A1 Idiom 非正式

سر و ته قضیه

sar o tah-e ghaziyeh

Head and tail of the matter

意思

The main points or gist of a situation.

🌍

文化背景

Persians love storytelling. This phrase is a way to respect the storyteller while asking for efficiency. The phrase is used similarly in Dari, reflecting the shared linguistic heritage.

🎯

Use with 'فهمیدن'

It sounds most natural when paired with 'فهمیدن' (to understand).

意思

The main points or gist of a situation.

🎯

Use with 'فهمیدن'

It sounds most natural when paired with 'فهمیدن' (to understand).

自我测试

Fill in the blank with the correct phrase.

وقتی داستان را شنیدم، بالاخره __________ را فهمیدم.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: سر و ته قضیه

The phrase means the gist of the story.

🎉 得分: /1

练习题库

1 练习
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

وقتی داستان را شنیدم، بالاخره __________ را فهمیدم.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: سر و ته قضیه

The phrase means the gist of the story.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Yes, it means the main plot.

相关表达

🔗

ته و توی چیزی را در آوردن

similar

To investigate thoroughly

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!