Repasar is the act of going over something again to ensure it is remembered or correct.
30秒词汇
- To review information for better retention.
- To check or examine something again.
- To look over notes or documents.
Visión General
El verbo 'repasar' es fundamental en el aprendizaje del español. Derivado del prefijo 're-' (repetición) y el verbo 'pasar' (moverse o transitar), implica recorrer algo nuevamente. Es una acción esencial para el proceso de consolidación de conocimientos.
Patrones de Uso
Se conjuga de forma regular como un verbo terminado en -ar. Es un verbo transitivo, lo que significa que casi siempre requiere un objeto directo (ej. 'repasar la lección', 'repasar la lista'). Puede usarse de forma reflexiva ('repasarse') cuando alguien se examina a sí mismo o se prepara minuciosamente.
Contextos Comunes
Es omnipresente en el ámbito escolar y universitario. Los estudiantes 'repasan' sus notas antes de una prueba. Sin embargo, también se usa en la vida diaria: 'repasar la ropa' (doblarla o revisarla), 'repasar un texto' (corregir errores tipográficos) o 'repasar mentalmente' los eventos del día.
Comparación con Palabras Similares
A diferencia de 'estudiar', que implica aprender algo nuevo, 'repasar' se enfoca en refrescar información ya conocida. Mientras que 'revisar' puede implicar un examen crítico para encontrar fallos, 'repasar' tiene una connotación más suave, ligada a la memoria y la familiaridad con el contenido.
例句
Voy a repasar mis apuntes antes del examen.
everydayI am going to review my notes before the exam.
El profesor repasó los puntos clave de la lección.
formalThe teacher reviewed the key points of the lesson.
Repasa bien la lista de la compra, no olvides nada.
informalGo over the shopping list well, don't forget anything.
Debemos repasar el contrato antes de firmar.
academicWe must review the contract before signing.
常见搭配
常用短语
dar un repaso
to take a look/to review quickly
hacer un repaso
to do a review
repaso general
general review
容易混淆的词
Revisar often implies inspecting something to find errors or check its condition. Repasar is more focused on the act of studying or refreshing memory.
Estudiar is the process of learning something for the first time. Repasar is the secondary process of going over what has already been learned.
语法模式
How to Use It
使用说明
Repasar is a versatile verb used in both formal and informal contexts. It is standard in all Spanish-speaking regions. It is frequently used with the preposition 'a' when part of a verbal periphrasis (e.g., 'voy a repasar').
常见错误
Learners often use 'estudiar' when they mean 'review'. Another common error is using 'repasar' for 'learning something new', which is incorrect. Remember that 'repasar' implies a previous encounter with the material.
Tips
Use repasar for memory retention
Whenever you finish a lesson, spend five minutes to repasar. This simple habit significantly improves your long-term memory.
Don't confuse with estudiar
Avoid using repasar when you are learning a brand new concept. Use estudiar for new topics and repasar for review.
Academic culture in Spain
In Spanish universities, the term 'repaso' is widely used to describe the days before exams. It is a culturally recognized period of intense review.
词源
It comes from the Latin prefix 're-' (again) and the verb 'passare' (to pass). It literally means to pass through something again.
文化背景
The concept of 'repaso' is deeply embedded in the Spanish educational system, where students often attend 'clases de repaso' (tutoring/review sessions) to prepare for final exams.
记忆技巧
Think of 're-pass'. You are 'passing' through the information again to make sure it sticks.
常见问题
4 个问题No exactamente. Estudiar implica adquirir conocimientos nuevos, mientras que repasar es volver sobre lo que ya se ha estudiado para consolidarlo.
Es un verbo regular: yo repaso, tú repasas, él repasa, nosotros repasamos, vosotros repasáis, ellos repasan.
Sí, puedes repasar una lista de compras o repasar la pintura de una pared para cubrir huecos.
Es un verbo de registro neutro, adecuado tanto para situaciones académicas formales como para conversaciones cotidianas entre amigos.
自我测试
Completa la frase con la forma correcta.
Mañana tengo un examen, necesito ___ mis apuntes.
Se necesita el infinitivo después del verbo auxiliar 'necesitar'.
Elige el significado correcto.
¿Qué significa repasar un texto?
Repasar implica volver a leer para verificar o mejorar el contenido.
Ordena la frase.
la / voy / a / lección / repasar.
Estructura correcta de perífrasis verbal ir + a + infinitivo.
🎉 得分: /3
Summary
Repasar is the act of going over something again to ensure it is remembered or correct.
- To review information for better retention.
- To check or examine something again.
- To look over notes or documents.
Use repasar for memory retention
Whenever you finish a lesson, spend five minutes to repasar. This simple habit significantly improves your long-term memory.
Don't confuse with estudiar
Avoid using repasar when you are learning a brand new concept. Use estudiar for new topics and repasar for review.
Academic culture in Spain
In Spanish universities, the term 'repaso' is widely used to describe the days before exams. It is a culturally recognized period of intense review.
例句
4 / 4Voy a repasar mis apuntes antes del examen.
I am going to review my notes before the exam.
El profesor repasó los puntos clave de la lección.
The teacher reviewed the key points of the lesson.
Repasa bien la lista de la compra, no olvides nada.
Go over the shopping list well, don't forget anything.
Debemos repasar el contrato antes de firmar.
We must review the contract before signing.
Related Content
相关词汇
更多education词汇
Adjetivo
A2Adjective. A word modifying a noun or pronoun.
Adverbio
A2Adverb. A word modifying a verb, adjective, or other adverb.
alumno
A1A student, especially one at school.
Aprender
A1To learn; to gain knowledge or skill by study.
aprendizaje
A2The acquisition of knowledge or skills through study.
apunte
A2A note taken during a lecture or for study purposes.
Artículo
A2Article (grammar). A word like 'the' or 'a'.
aula
A2A room in a school or university where classes are taught.
biblioteca
A1Library.
boli
A2Pen (informal).