The word 'داخلی' acts as a versatile adjective meaning internal or domestic.
30秒词汇
- Refers to things inside a specific space or country.
- Used to distinguish domestic issues from international ones.
- Commonly used in travel and political contexts.
بررسی کلی
کلمه «داخلی» از ریشه «داخل» به معنای درون گرفته شده است. این واژه در زبان فارسی بسیار پرکاربرد است و بسته به سیاق جمله، مفاهیم متفاوتی از جمله فیزیکی (درون یک شیء) یا سیاسی (مربوط به مرزهای یک کشور) را پوشش میدهد. ۲) الگوهای کاربرد: این واژه معمولاً پیش از اسم یا همراه با فعلهای ربطی میآید. برای مثال، «سیاست داخلی» یک ترکیب ثابت است که به مسائل درونمرزی اشاره دارد. ۳) زمینههای رایج: در اخبار سیاسی، برای تمایز بین مسائل کشور خودمان و کشورهای دیگر از «داخلی» استفاده میشود. در معماری یا طراحی، برای بخشهای درونی ساختمان از این واژه استفاده میکنیم. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «درونی» بیشتر جنبه فلسفی یا بیولوژیک دارد، در حالی که «داخلی» بیشتر جنبه رسمی، اداری و جغرافیایی دارد. برای مثال، «فشار درونی» یک اصطلاح علمی است اما «پرواز داخلی» یک اصطلاح مربوط به حمل و نقل است.
例句
این پرواز داخلی است.
everydayThis is a domestic flight.
وزیر در مورد مسائل داخلی صحبت کرد.
formalThe minister spoke about domestic issues.
طراحی داخلی این خانه زیباست.
informalThe interior design of this house is beautiful.
تولیدات داخلی باید حمایت شوند.
academicDomestic products must be supported.
常见搭配
常用短语
وزارت کشور
Ministry of Interior
بازار داخلی
Domestic market
容易混淆的词
Refers more to abstract, psychological, or structural properties rather than administrative or geographical boundaries.
语法模式
How to Use It
使用说明
The word is highly versatile. It is considered neutral in register but takes on a formal tone when used in news or governmental reports. It is the standard term for anything within national borders.
常见错误
Learners often use it interchangeably with 'درون' (inside). Remember that 'داخلی' is an adjective modifying a noun, while 'درون' is usually a noun meaning 'the inside'.
Tips
Use with nouns for clarity
Always pair 'داخلی' with a noun like 'سیاست' or 'پرواز' to clarify if you mean domestic or physical interior.
Do not confuse with internal organs
For medical or anatomical 'internal' organs, Persian speakers often prefer the word 'داخلی' or 'درونی' depending on the specific organ.
National pride and domestic goods
In Iran, 'کالای داخلی' (domestic goods) is a common phrase used to encourage supporting local manufacturing.
词源
Derived from the Arabic root 'd-kh-l' (دخل), meaning to enter. In Persian, the suffix '-i' turns the noun 'inside' into the adjective 'internal'.
文化背景
The term is frequently used in Iranian media to emphasize self-sufficiency and national independence, especially regarding the economy.
记忆技巧
Think of 'DAKHL' as 'Inside the house'. If it's inside the house of the country, it's domestic.
常见问题
4 个问题معمولاً خیر. این کلمه برای توصیف مکانها، مسائل یا اشیاء به کار میرود و برای توصیف ویژگیهای اخلاقی فرد از واژگانی مثل «درونگرا» استفاده میشود.
پرواز داخلی به سفرهای هوایی بین شهرهای همان کشور گفته میشود. پرواز خارجی به مقاصدی اشاره دارد که خارج از مرزهای جغرافیایی آن کشور هستند.
نه لزوماً. در بسیاری از موارد به معنای فضای فیزیکی داخل یک خانه یا ساختمان است، مانند «دکوراسیون داخلی».
مخالف اصلی آن «خارجی» است. بسته به متن، «بینالمللی» نیز میتواند در برابر سیاستهای داخلی قرار بگیرد.
自我测试
امروز بلیط ___ برای سفر به شیراز خریدم.
چون شیراز در داخل کشور است، پرواز داخلی صحیح است.
得分: /1
Summary
The word 'داخلی' acts as a versatile adjective meaning internal or domestic.
- Refers to things inside a specific space or country.
- Used to distinguish domestic issues from international ones.
- Commonly used in travel and political contexts.
Use with nouns for clarity
Always pair 'داخلی' with a noun like 'سیاست' or 'پرواز' to clarify if you mean domestic or physical interior.
Do not confuse with internal organs
For medical or anatomical 'internal' organs, Persian speakers often prefer the word 'داخلی' or 'درونی' depending on the specific organ.
National pride and domestic goods
In Iran, 'کالای داخلی' (domestic goods) is a common phrase used to encourage supporting local manufacturing.
例句
4 / 4این پرواز داخلی است.
This is a domestic flight.
وزیر در مورد مسائل داخلی صحبت کرد.
The minister spoke about domestic issues.
طراحی داخلی این خانه زیباست.
The interior design of this house is beautiful.
تولیدات داخلی باید حمایت شوند.
Domestic products must be supported.
Related Content
这个词在其他语言中
相关语法
相关词汇
更多general词汇
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).