A2 Collocation 正式

زمان ملاقات

zaman-e molaghat

Appointment time

意思

A scheduled period for meeting with someone.

🌍

文化背景

In Iran, 'molāqāt' in hospitals is a significant social duty. It is common for large groups of relatives to visit during 'zamān-e molāqāt', often bringing 'kompot' (canned fruit) or flowers. When a superior sets a 'zamān-e molāqāt', it is considered rude to ask to change it unless absolutely necessary. Punctuality is a sign of respect for the other person's 'vaqt' (time). The term 'molāqāt-e hoduri' (in-person meeting) is a specific legal term used for prison visits, distinguishing them from glass-partition or phone visits. With the rise of apps like 'Pezeshket', the phrase is now commonly seen on smartphone screens as a button for 'Selecting a time slot'.

💡

The 'E' is Key

Don't forget the short 'e' sound between the two words. It's what glues the phrase together.

⚠️

Too Formal?

If you use this with your Persian friends, they might think you're joking or being sarcastic about how busy they are.

意思

A scheduled period for meeting with someone.

💡

The 'E' is Key

Don't forget the short 'e' sound between the two words. It's what glues the phrase together.

⚠️

Too Formal?

If you use this with your Persian friends, they might think you're joking or being sarcastic about how busy they are.

🎯

Hospital Context

If you're visiting a hospital, look for signs that say 'ساعات ملاقات' (Visiting Hours).

💬

Punctuality

In a professional 'zamān-e molāqāt', being 5 minutes early is considered very polite in Iran.

自我测试

Fill in the blank with the correct word to complete the phrase 'Meeting Time'.

ببخشید، زمان _______ با دکتر چه ساعتی است؟

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ملاقات

'Molāqāt' (meeting) is the only word that fits the context of seeing a doctor.

Which sentence is the most appropriate for a formal business email?

How do you ask to change an appointment?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: مایلم زمان ملاقات را تغییر دهم.

This uses the formal 'māyelam' (I wish) and the formal verb 'taghyir dādan' (to change).

Match the Persian phrase to its English context.

Match the following:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: all

These are all standard collocations using 'zamān-e molāqāt'.

Complete the dialogue between a receptionist and a client.

منشی: سلام، چطور می‌توانم به شما کمک کنم؟ مشتری: سلام، من برای _______ با مدیر آمده‌ام.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: زمان ملاقات

The client is there for their scheduled meeting time.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Molāqāt vs. Qarār

زمان ملاقات
Doctor دکتر
Lawyer وکیل
قرار
Friend دوست
Coffee قهوه

练习题库

4 练习
Fill in the blank with the correct word to complete the phrase 'Meeting Time'. Fill Blank A2

ببخشید، زمان _______ با دکتر چه ساعتی است؟

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ملاقات

'Molāqāt' (meeting) is the only word that fits the context of seeing a doctor.

Which sentence is the most appropriate for a formal business email? Choose B1

How do you ask to change an appointment?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: مایلم زمان ملاقات را تغییر دهم.

This uses the formal 'māyelam' (I wish) and the formal verb 'taghyir dādan' (to change).

Match the Persian phrase to its English context. Match A2

将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: all

These are all standard collocations using 'zamān-e molāqāt'.

Complete the dialogue between a receptionist and a client. dialogue_completion A2

منشی: سلام، چطور می‌توانم به شما کمک کنم؟ مشتری: سلام، من برای _______ با مدیر آمده‌ام.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: زمان ملاقات

The client is there for their scheduled meeting time.

🎉 得分: /4

常见问题

12 个问题

Technically yes, but it sounds like a business meeting. Use 'qarār' for romantic or social dates.

Yes, they are almost 100% interchangeable in formal settings.

Say 'Man zamān-e molāqāt dāram' or simply 'Vaqt dāram'.

The plural is 'zamānhā-ye molāqāt', used for multiple slots.

Yes, you can say 'zamān-e molāqāt-e tasviri' for a video call time.

It is the official term for any formal visit where a person is 'granted' time to see another.

In English, we usually say 'appointment time', but 'meeting time' is also understood.

Usually no, it is a short vowel sound that is pronounced but not written in standard script.

Common verbs are 'dāshtan' (to have), 'gereftan' (to get), and 'ta'yin kardan' (to set).

Yes, very often when reporting on meetings between world leaders.

Say 'Zamān-e molāqāt-e mā che sā'ati ast?'

No, it is strictly formal/neutral.

相关表达

🔗

وقت گرفتن

builds on

To make an appointment

🔗

قرار گذاشتن

similar

To set a date/plan

🔗

ساعت کاری

contrast

Working hours

🔗

نوبت گرفتن

specialized form

To get a turn/number

🔗

دیدار رسمی

specialized form

Official visit

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!