public's reaction and potential long-term effects. Use 'marchar' in at least two different senses.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La decisión del gobierno de marchar adelante con la reforma fiscal ha provocado una oleada de protestas. Es evidente que la opinión pública no está dispuesta a marchar sin cuestionar las consecuencias a largo plazo de tales medidas. La economía, sin duda, se resentirá si no se gestiona con cautela esta situación, y el descontento popular podría marchar hacia una crisis política de gran envergadura.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

As a philosopher, write a reflective paragraph (3-4 sentences) on the concept of 'marchar' as a metaphor for the human journey through life. Consider both the idea of progressing forward and the necessity of occasionally 'marchar' away from old ideas or paths.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

El acto de vivir es, en esencia, un constante marchar hacia adelante, un peregrinaje incesante en busca de significado. Sin embargo, para que este viaje sea fructífero, a menudo es imperativo marchar de viejos paradigmas y creencias arraigadas que ya no sirven a nuestro crecimiento. Solo así podemos asegurar que nuestra marcha vital no sea una mera repetición, sino una evolución consciente.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Imagine you are a renowned investigative journalist. Write a compelling introductory paragraph (3-4 sentences) for an article about a group of activists planning to 'marchar' (demonstrate/proceed) against social injustice. Highlight the motivations behind their movement and the anticipated impact.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

En un acto de desafío resonante, miles de ciudadanos se preparan para marchar en las calles de la capital, impulsados por la indignación ante las flagrantes injusticias sociales. Su determinación de marchar hacia un futuro más equitativo refleja una profunda sed de cambio en una sociedad marcada por la desigualdad. Este movimiento no solo busca visibilizar, sino también provocar una reacción contundente que altere el statu quo.

正确! 不太对。 正确答案:
reading C2

¿Cuál es la principal preocupación que se plantea en el texto sobre las tradiciones locales?

Read this passage:

El avance inexorable de la globalización ha provocado que muchas tradiciones locales se vean abocadas a marchar hacia la obsolescencia, a menos que encuentren vías para redefinirse en el panorama contemporáneo. Sin embargo, algunos argumentan que esta 'marcha' no es una pérdida, sino una metamorfosis necesaria, adaptándose a las nuevas realidades sin perder su esencia fundamental. La capacidad de una cultura para marchar al ritmo de los tiempos, manteniendo sus raíces, es un testimonio de su resiliencia.

¿Cuál es la principal preocupación que se plantea en el texto sobre las tradiciones locales?

正确! 不太对。 正确答案: La posibilidad de que las tradiciones se vuelvan obsoletas.

El texto menciona que las tradiciones 'se vean abocadas a marchar hacia la obsolescencia', indicando esta como la principal preocupación.

正确! 不太对。 正确答案: La posibilidad de que las tradiciones se vuelvan obsoletas.

El texto menciona que las tradiciones 'se vean abocadas a marchar hacia la obsolescencia', indicando esta como la principal preocupación.

reading C2

¿Qué se infiere del texto sobre los estudiantes que lograron comprender la disertación?

Read this passage:

La disertación del profesor sobre la física cuántica fue tan densa que, al cabo de media hora, la mayoría de los estudiantes se sentían tentados a marchar de la sala, abrumados por la complejidad del material. No obstante, aquellos que lograron marchar con él a través de las intrincadas explicaciones descubrieron un nuevo universo de conocimiento. La clave residía en la persistencia y en la disposición a marchar por un camino intelectual exigente.

¿Qué se infiere del texto sobre los estudiantes que lograron comprender la disertación?

正确! 不太对。 正确答案: Demostraron persistencia y disposición para el desafío.

El texto dice: 'La clave residía en la persistencia y en la disposición a marchar por un camino intelectual exigente'.

正确! 不太对。 正确答案: Demostraron persistencia y disposición para el desafío.

El texto dice: 'La clave residía en la persistencia y en la disposición a marchar por un camino intelectual exigente'.

reading C2

¿Qué implicación tiene la analogía del ajedrez en el texto?

Read this passage:

En el intrincado ajedrez geopolítico actual, las decisiones de una potencia pueden hacer marchar los acontecimientos en direcciones inesperadas para otras. La diplomacia se convierte en un arte delicado de prever cómo las acciones propias y ajenas harán marchar el tablero global. Un movimiento en falso y el equilibrio de poder podría marchar hacia un precipicio de inestabilidad, con consecuencias devastadoras para todos los actores involucrados.

¿Qué implicación tiene la analogía del ajedrez en el texto?

正确! 不太对。 正确答案: Las acciones tienen repercusiones complejas y estratégicas.

La analogía del ajedrez, con su énfasis en la 'diplomacia como un arte delicado de prever' y los 'movimientos en falso' que llevan a la 'inestabilidad', sugiere la complejidad y las consecuencias estratégicas de las acciones.

正确! 不太对。 正确答案: Las acciones tienen repercusiones complejas y estratégicas.

La analogía del ajedrez, con su énfasis en la 'diplomacia como un arte delicado de prever' y los 'movimientos en falso' que llevan a la 'inestabilidad', sugiere la complejidad y las consecuencias estratégicas de las acciones.

/ 30 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!