El cielo se oscureció súbitamente y empezó a llover a cántaros.
- Temporal Shift
- Indicates an immediate change in the timeline of events, often shifting the narrative from a continuous past action (imperfect tense) to a sudden interrupting action (preterite tense).
La puerta se abrió súbitamente, revelando la figura oculta en las sombras.
- Journalistic Tone
- Provides a formal, concise way to report unexpected events without resorting to colloquialisms.
El conductor frenó súbitamente para evitar el obstáculo.
Recordó súbitamente que había dejado la estufa encendida.
- Verb Modification
- Adverbs like 'súbitamente' generally follow the verb they modify, but can be placed at the beginning of a sentence for dramatic emphasis.
El paciente empeoró súbitamente durante la noche.
El viento cambió súbitamente de dirección.
- Initial Position
- Placing the adverb at the beginning creates immediate suspense and highlights the unexpected nature of the event.
Súbitamente, las luces del teatro se apagaron.
- Tense Pairing
- Preterite tense is the natural companion for 'súbitamente', as both emphasize the beginning or end of a sudden action.
La máquina dejó de funcionar súbitamente.
- Compound Tenses
- Never place 'súbitamente' between 'haber' and the past participle. It must go before the auxiliary or after the participle.
Había terminado la reunión súbitamente.
El anciano, súbitamente, se levantó de su silla.
En medio del silencio sepulcral, un grito resonó súbitamente.
- News Media
- Journalists use it to maintain a formal, objective tone while conveying the rapid onset of a news event.
El valor de las acciones cayó súbitamente al mediodía.
La fiebre desapareció súbitamente tras administrar el antibiótico.
- Medical Context
- Used to describe 'acute' or sudden-onset symptoms, contrasting with gradual or chronic conditions.
Estábamos hablando y, súbitamente, se quedó dormido en la silla.
- Register Awareness
- Choosing between 'súbitamente' (formal/written) and 'de repente' (informal/spoken) demonstrates a high level of language proficiency.
El conflicto estalló súbitamente en la frontera.
Incorrecto: subitamente / Correcto: súbitamente.
- Spelling Rule
- Adverbs ending in -mente keep the accent mark of the original adjective. Súbito -> súbitamente.
Incorrecto: Ha súbitamente desaparecido. / Correcto: Ha desaparecido súbitamente.
- Overuse in Casual Speech
- Using highly literary words in mundane situations can make your Spanish sound stilted or overly dramatic.
Mejor usar 'de repente' aquí: Súbitamente se me antojó un café.
- Part of Speech Confusion
- Adverbs modify verbs, adjectives, or other adverbs. They do not modify nouns.
El clima cambió súbitamente (Adverb modifying verb).
Fue un cambio súbito (Adjective modifying noun).
El perro empezó a ladrar súbitamente / repentinamente.
- Repentinamente
- Virtually identical in meaning and register to súbitamente. Used frequently in literature and news.
Estaba caminando y, de repente, vi a mi amigo.
- De pronto
- A conversational equivalent to súbitamente. Very common in speech and informal writing.
Todo estaba en calma y de pronto se escuchó un ruido.
Se dio la vuelta bruscamente y se marchó.
- De golpe
- Emphasizes that an action happened entirely at once, rather than gradually.
Me vino a la memoria de golpe.
按水平分级的例句
El tren se detuvo súbitamente.
The train stopped suddenly.
Used with a simple past tense verb.
Súbitamente empezó a llover.
Suddenly it started to rain.
Placed at the beginning of the sentence for emphasis.
El perro corrió súbitamente.
The dog ran suddenly.
Adverb follows the verb.
Súbitamente, la luz se apagó.
Suddenly, the light went out.
Comma used after the adverb when at the start.
El niño lloró súbitamente.
The boy cried suddenly.
Modifying a basic action verb.
Súbitamente, el viento sopló.
Suddenly, the wind blew.
Setting the scene.
El coche frenó súbitamente.
The car braked suddenly.
Common collocation with stopping.
Súbitamente, ella sonrió.
Suddenly, she smiled.
Describing a sudden change in expression.
Estaba leyendo cuando, súbitamente, escuché un ruido.
I was reading when, suddenly, I heard a noise.
Interrupting the imperfect tense.
Caminábamos por el parque y súbitamente vimos un zorro.
We were walking in the park and suddenly we saw a fox.
Connecting two clauses.
El clima cambió súbitamente ayer por la tarde.
The weather changed suddenly yesterday afternoon.
Time marker 'ayer'.
Súbitamente, el profesor entró en la clase.
Suddenly, the teacher entered the class.
Narrative past.
