B1 phrase 中性 1分钟阅读

هر سه

har se /hær se/

All three; referring to three things or people together.

The phrase 'har se' specifically means 'all three' and is used to include every member of a set of three.

30秒词汇

  • Used to refer to all members of a group of three.
  • Indicates that a condition applies to every one of the three.
  • Commonly used with both people and objects.

Summary

The phrase 'har se' specifically means 'all three' and is used to include every member of a set of three.

  • Used to refer to all members of a group of three.
  • Indicates that a condition applies to every one of the three.
  • Commonly used with both people and objects.

Use for exact groups of three

Always ensure you are referring to exactly three items when using this phrase. It adds precision to your speech.

Avoid using for larger groups

Do not use 'har se' if the group size is more than three. Use 'hame' (all) instead.

Cultural significance of groups

In Persian culture, mentioning specific counts like 'three' often emphasizes equality and collective responsibility among the group members.

例句

4 / 4
1

هر سه کتاب را خواندم.

I read all three books.

2

هر سه نماینده با این طرح موافقت کردند.

All three representatives agreed with this plan.

3

هر سه با هم رفتند.

All three went together.

4

هر سه متغیر در این آزمایش ثابت ماندند.

All three variables remained constant in this experiment.

词族

名词
سه (three)
动词
ندارد
形容词
سه‌گانه (triple)

记忆技巧

Think of the number 3 (se) and the word 'har' (every). Every 3 = All 3.

بررسی کلی

عبارت «هر سه» ترکیبی از ضمیر «هر» (به معنای هر کدام) و عدد «سه» است. این عبارت زمانی استفاده می‌شود که گوینده قصد دارد تأکید کند که یک ویژگی، وضعیت یا اقدام، بدون استثنا شامل تمام سه مورد موجود در یک مجموعه می‌شود. این عبارت در زبان فارسی بسیار رایج است و کاربرد آن بسیار ساده و مستقیم است.

الگوهای کاربردی

این عبارت معمولاً پیش از اسم یا ضمیر می‌آید. برای مثال: «هر سه نفر» یا «هر سه آن‌ها». گاهی اوقات ممکن است به صورت مستقل نیز به کار رود، مثلاً در پاسخ به سؤال «کدام‌یک از آن‌ها آمدند؟» پاسخ «هر سه» به معنای «هر سه نفر آن‌ها» است.

بافت‌های رایج

در مکالمات روزمره، زمانی که درباره گروهی که تعدادشان دقیقاً سه نفر است صحبت می‌کنیم، از این عبارت استفاده می‌شود. همچنین در متون رسمی و خبری برای اشاره به سه کشور، سه سازمان یا سه متهم که در یک رویداد نقش داشته‌اند، بسیار پرکاربرد است.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «هر دو» دقیقاً ساختاری مشابه دارد اما برای اشاره به دو مورد استفاده می‌شود. کلمه «همه» برای تعداد نامشخص یا بیشتر از سه مورد به کار می‌رود. تفاوت اصلی در دقت عددی است؛ «هر سه» تأکیدی بر تعداد دقیق سه نفر یا سه شیء دارد، در حالی که «همه» می‌تواند شامل تعداد بسیار زیادی باشد.

使用说明

The phrase is neutral and can be used in both formal and informal registers. It is highly precise and should only be used when the number is exactly three. It functions as a quantifier that emphasizes the inclusion of every member of the trio.

常见错误

A common mistake is using 'har se' when the number is not exactly three, leading to confusion. Another error is using it as an adverb instead of a quantifier. Always ensure the noun being quantified is clear.

记忆技巧

Think of the number 3 (se) and the word 'har' (every). Every 3 = All 3.

词源

Derived from the Persian quantifier 'har' (every/each) and the cardinal number 'se' (three). This is a standard compound structure in Persian.

文化背景

In Persian, being specific about numbers is appreciated for clarity. Using 'har se' demonstrates that the speaker is observant of the exact group size.

例句

1

هر سه کتاب را خواندم.

everyday

I read all three books.

2

هر سه نماینده با این طرح موافقت کردند.

formal

All three representatives agreed with this plan.

3

هر سه با هم رفتند.

informal

All three went together.

4

هر سه متغیر در این آزمایش ثابت ماندند.

academic

All three variables remained constant in this experiment.

词族

名词
سه (three)
动词
ندارد
形容词
سه‌گانه (triple)

常见搭配

هر سه نفر all three people
هر سه مورد all three cases/items
هر سه با هم all three together

常用短语

هر سه تایشان

all three of them

هر سه با هم

all three together

هر سه مورد تأیید است

all three are approved

容易混淆的词

هر سه vs هر دو

Used exclusively for a group of two. It is the pair equivalent of 'har se'.

هر سه vs همه

Used for groups larger than three or an indefinite number of items. It implies totality without specifying a count.

语法模式

هر سه + اسم هر سه + ضمیر هر سه + فعل

Use for exact groups of three

Always ensure you are referring to exactly three items when using this phrase. It adds precision to your speech.

Avoid using for larger groups

Do not use 'har se' if the group size is more than three. Use 'hame' (all) instead.

Cultural significance of groups

In Persian culture, mentioning specific counts like 'three' often emphasizes equality and collective responsibility among the group members.

自我测试

fill blank

جمله زیر را با گزینه مناسب کامل کنید.

___ برادر در یک شرکت کار می‌کنند.

正确! 不太对。 正确答案: هر سه

چون برادرها در یک مجموعه هستند و عدد سه مشخص شده است، هر سه مناسب است.

得分: /1

常见问题

4 个问题

بله، این عبارت هیچ محدودیتی ندارد و برای اشیاء، حیوانات یا مفاهیم انتزاعی که تعدادشان سه است به کار می‌رود.

«سه تا» صرفاً بیانگر تعداد است، اما «هر سه» بر شمول و دربرگیرندگی تمام آن سه مورد تأکید دارد.

بله، مانند «هر سه نفر نیامدند» که به معنای این است که هیچ‌کدام از آن سه نفر حضور نیافتند.

خیر، اگر مرجع مشخص باشد، می‌توان آن را به تنهایی استفاده کرد.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!