A1 Idiom 非正式

زیر آبی رفتن

zir-e abi raftan

To go underwater

意思

To act secretly or deceptively, often to gain an advantage or undermine someone.

🌍

文化背景

In Iranian office culture, this is a common way to describe colleagues who don't pull their weight.

💡

Context is key

Only use this with friends or close colleagues.

意思

To act secretly or deceptively, often to gain an advantage or undermine someone.

💡

Context is key

Only use this with friends or close colleagues.

自我测试

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

او همیشه در کارهای گروهی __________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: زیر آبی می‌رود

The correct idiom is 'زیر آبی رفتن'.

🎉 得分: /1

练习题库

1 练习
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

او همیشه در کارهای گروهی __________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: زیر آبی می‌رود

The correct idiom is 'زیر آبی رفتن'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

It is critical, but not necessarily offensive if used in a joking way.

相关表达

🔗

رو راست بودن

contrast

To be honest

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!