La música se detuvo súbitamente en la fiesta.
The music stopped suddenly at the party.
Describing an event.
Súbitamente, me di cuenta de mi error.
Suddenly, I realized my mistake.
Used with 'darse cuenta'.
El pájaro voló súbitamente hacia el cielo.
The bird flew suddenly towards the sky.
Directional movement.
Todo estaba tranquilo hasta que súbitamente sonó el teléfono.
Everything was quiet until suddenly the phone rang.
Contrast with 'tranquilo'.
El mercado de valores cayó súbitamente, causando pánico entre los inversores.
The stock market fell suddenly, causing panic among investors.
Used in a journalistic context.
Súbitamente, la niebla cubrió la carretera, dificultando la visibilidad.
Suddenly, the fog covered the road, making visibility difficult.
Using gerunds for consequence.
Habíamos estado discutiendo el problema cuando, súbitamente, ella propuso una solución brillante.
We had been discussing the problem when, suddenly, she proposed a brilliant solution.
Interrupting past perfect continuous.
El dolor desapareció súbitamente después de tomar la medicación.
The pain disappeared suddenly after taking the medication.
Medical context.
Súbitamente me invadió una sensación de nostalgia al ver esa vieja fotografía.
Suddenly a feeling of nostalgia invaded me upon seeing that old photograph.
Emotional description.
El motor del avión falló súbitamente en pleno vuelo.
The plane's engine failed suddenly in mid-flight.
Technical failure.
Cambió súbitamente de opinión sin dar ninguna explicación.
He changed his mind suddenly without giving any explanation.
Abstract concept (changing mind).
La manifestación, que era pacífica, se volvió violenta súbitamente.
The protest, which was peaceful, suddenly turned violent.
Relative clauses.
La trama de la novela da un giro inesperado cuando el protagonista muere súbitamente en el segundo capítulo.
The plot of the novel takes an unexpected turn when the protagonist dies suddenly in the second chapter.
Literary analysis context.
El gobierno anunció súbitamente una serie de reformas fiscales que tomaron por sorpresa a la oposición.
The government suddenly announced a series of tax reforms that took the opposition by surprise.
Political and formal register.
Experimentó una mejora súbitamente, lo que desconcertó a los médicos que la atendían.
She experienced a sudden improvement, which baffled the doctors attending to her.
Complex sentence structure.
Súbitamente consciente de la gravedad de la situación, decidió actuar de inmediato.
Suddenly aware of the gravity of the situation, he decided to act immediately.
Adverb modifying an adjective.
El silencio del bosque fue interrumpido súbitamente por el aullido de un lobo.
The silence of the forest was suddenly interrupted by the howl of a wolf.
Passive voice construction.
Sus ingresos disminuyeron súbitamente a raíz de la crisis económica mundial.
His income decreased suddenly as a result of the global economic crisis.
Formal vocabulary ('a raíz de').
Súbitamente, todos los recuerdos reprimidos de su infancia volvieron a aflorar.
Suddenly, all the repressed memories of his childhood resurfaced.
Psychological context.
La empresa se declaró en bancarrota súbitamente, dejando a cientos de empleados en la calle.
The company suddenly declared bankruptcy, leaving hundreds of employees on the street.
Business context.
El conferenciante, que hasta entonces había mantenido un tono monótono, elevó súbitamente la voz para enfatizar su punto crucial.
The speaker, who until then had maintained a monotonous tone, suddenly raised his voice to emphasize his crucial point.
Advanced narrative pacing.
Súbitamente desprovisto de todo apoyo político, el ministro no tuvo más remedio que presentar su dimisión irrevocable.
Suddenly deprived of all political support, the minister had no choice but to present his irrevocable resignation.
Participial phrase modified by adverb.
La transición de la dictadura a la democracia no ocurrió súbitamente, sino que fue el resultado de un largo y ard
例句
El cielo se oscureció súbitamente y comenzó a llover.
相关内容
这个词在其他语言中
相关表达
更多nature词汇
a través
B1通过 / 穿过: 表示从物体的一侧移动到另一侧,或表示某种媒介。「透过窗户看」。
abeja
A1Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abismo
B1两座山之间有一个深渊。
abundantemente
B2abundantemente 意为数量多或程度高。例如:“花园里鲜花盛开。” (The garden was abundantly flowered.)
acampar
B1我们打算周末去森林里露营。
acaso
B1也许,难道。
acequia
B1Acequia 是一种传统的灌溉渠,常见于西班牙和美国西南部。
acuático
B1与水有关的;生活在水中或水边的。
adaptación
B1适应是调整以适应新条件的过程。
adaptarse
B1适应新环境需要一定的时间。