A2 noun 正式 #3,000 最常用 1分钟阅读

بشر

/baʃar/

Human being, mankind, humanity.

Bashar is a formal term representing the collective human species.

30秒词汇

  • Refers to the entire human race collectively.
  • Commonly used in formal or academic contexts.
  • Often associated with rights and global progress.

Summary

Bashar is a formal term representing the collective human species.

  • Refers to the entire human race collectively.
  • Commonly used in formal or academic contexts.
  • Often associated with rights and global progress.

Use in formal writing

Always prefer 'Bashar' over 'Adam' when writing essays or formal reports. It adds a more sophisticated tone to your sentences.

Avoid in casual speech

Using 'Bashar' in casual conversations with friends might sound overly dramatic or stiff. Use 'Adam' or 'Aadami' instead.

Human rights context

The term is deeply tied to the concept of 'Hoghugh-e Bashar' (Human Rights). It is a standard term in Iranian media and legal discourse.

例句

2 / 2
1

حقوق بشر باید در سراسر جهان رعایت شود.

Human rights must be respected all over the world.

2

بشر همیشه به دنبال کشف ناشناخته‌ها بوده است.

Humans have always sought to discover the unknown.

词族

名词
بشریت
动词
ندارد
形容词
بشری

记忆技巧

Think of 'Bashar' as 'Big-Share', as humanity shares the world together. This helps remember it refers to the collective group.

مرور کلی

واژه «بشر» ریشه در زبان عربی دارد و در فارسی برای اشاره به موجودی به نام انسان استفاده می‌شود. این کلمه بار معنایی گسترده‌تری نسبت به «آدم» دارد و اغلب در متون ادبی، فلسفی، علمی و حقوقی برای توصیف کل جامعه بشری به کار می‌رود. ۲) الگوهای کاربرد: این واژه معمولاً به صورت مفرد به کار می‌رود اما معنای جمعی دارد. ترکیب‌هایی مانند «حقوق بشر» یا «بشریت» از مشتقات رایج آن هستند که در مباحث اجتماعی و سیاسی جایگاه ویژه‌ای دارند. ۳) زمینه‌های رایج: در اخبار، متون دانشگاهی و سخنرانی‌های رسمی درباره پیشرفت‌های علمی یا حقوق انسانی، استفاده از «بشر» بسیار متداول است. برای مثال، وقتی از دستاوردهای علمی صحبت می‌کنیم، می‌گوییم «این کشف به نفع بشر است». ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «انسان» مترادف مستقیم آن است اما «انسان» بیشتر بر فردیت و ویژگی‌های زیستی تأکید دارد، در حالی که «بشر» بر کلیت و سرنوشت نوع انسان دلالت می‌کند. «آدم» نیز کلمه‌ای عمومی‌تر و صمیمانه‌تر است که در گفتار روزمره به جای «انسان» یا «بشر» استفاده می‌شود.

使用说明

Bashar is a high-register noun. It is almost exclusively used in formal, intellectual, or political contexts. Do not use it when referring to a single specific person.

常见错误

Learners often try to pluralize it like 'Bashar-ha', which is incorrect. Also, using it in casual settings makes the speaker sound like they are reading a textbook.

记忆技巧

Think of 'Bashar' as 'Big-Share', as humanity shares the world together. This helps remember it refers to the collective group.

词源

The word comes from Arabic, meaning human skin or human being. It entered Persian through classical literature and religious texts.

文化背景

The term is central to Iranian political discourse regarding international relations. It carries a weight of dignity and universal equality.

例句

1

حقوق بشر باید در سراسر جهان رعایت شود.

formal

Human rights must be respected all over the world.

2

بشر همیشه به دنبال کشف ناشناخته‌ها بوده است.

academic

Humans have always sought to discover the unknown.

词族

名词
بشریت
动词
ندارد
形容词
بشری

常见搭配

حقوق بشر Human rights
بشریت Humanity
نوع بشر Human species

常用短语

خدمت به بشر

Serving humanity

تاریخ بشر

Human history

容易混淆的词

بشر vs آدم

Adam is used in informal and everyday language. It refers to a person as an individual rather than the collective species.

语法模式

حقوق بشر پیشرفت بشر برای بشر

Use in formal writing

Always prefer 'Bashar' over 'Adam' when writing essays or formal reports. It adds a more sophisticated tone to your sentences.

Avoid in casual speech

Using 'Bashar' in casual conversations with friends might sound overly dramatic or stiff. Use 'Adam' or 'Aadami' instead.

Human rights context

The term is deeply tied to the concept of 'Hoghugh-e Bashar' (Human Rights). It is a standard term in Iranian media and legal discourse.

自我测试

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

پیشرفت علم به نفع ___ تمام شده است.

正确! 不太对。 正确答案: بشر

چون بحث پیشرفت علم و تأثیر آن بر نوع انسان است، کلمه بشر صحیح است.

得分: /1

常见问题

3 个问题

بله، اما «آدم» غیررسمی‌تر است. «بشر» در متون رسمی و علمی کاربرد بیشتری دارد.

حقوق بشر مربوط به تمام انسان‌ها در سراسر جهان است. حقوق شهروندی مختص افراد یک کشور خاص است.

خیر، «بشر» به تنهایی معنای جمعی دارد. برای اشاره به جمع می‌توان از «بشریت» یا «انسان‌ها» استفاده کرد.

这个词在其他语言中

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!